наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 486 — Свадьба

The six palaces and the phoenix flower Глава 486 — Свадьба Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 486: Свадьба 04-02 Глава 486: Свадьба

Сяо Юхань сразу же привлек к себе внимание Ли Сянжу.

Ли Сянжу была самым высокомерным и высокомерным человеком. В душе она чувствовала себя совершенно несчастной, но не показывала этого на лице. Следуя словам Инь Сяосяо, она засмеялась и сказала:»Да! Гармония сестры Сяо и третьего принца Цинь Се достойна зависти».

Как только эти слова прозвучали, кто-то тут же открыл рот, чтобы подразнить Ли Сянжу.»Сестра Ли, не будьте нетерпеливы. Спустя более чем полмесяца скоро наступит ваша очередь быть настолько милой и нежной с Его Высочеством 4-м принцем, что другие будут вам завидовать».

«Да! Сестра Ли, не будьте нетерпеливы!»

«Сестра Ли 1 Как мы можем не волноваться, когда наши сердца уже достигли Его Высочества Четвертого Принца? Нам еще придется ждать больше полумесяца.. Как трудна эта жизнь!»

Все девчонки смеялись и смеялись.

Ли Сянжу добился того, чего хотел, и привлек к себе всеобщее внимание, но он не ожидал, что все по очереди будут над ним подшучивать. На мгновение она не выдержала и сказала с красными щеками:»Не смейся надо мной».

Когда Се Минси посмотрела на красивую девушку сияющими глазами, в ее голове мелькнуло следующее: она была тощая, как палка, с желтоватым цветом лица и умирала.

«Се Минси, я хочу увидеть императора.

Ли Сянжу изо всех сил пытался поднять руку и дрожащим схватил ее за рукав, умоляя в глазах:»Я никогда никого в жизни не умолял. Я умоляю тебя сегодня.

«Пожалуйста, пойдите и попросите за меня императора, пожалуйста, приходите ко мне». Даже если я умру, я смогу спать спокойно..

«Я умру, если меня не вылечат в течение длительного времени. Просто думайте об этом как об исполнении моего желания умирающего человека. Я умоляю вас».

Тогда она уже была холодна, как лед. Ее не тронули мольбы Ли Сянжу, и она холодно ответила:»Это император не хочет тебя видеть, и Королева снова умоляла меня. Какой в ​​этом смысл?

Глаза Ли Сянжу были полны ненависти:»Почему император не хочет меня видеть? 1 Должно быть, это ты, сука, не позволяешь императору прийти ко мне..

«Се Минси, о чем я, Ли Сянжу, больше всего сожалею в своей жизни, так это о том, что я по ошибке посмотрел на тебя в тот день. Если бы я знала это, я бы сделала первый шаг и лишила тебя жизни в тот день».

Она прервала злобное проклятие Ли Сянжу с прохладной улыбкой:»Пришло время говорить такие вещи и так далее. Какой смысл?.

«Ты правда думаешь, что я тебя победил?.

«Тот, от кого Ли Сянжу действительно хочет избавиться, — это император. Он тот, кто хочет вашей жизни. Как я, простая наложница, могу победить тебя, королеву среднего дворца, без одобрения и поддержки императора?

Лицо Ли Сянжу посерело, а в уголках глаз навернулись слезы

Даже до самой смерти человек, в которого влюбился Ли Сянжу, не смягчился.

> Когда Ли Сянжу умерла, она была единственной. Враг остался у кровати и собственными глазами наблюдал, как Ли Сянжу сделала свой последний вздох и закрыла глаза от отчаяния и печали.

В этой жизни Ли Сянжу все еще ждет свадьбы в доме четвертого принца с тоской и радостью будущего.. Но она не знала, что то, что ее ждало, определенно не было любовью между мужем и женой.

Се Минси смотрела на него еще немного.

Ли Сянжу, кажется, что-то заметила и обернулась, чтобы посмотреть.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


4 Их глаза встретились.

Разногласия между Ли Сянжу и Се Минси не случилось 12-го числа. Они никогда не расставались в будние дни. В это время Се Минси выглядела непредсказуемо. Ли Сянжу только чувствовала, что Се Минси намеренно создавала себе проблемы.

Ли Сян подняла его брови слегка приподнялись, словно демонстрируя это.

Се Минси с полуулыбкой дернул уголками рта.

Они оба мысленно усмехнулись и отвернулись.

В мгновение ока Это был второй день июня.

Особняк Ли отправил приглашение господину Гу. В этот день мастер и ученик отправились в особняк Ли, чтобы поздравить его.

Г-н Гу отдал должное выдающимся студентам, всегда немного более пристрастно.

Ли Сянжу лишь немного уступает Се Минси. Если оставить в стороне Се Минси, Ли Сянжу также выдающаяся девушка без каких-либо различий. Элегантная и достойная манера поведения Ли Сянжу также весьма популярна среди старейшин.

Сегодня Ли Сянжу одета в красное свадебное платье, ее лицо изысканное, красивое и достойное, глаза полны радости.

«Это ваше благословение и судьба — выйти замуж за члена семьи Тянь в качестве вашей невестки», — тепло предупредил вождь Гу Шань:»Я также надеюсь, что вы сможете стать квалифицированной и компетентной наложницей четвертого принца.

Ли Сянжу мягко ответил:»Спасибо, вождь Шань, за ваш совет. Я обязательно приму это во внимание».

Вождь Гу Шань кивнул и больше ничего не сказал.

Се Минси не улыбнулась Ли Сянжу и не поздравила ее с великим днем:»Поздравляю, сестра Ли, твое желание сбылось». вроде как ты хотел..

Хотя вы не знаете, в какую яму с огнем прыгнули.

Ли Сянжу поджала губы и улыбнулась.

Сегодня день ее свадьбы. Ей пришлось удачно выйти замуж, чтобы не злиться на своего смертельного врага.

Вскоре четыре принца и их группа прибыли к новому дому и были остановлены Ли Мо.

Когда третий принц приветствовал невесту, сын семьи Сяо просто попросил третьего принца написать стихотворение. Однако Ли Мо построил мощный отряд и возглавил всех членов семьи Ли, а также пригласил своего друга Лу Чи присоединиться к отряду.

Высокое, стройное и красивое лицо 4-го принца, которое всегда было холодным и красивым, выглядело немного более радостным на фоне красного свадебного платья.

Принц 3, Принц 5, Принц 7 и Принц 1 пришли поприветствовать невесту.

Третий принц весьма злорадствовал, когда увидел внешний вид семьи Ли:»Четвертый принц, кажется, ты хочешь сегодня жениться на красивой женщине, но это потребует некоторых усилий».

Четвертый принц этого не сделал. Он что-то сказал, устремив куда-то взгляд.

Глаза Шэн Хун скользнули вдоль взгляда четвертого принца и посмотрели на Лу Чи.

Лу Чи обернулся и, не заметив этого, пошутил с мальчиком рядом с ним. Только когда он поднял глаза, он заметил серьезный взгляд четвертого принца.

Лу Чи выглядел невинным и поднял руки в жесте капитуляции:»Ли Мо потащил меня присоединиться к веселью. Я никогда не буду усложнять жизнь Его Высочеству, просто не волнуйтесь».

Это заявление спровоцировало Всю молодежь рассмеяться.

Четвертый принц дернул губами, чувствуя горечь и нежелание.

Человек, который ему действительно нравится, находится прямо перед ним.

Но он вообще не может этого показать и все равно должен выдавить улыбку, чтобы однажды жениться на Ли Сянжу! Он хочет загладить сегодняшние сожаления и позволить человеку, который ему нравится, остаться с ним навсегда.

Наступит день, когда он получит то, что хочет!

Четвертый принц пристально посмотрел на Лу Чи, а затем отвернулся.

Ли Мо откашлялся и сделал два шага вперед, чтобы начать задавать вопросы.

Угадай пары и сочини стихи.

Четвертый принц, достойный своей репутации как гражданского, так и военного, выпалил слова, не задумываясь, и вызвал аплодисменты всех.

Прежде чем Ли Мо смог продолжить задавать вопросы, Лу Чи быстро одернул рукава и тихим голосом напомнил ему:»Не упусти подходящий момент». Не заходим слишком далеко. 4 Всем известен нрав принца.

Ли Мо не слушал и поднял брови, глядя на Лу Чи.

Независимо от того, насколько благороден ваш статус, если вы придете сегодня в дом Ли, чтобы жениться на своей жене, вам все равно придется пройти через его первое препятствие.

Лу Чи было неудобно прямо уговаривать его на глазах у всех. Видя, что вопросы Ли Мо становятся все сложнее и сложнее, улыбка на лице принца становилась все меньше и меньше, а голова Лу Чи почти выросла.

Это Ли Мо!

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 486 — Свадьба The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 486 — Свадьба Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*