наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 474: Шумно

The six palaces and the phoenix flower Глава 474: Шумно Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 474: Шумно 04-02 Глава 474: Шумно

Выражение лица короля Хуайнаня внезапно изменилось, и он спросил серьезным голосом:»Что происходит?»

Сегодня старший внук короля Хуайнаня. Кто посмеет прийти в дом и пошалить в день свадьбы? Что такого суетливого в группе людей с плоскоголовыми фамилиями?

Подождите!

Мысль быстро промелькнула в голове короля Хуайнаня, и его лицо внезапно стало уродливым.

Чего ты боишься? Худшее предчувствие неожиданно сбылось!

«Эти фамилии принадлежат Люэр, маленькой горничной во дворе старшего сына».

Управляющий опустился на колени и дрожащим голосом доложил, даже не осмеливаясь поднять голову. чтобы увидеть лицо короля Хуайнаня:»Они стояли на коленях перед дверью седана и плакали, она сказала, что умоляла новую старшую хозяйку быть достаточно любезной и выпустить Лю’эр из дома».

«Что Вы имеете в виду, что Лю’эр всего 1 год, и он все еще ребенок, который никогда не приезжал в Куйшуй.»

«Теперь, когда старший сын женился, они умоляют его оставить Лю’эр в живых.»

Король Хуайнань»»

Король Хуайнань выглядел настолько уродливо, что это было почти устрашающе.

Король Линьцзян никогда бы не упустил такую ​​хорошую возможность уколоть свое сердце, притворившись шокированным:»Как могло что-то подобное случиться в такой счастливый день!»

Затем он открыл его рот, чтобы утешить его с уродливым выражением лица. Крайний король Хуайнаня»Брат Ван, должно быть, злодей, который создает проблемы из ничего. Я тоже вырос, наблюдая за А Сюанем, и я очень хорошо знаю, каков его темперамент..

«Не говори о нем. У тебя не будет такого хобби. Даже если оно у тебя есть, ты не успеешь его скрыть и никогда не предашь этому огласке. Нельзя раскрывать такие недостатки, чтобы об этом стало известно».

Король Хэцзянь также поднял эту тему:»Брат принц Линьцзян сказал. Это имеет смысл! Должен быть какой-то злодей, который пользуется возможностью, чтобы создать проблемы!»

Король Хуайнань тяжело дышал в грудь и не мог спуститься. Он пристально посмотрел на короля Линьцзяна и короля Хэцзяня, которые злорадствовали по поводу своего несчастья. Я встал и вышел, не сказав ни слова.

На самом деле стюард изо всех сил старался преуменьшить это.

Люди, блокировавшие дверь машины, плакали и кричали как сумасшедшие.

«Мы бедная семья, но мы не хотим жестоко обращаться с нашей дочерью. Люэр была справедливой и милой с детства. Мы продали ее во дворец принца Хуайнань в надежде, что она станет полезная горничная в будущем. Старший сын просто хотел взять ее. Нам придется подождать несколько лет, пока Лю’эр и Цзи подрастут.

«Лю’эр всего 1 год старый и все еще ребенок даже до прихода Куйшуя.»

«Мой бедный Люэр не осмелился сказать ни слова после такого унижения. Когда моя старушка тихонько пришла в гости, она увидела, что вся в синяках и синяках, и тогда поняла, что что-то не так. Когда Пан спросил Люэр, она заплакала и сказала правду..

«Большинству маленьких девиц во дворе старшего сына меньше 4 лет, и все они хорошенькие и сочные. Люэр был не единственным, кто был так разорен..

«Тех маленьких девочек, у которых не было ни отца, ни матери, замучили до смерти, а затем похоронили случайно, потому что они умерли от внезапной болезни. Мы упрямы и неспособны добиваться справедливости. Я просто прошу старшего сына пощадить Лю’эр и попросить старшую госпожу творить добрые дела и отпустить Лю’эр.»

Сколько бы стражников ни было во дворце Хуайнань, они не смеют бить их перед чиновниками и знатными членами клана, наблюдающими за церемонией. У них не было другого выбора, кроме как шагнуть вперед и утащить этих людей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эти фамилии боролись изо всех сил, и их голоса были чрезвычайно громкими, и они выкрикивали эти слова всего за короткий миг.

Все, что следует говорить и не следует говорить, было выкрикнуто!

Все услышали то, что следует слышать, а что не следует слышать!

Нескольких человек быстро утащили, оставив после себя шок. Он не утих.

Шок отразился на лицах всех, и они обменялись взглядами. Некоторые не могли не шептаться.

«Эти люди говорят правду?»

«Такие вещи не могут быть беспочвенными!»

«Во дворце Хуайнань действительно хаос».

«Семья Му также известная семья в столице, как они могут быть так унижены! Я думаю, что сегодняшнее счастливое событие, вероятно, принесет много неприятностей!»

Шэн Сюань, одетый в свадебное платье одежда и улыбка во всем лице, он снова был здесь. Он больше не мог смеяться, и его лицо застыло.

Никто, кто вдруг столкнется с такой переменой в счастливый день, уже никогда не сможет выздороветь. Более того, каждому ясно, насколько в этих словах правда, а сколько просто ерунда

Только что была раскрыта самая мрачная и отвратительная тайна.

Тайное хобби, которое, как я думал, я скрывал, внезапно стало достоянием общественности. Каким бы глубоким ни был город, он в это время потеряет чувство меры.

Му Цзыци, сидевшая в портшезе, почувствовала себя так, будто ее ударила молния. Вся радость в ее глазах и бровях застыла, оставив лишь панику.

Все это правда?

Даже изысканный макияж не мог скрыть бледное лицо Му Цзыци и ощущение бури в животе.

До его ушей донесся сердитый крик его зятя:»Шэн Сюань! Что происходит? Скажи мне ясно!»

Этот рев вывел Шэн Сюаня из замешательства..

Шэн Сюань подавил все бурные мысли в своем сердце и поклонился своему дяде Му Далангу:»Брат, не расстраивайся. В последнее время злодеи неоднократно замышляли дворец Хуайнань. Кто-то, должно быть, тайно спровоцировал это фамилии, чтобы сегодня создать проблемы». Вы хотите испортить мою репутацию и испортить счастливое событие Дворца принца Хуайнань.

«Мой дядя так зол и зол, что играет на руку злодею».

Принц Хуайнань рядом с ним, наконец, пришел в себя и вышел вперед. Он сказал:»Я отправлю их в правительственное учреждение для хорошего суда. Посмотрим, кто хочет вылить грязную воду на голову А Сюаня»..»

Есть кто-то, кто в настоящее время в хороших отношениях с Дворцом принца Хуайнань. Члены клана также высказывались один за другим.

«Да! Старший сын, у которого хороший характер и хорошо образован, никогда бы не сделал такого».

«Этим нарушителям спокойствия, должно быть, кто-то приказал прийти и учинить озорство. Господин Му. Не принимайте это близко к сердцу! Пришло время невесте слезть с седана, так что не откладывайте хорошее время поклонения невесте!»

Лицо Му Даланга все еще было уродливым..

Если Шэн Сюань, сестра такого человека, выйдет за него замуж, разве это не будет равносильно прыжку в огненную яму? Если вы не встанете с портшеза и не пойдете в свадебный зал, брак заключен только наполовину. Сейчас еще не поздно сожалеть

Но если мы просто развернемся, репутация семьи Му не станет намного лучше. Моей сестре в будущем будет еще труднее говорить о замужестве. Если Шэнсюань действительно обижен, не упустит ли он хорошие отношения?

Что нам делать?

Му Даланг был настолько сбит с толку, что проигнорировал Шэн Сюаня и принца Хуайнаня и повернулся, чтобы посмотреть на Му Цзяэрланга, который вместе провожал свою невесту.

Семья Му — известная семья в столице. Му Цзыци — законная дочь семьи Му. Шесть сыновей семьи Му пришли сегодня пожениться. Просто всеми руководит Му Даланг.

Кто осмелится принимать случайные решения, столкнувшись с такими нерешительными вопросами?

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 474: Шумно The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 474: Шумно Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*