наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 1150: Дополнительное путешествие

The six palaces and the phoenix flower Глава 1150: Дополнительное путешествие Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 1150: Дополнительная история о дальнем путешествии 04-02 Глава 1150: Дополнительная история о дальнем путешествии

В карете шептались двое молодоженов.

Инь Сяосяо ехал вперед на лошади и охотился, слушая шум ветра в ушах.

Как давно вы не были такими беззаботными?

За последние несколько лет Шэн Хун и Се Минси щедро относились к ней, а мать и сын жили во дворце с хорошей едой и одеждой. Никто не ограничивал ее в каждом шаге.

Однако она знает собственное чувство меры и довольно осторожна в своих словах и поступках, не желая подвергаться критике. 2. Я не хочу доставлять неприятности Се Минси и его жене.

Она установила для себя различные правила, чтобы сдерживать себя.

Невидимые оковы при выезде из столицы сегодня полностью сняты. Весь человек чувствовал себя неописуемо расслабленным и счастливым. Даже воздух во рту невероятно свежий.

Глаза Инь Сяосяо становились все ярче и ярче, а уголки ее рта поднимались все выше и выше, как будто после прощания она вернулась в те дни, когда она еще была девочкой.

Солдаты, шедшие сзади, также старались изо всех сил скакать на лошадях, чтобы не остаться позади.

Скорость каретки стала намного плавнее и медленнее. К счастью, в Фуцзянь есть только одна официальная дорога, которая не сбивается.

Проехав больше половины дня, мы прибыли на почту, чтобы отдохнуть, когда стемнело.

Помимо нескольких экипажей, в 1-й группе также было несколько сильных личных охранников на лошадях с привязанными к поясу мечами. Небольшое почтовое отделение тут же было забито до отказа.

Узнав личности каждого, И Чэн не осмелился пренебречь и немедленно собрал три лучшие комнаты на почте. 1. Все солдаты и охрана разбили лагерь вокруг почты, чтобы отдохнуть.

Брат Тин, его жена Линь и его жена пошли в дом Инь Сяосяо, чтобы поужинать с Инь Сяосяо.

Каждая тарелка из 8 блюд, как мясных, так и овощных, полна острой пищи. Вкус не изысканный и едва уловимый.

Брат Линь и брат Тин привыкли есть изысканные и вкусные блюда. В этот момент они нахмурились и выглядели недовольными:»Это блюдо невкусное».

«Не правда ли? Это действительно неприятно. Пусть шеф-повар, которого мы привезли с собой, приготовит это завтра.»

Мэй Юнь и Лю Янь на самом деле не привыкли есть, но им неловко об этом говорить. Каждый из них откусил несколько кусочков и отложил палочки для еды.

У Инь Сяосяо был хороший аппетит, она съела две тарелки подряд, прежде чем отложить палочки для еды. Затем он серьезно сказал:»Это похоже на путешествие, и еда, одежда и повседневная жизнь не так хороши, как обычно. Вы должны адаптироваться как можно скорее, а не просто жаловаться».

две невесты мягко согласились.

Брат Линь тоже кивнул.

Брат Тин был откровенен:»Я только что пожаловался на несколько слов, и здесь нет посторонних, как это может распространяться? Не говоря уже о том, что это не может распространяться, что произойдет, даже если оно распространится?

Инь Сяосяо взглянул на него, Тин Гээр посмотрела неодобрительно и взглянула:»Если об этих словах доложат имперским цензорам, они немедленно объявят вам импичмент за преступление»обиды и недовольства императором».! Не забывайте, что король Улин покончил жизнь самоубийством, приняв яд». Решение еще не окончательно принято. Все положат вам этот отчет на голову. Вы все еще думаете, что недостаточно привлекательны?

Брат Тин»»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На самом деле, они все знают, что это брат Цзи, это сделали мать и сын. Но неопровержимых доказательств не было, и император и императрица не расстались. Он лишь сурово наказал брата Цзи реальными действиями. Брата Цзи отправили в самое отдаленное и пустынное место в качестве полководца.

Это также показывает, что император и императрица не могли сдержать песчинку в глазах.

Брат Тин немедленно опустил голову и признал свою ошибку:»То, что сказала тетя 5, правда. С этого момента я не буду говорить чепуху».

Инь Сяосяо замедлила голос:»Ты вас баловали с тех пор, как вы были молоды. Теперь, когда я уезжаю из Пекина, чтобы работать с поручением в Фуцзянь, я должен быть более осторожным в том, что говорю и делаю. Не позволяйте ничему слетать с вашего языка».

Два брата согласились вместе.

Инь Сяосяо была немного мягче со своими двумя невестками:»Г-н Мэй и г-жа Лю, вам придется покинуть Пекин вместе со своими мужьями вскоре после того, как вы поженитесь. Спасибо за ваш тяжелый труд..»

Лю Янь мягко ответила:»Это тяжелая работа, когда у мужа и жены одно сердце и один разум. 5 Племянник и невестка не должны воспринимать слова тети всерьез.

Мэй Юнь улыбнулась и ответила:»Честно говоря, я очень рада поехать в Фуцзянь. Постоянно оставаться в столице нет смысла. Я слышал, что в Цюаньчжоу есть морской порт и корабли по морю! Я никогда не видел, как выглядит море!.

Мэй Юнь обладает живым темпераментом, любит поговорить и посмеяться. Инь Сяосяо тоже очень любит свою невестку и говорит с улыбкой:»Не упоминай тебя, я никогда не видела море. Когда мы прибыли в Цюаньчжоу, мы отправились посмотреть море на лодке..

В Цюаньчжоу есть морской порт и морская торговля, поэтому в гарнизоне Цюаньчжоу также есть солдаты, которые хороши в морской войне. Брат Линь имеет большой потенциал, когда он приезжает в Цюаньчжоу, чтобы служить командиром гарнизона.

Та же ситуация и с Фучжоу Тина Гира.

Стремление молодых людей к достижениям почти врожденное. Храбрость, унаследованная предками семьи Шэн на протяжении нескольких поколений, также течет в крови двух братьев.

Инь Сяосяо упомянул море. Хэ Хайган Линь и Тин сразу подумали о морских сражениях на морских кораблях. Они собрались вместе, чтобы с нетерпением обсудить это.

«Когда мы доберемся до Цюаньчжоу, я обязательно реорганизую военно-морской флот и строить больше морских кораблей. Обучите отважный флот сражаться на море..

«Я тоже так думаю. Я слышал, что в море много пиратов, и торговые суда подвергаются опасности быть ограбленными и убитыми пиратами, когда они выходят в море. Люди, живущие на берегу моря, часто страдают от пиратов. Когда я пойду туда, я победю пиратов!.

«Верно!

Два брата разговаривали все с большим энтузиазмом.

Прежде чем жениться, два брата обычно болтали до поздней ночи. После свадьбы у каждого из них была жена-молодожок., это было время сильной любви.. Как бы энергично они ни разговаривали, когда пришло время отдыха, они ушли жить отдельно и увели своих жен обратно в дом.

После сына и дочери Свекровь ушел, в доме снова стало тихо.

Инь Сяосяо просто умылась, а затем уснула.

Она выросла и прошла такой долгий путь из Пекина. Инь Сяосяо пыталась внешне быть спокойной, но в глубине души она была более взволнована, чем брат Линь и другие. Взволнована и взволнована.

Езда верхом днем ​​отнимает больше всего энергии. Ночью я кладу свои положил голову на подушку и быстро заснул.

Этой ночью Инь Сяосяо приснился король Фуцзянь, который умер много лет назад.

Во сне король Фуцзянь все еще выглядел красивым когда он был маленьким. Он подошел к ней с улыбкой, взял ее за руку и пристально посмотрел на нее своими темными глазами. Он продолжал шептать ее девичье имя»Сяосяосяосяо»

Почему ты кричишь!

Почему ты выкрикиваешь ее имя во сне после того, как она была мертва столько лет!

Инь Сяосяо выругалась во сне, как и раньше.

Король Мин закричал от боли после того, как его ударили ногой, но отказался уйти. Он внимательно следовал за ней и продолжал звать ее по имени:»Сяосяосяо, я скучал по тебе все эти годы».

Она тоже скучает по нему!

Но думать об этом нет смысла. Он уже был мертв, и сколько бы она об этом ни думала, он никогда не выживет. Она привыкла к одиноким, долгим ночам, привыкла спать одна, привыкла быть одна

Инь Сяосяо перевернулась, и из уголка ее плотно закрытых глаз упала слеза.

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 1150: Дополнительное путешествие The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 1150: Дополнительное путешествие Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*