наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 1105: Весенний ветерок

The six palaces and the phoenix flower Глава 1105: Весенний ветерок Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 1105: Весенний ветерок 04-02 Глава 1105: Весенний ветерок

«Дело не в том, что мне не нравится сестра Жун».

Фан Руомэн тихо сказал:»Я часто хожу во дворец, чтобы посмотреть на Ронг. Сестра выросла. Принцесса Лу — приятный, вдумчивый и вдумчивый человек. Сестра Ронг добросердечная, нежная и имеет хороший характер. Я была бы так рада, если бы сестра Ронг была моей дочерью. -свекровь.»

«Просто мне не очень нравится принцесса Лу. Более того, принц Лу — старший среди принцев, и он первым входит во двор и первым покинуть дворец и вернуться домой. Если у принцессы Лу и принца Лу другие планы, они, возможно, не захотят легко принять ее. Моя сестра выходит замуж».

Ли Мо тоже слегка нахмурился.

Хотя официальная позиция Ли Мо невысока, он находится в центре площадки и достаточно хорошо информирован. Г-н Ли Гэ также время от времени давал Ли Мо советы разобраться в сложной ситуации в КНДР.

Император хочет сделать А Ло наследным принцем.

Придворные предпочли, чтобы император усыновил своего племянника и назначил его наследником в будущем.

От прошлогоднего создания женского дома до борьбы А’Луо за доступ во двор и споров в этом году, вызванных»сервировочным пером и чернилами» А’Луо во дворце Ицин, император шел в ногу. шаг за шагом, и придворные уступали шаг за шагом.

Среди нескольких принцев принц принца Лу является старшим и самым стабильным, и его поддерживает семья Чжао, богатая семья в столице, которая также является семьей его жены. Неизбежны мысли о хранении.

Ли Юро боится, что он окажется втянут в эту мутную воду после женитьбы на сестре Ронг.

Фан Жомэн ничего не сказал о дворце принца Лу, он просто сказал, что жениться на сестре Жун было нелегко. Вы можете видеть, что он добрый.

«Если это так, просто подождите и увидите!» Ли Мо прошептал:»Когда дети подрастают, свадьба становится важным событием в их жизни. Им это должно нравиться, и они должны быть счастливы».

Фан Жомэн взглянул на Ли Мо и спокойно сказал:»Разве это не правда? Ты не хочешь жениться на жене, на которой не хочешь жениться. Как ты можешь не впадать в депрессию, раздражение и задумчивость в своем сердце?.

Ли Мо»»

Ли Мо, у которого было сильное желание выжить, сразу же нежно сказал:»Как такое могло случиться? Длительная любовь после свадьбы лучше, чем страстный порыв молодости.»

Фан Жомэн Он сказал что-то вроде улыбки, но это была не улыбка.

Ли Мо бесстыдно шагнул вперед и взял жену за руку:»Руомэн, я рад за тебя».

Фан Руомэн улыбнулся и плюнул на него, но не отдернул руку.

За оставшиеся годы брака все их сыновья достигли возраста вступления в брак. Представление о старом просе и гнилых семенах кунжута давно исчезло. Пара просто болтала чепуху, когда им нечего было делать.

Несколько дней спустя королева Се вызвала во дворец брата Ю, Сяобаэра и братьев Ли.

Брат Ю, который не был во дворце более полугода, был так взволнован тем, что наконец-то смог пойти во дворец, чтобы увидеть А Ло, что не мог спать спокойно всю ночь. На следующее утро я встал еще до рассвета и надел свой новый парчовый халат нефритового цвета. Волосы ее были аккуратно подстрижены, а красивое лицо, казалось, излучало легкий блеск.

Линь Вэйвэй не могла не улыбнуться, когда увидела, что ее сын похож на маленького павлина, расправляющего хвост. Но прежде чем он что-то сказал, он просто улыбнулся и предупредил:»Будь осторожен, когда королева призовет тебя во дворец поговорить. Не груби, когда встретишь принцессу Алуо».

Брат Ты торжественно ответил:» Не волнуйся, мама! I Если ты знаешь важность, ты не будешь опрометчивым.»

Когда ты молод, ты должен быть осторожен, когда вырастешь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Линь Вэйвэй удовлетворенно кивнул и похлопал сына по плечу:»Хорошо, иди во дворец!»

Брат Ю тщательно разгладил морщины на его плечах, прежде чем уйти.

Линь Вэйвэй»»

Какой ублюдок! Он вообще не любит свою мать!

Особняк Лу и Особняк Ли находятся недалеко от особняка Чэнь и разделены всего двумя улицами. Брат Ю сел в карету и поехал в особняк Ли, чтобы встретиться с братьями Ли.

За последние два года брат Юй и брат Цинь больше не хотели носить одну и ту же одежду. Сегодня брат Юй одет в сапфирово-синюю парчовую мантию, и его красивое лицо сияет. Брат Цинь был одет в алую парчовую мантию, которая была настолько благоприятной, что ослепляла людям глаза.

1 По сравнению с братом Ю он внезапно понял, что он слишком сдержан.

Однако после встречи с Чэнь Сяобаэром Ю Гир почувствовал себя намного более уравновешенным.

Чэнь Сяобаэр сегодня не носил новую одежду и не приводил ее в порядок намеренно.

Чэнь Сяобаэр злобно улыбнулся, подошел и прошептал:»Вы трое собираетесь во дворец, чтобы увидеть сестру А Ло. Естественно, они должны одеться нарядно. Сегодня я сделаю для вас зеленые листья, чтобы вы их разложили». с твоих трёх красных цветков..»

Брат Ты слегка покраснел из-за его тонкой кожи.

Брат Юй и брат Цинь смеялись и ругали друг друга, но в душе у них было счастье.

Как еще сказать, что маленький Баоэр милый? Несмотря на то, что он высокомерен, когда шалит, его слова также очень утешают.

Сянхуэй уже было приказано ждать у ворот дворца.

После встречи с четырьмя отважными и гордыми молодыми людьми, Лан Сянхуэй с улыбкой поприветствовал:»Я встретил четырех новых кандидатов на императорский экзамен».

Брат Ю смиренно сказал:»Я действительно не Я не заслуживаю такого звания».

Брат Юй, брат Цинь, был счастлив в своем сердце и должен был сказать несколько слов смирения. Только Сяо Баоэр сияла от радости:»Почему два слова»Йо Джурен» звучат так приятно для слуха!»

Ю Гээр 3 человека»»

Сянхуэй поджала губы и усмехнулся.

После воскурения благовоний четверо молодых людей вместе вошли в зал Цзяофан, поклонились и сжали кулаки в знак приветствия:»Я встретил Королеву».

Глаза Се Минси были полны улыбки.,»Четыре новичка. Те, кто сдает императорский экзамен, освобождаются от подарка».

Молодежь»»

Чэнь Сяобао’эр, самая толстокожая, первой радостно рассмеялась и сказал:»Императрица, в последнее время мне больше всего нравится слышать слово»Цзи Жэнь». Я много лет усердно учился и так горжусь тем, что сдал экзамен!»

Се Минси не смог Я не смогла удержаться от смеха, но прежде чем она рассмеялась, А Ло уже громко запела:»Брату Сяобао очень повезло, и он почти занял последнее место на экзамене! Сунь Шаня не хватает. Неудивительно, что ты так гордишься весенним ветерком!.

Чэнь Сяобаэр сказал с нахальной улыбкой:»В любом случае, этого достаточно, чтобы сдать экзамен. За исключением Главы 1, остальные такие же, от Главы 2 до Главы 1..»

Се Минси с улыбкой пошутил:»Значит, ты лишь немного отстаешь от брата Ю».

Чэнь Сяобаэр бесцеремонно кивнул:»Именно императрица действительно мудра». Уникально».

Некоторое время все во дворце Цзяофан смеялись.

Хрустящий и яркий смех А Ло проник в уши брата Ю.

Сердце брата Юэра колотилось, и он не мог не поднять голову.

А Луо тоже посмотрел на него с улыбкой.

Глаза двух людей встретились в воздухе.

Брат В этот момент вы почти могли слышать биение его сердца.

Эти двое были очень знакомы друг с другом с юных лет. Мы никогда не были в разлуке так долго. На этот раз мы не виделись несколько месяцев, а кажется, будто это было целую жизнь назад.

За последние шесть месяцев Алуо стал немного выше и стройнее. Во внешности нет никаких изменений, но ослепительная уверенность в его бровях незаметно утихла.

Подобно острому мечу в ножнах, он больше не агрессивен, а более спокоен и сдержан.

Это великодушие высшего человека.

Возможно, она еще немного незрелая и намного уступает императрице. Но А Луо еще так молод и добился такого прогресса, что это впечатляет.

Это также заставило его сердце забиться сильнее.

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 1105: Весенний ветерок The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 1105: Весенний ветерок Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*