наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 1056: Время

The six palaces and the phoenix flower Глава 1056: Время Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 1056: Время 04-02 Глава 1056: Время

Се Минси холодно посмотрела на Сюй и безжалостно сказала:»Бабушка лучше знает, правильно это или нет. В противном случае я бы не привел ее здесь сегодня. Возьмите четвертую сестру во дворец. Возможно, мой отец надеется, что я немедленно оставлю четвертую сестру во дворце.»

Сюй»»

Холодный пот лился на Сюй лоб. 1 старое лицо горячее.

1 Все сказал Се Минси.

Желание Се Цзюня издало звук. Нет лучшего способа вступить в брак с любой семьей, чем отправить Се Ру Си во дворец в качестве наложницы. По мнению Се Цзюня, это хорошая вещь, которая убивает двух зайцев одним выстрелом. Это может не только облегчить нынешнее затруднительное положение Се Минси, но и обеспечить лучшее будущее для семьи Се.

Чего Се Цзюньвэй не ожидал, так это того, что отношение Се Минси оставалось таким же жестким, как и раньше.

«Бабушка передала слова моему отцу для меня. Ему не нужно беспокоиться о делах между мной и императором, не говоря уже о том, чтобы делиться моими заботами», — холодно сказал Се Минси:»Пусть мой отец запомнит это». Я могу сделать для Се все что угодно. Славу, принесенную семье, также можно вернуть собственными руками.»

Жестокость и величие королевы Среднего дворца ошеломили семью Сюй.

Госпожа Сюй не смела больше спорить и согласилась тихим голосом.

Се Минси была так зла, что у нее больше не было интереса хвастаться перед госпожой Сюй:»Я сегодня устала, так что ты можешь покинуть дворец!»

К счастью, госпожа… Старое лицо Сюй сегодня было полностью унижено. Он спокойно ответил с довольно бесстыдным лицом:»Я уйду и приду во дворец в другой день, чтобы засвидетельствовать свое почтение императрице».

Перед госпожой Сюй могла уйти в отставку, Цун Юй подошла со смущенным выражением лица:»Императрице холодно.» Дворец Шан послал кого-то сказать, что они слышали, что Мисс Се 4 вошла во дворец и что Королева-мать хотела вызвать Мисс 4 прийти и поговорить.»

Г-жа Сюй»»

Г-жа Сюй была шокирована этим внезапным 1 Я был сбит с толку.

Что делает госпожа Мэй?

Я слышал, что наложница Мэй и императрица Се поссорились. Императрица Се отправилась во дворец Ханьсян на полмесяца, так и не увидев наложницу Мэй. Почему же наложница Мэй специально вызвала сестру королевы Се? Это не могло быть то, что она думала!

В голове Сюй вспыхнула вспышка вдохновения, она вздохнула и посмотрела на Се Минси.

Се Минси отреагировала так быстро и остро. С того момента, как Юй 1 открыла рот, она поняла, что задумала наложница Мэй. В это время она все еще могла смеяться.»Моя свекровь весь день восстанавливала силы во дворце Ханьсян, и она в довольно подавленном состоянии. Сегодня она в настроении. Я сама буду сопровождать туда свою четвертую сестру».

1 Нежная и поверхностная Улыбка вовсе не неприятна.

Сюй необъяснимо вздрогнул.

Се Минси мягко приказала:»Бабушка подождет немного в зале Цзяофан».

Как могла госпожа Сюй посметь ​​сказать»нет» и неоднократно соглашаться.

Се Руси была немного смущена, когда услышала, что наложница Мэй собирается вызвать ее.

Пока Се Минси не появилась перед ней, Се Руси не пришла в себя и крикнула:»Почему третья сестра, наложница, хочет меня видеть?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Всего за короткое мгновение Се Минси уже привел себя в порядок. Во всех эмоциях на его лице не было и намека на недовольство.»Ты редко приходишь во дворец, а наложница зовет тебя поговорить. Только не нервничай и просто пойди со мной».

Было бы неплохо, если бы Се Минси тоже пошел.

Се Руси вздохнула с облегчением и тихо подняла голову, как раз вовремя, чтобы встретить слегка интроспективный взгляд Се Минси.

Се Руси внезапно почувствовала себя обиженной, и ее глаза покраснели. Он закусил губу и собрал всю смелость, чтобы защитить себя:»Третья сестра, я никогда не жаждал положения дворцовой наложницы. После того, как я получила волосы, я неоднократно просила отца устроить для меня брак как можно скорее. Мой отец всегда отказывался».

Слезы случайно потекли из уголков глаз Се Руси, ее глаза становились все краснее и краснее, ее голос срывался от рыданий:»Я могу догадаться, о чем думает мой отец».

«На самом деле, я никогда не собирался следовать за драконом и фениксом».

«Моя третья сестра более чем на год старше меня, и я был еще ребенком, когда она вышла замуж за моего зятя Мой зять на протяжении многих лет очень ласково и ласково относился к моей третьей сестре, чему очень завидно. Если мне не стыдно, я также с нетерпением жду возможности выйти замуж за мужа, который будет относиться ко мне всем сердцем и заботиться обо мне.»Сестра 3, умоляю тебя, пожалуйста, позволь моему отцу избавить меня от этой жизни».

Се Руси хранила эти слова в своем сердце неизвестное количество времени. В это время она плакала и рыдала. во время разговора. Плохо.

Гнев, накопившийся в сердце Се Минси, тихо рассеялся и превратился во вздох.

Она шагнула вперед и нежно похлопала Се Руси по плечу:»Я знаю, о чем ты думаешь. Не волнуйся, я поддержу тебя, и никто не сможет тебя заставить..

Тело Се Руси слегка задрожало, она даже не смогла вытереть слезы и нетерпеливо спросила:»Это правда?.»

«Конечно, это правда.»Се Минси дернула уголками губ и слегка улыбнулась:»Теперь вытри слезы и следуй за мной во дворец Ханьсян..

Дворец Ханьсян.

Наложница Мэй сидела перед туалетным зеркалом. Две ловкие дворцовые служанки одевали наложницу Мэй.

Цинь Се слегка колебался и тихо сказал:»Госпожа наложница вызвала четвертую даму, потому что боялась, что королева рассердится и будет несчастна..

Было много людей, которые пришли навестить наложницу Мэй после того, как она»болела» полмесяца. Никто не был замечен, кроме наложницы Шэн Хунмей. Сегодняшняя инициатива по вызову Мисс Се 4, очевидно, создаст проблемы для Императрица Се

Просто королева Се никогда не была экономной лампой, и она не мастер, терпящий убытки. Если бы ее собственный хозяин не рассчитывал на свое грядущее статусное преимущество, не было бы никакого матч за королеву Се.

Не злите королеву Се полностью.

Наложница Мэй фыркнула:»Я вызвала Мисс Се 4, чтобы придать Королеве немного достоинства. Почему она должна злиться и быть несчастной!»

Наложница Мэй решила доставить неприятности Се Минси!

Семья Се отправила во дворец молодую девушку, просто чтобы подражать тогдашней семье Юй. Сегодня она плыла по течению и исполнила желание семьи Се.

Разве Се Минси не ревнует и не желает принять наложницу императора? Затем она похвалила дочь Се, но хотела посмотреть, как отреагирует Се Минси!

«Чтобы доложить Императорской наложнице, Королева привела сюда Мисс Се 4.» Вошла дворцовая горничная, чтобы доложить.

Наложница Мэй успокоилась и кивнула:»Пусть они немного посидят в главном зале. Семья Ай сейчас уйдет».

Через некоторое время наложница Мэй спустилась вниз, окруженная группа дворцовых дам, главный зал.

Главный зал дворца Ханьсян не такой торжественный и просторный, как дворец Цзяофан.

Как только наложница Мэй вошла в главный зал, Се Минси встала с улыбкой и отдала честь:»Наложница здорова, а невестка очень счастлива».

> Наедине она стиснула зубы от ненависти, но на лице была ласковая и теплая. Развернитесь и снова нанесите удар противнику.

Будучи дворцовой наложницей, принцесса Мэй все еще имеет это преимущество. Хотя я был в ярости, когда увидел Се Минси, я не склонил лицо перед ее лицом и сказал с улыбкой:»Тебе трудно быть сыновней».

Затем его взгляд упал на Се Руси.

Се Руси осторожно шагнул вперед и отдал честь.

Отношение наложницы Мэй к Се Ру Си было нежным и дружелюбным, и она сказала с улыбкой:»Мисс Се 4, нет необходимости быть вежливой».

После того, как Се Ру Си встала прямо, наложница Мэй внимательно посмотрел на Се Руси и на мгновение улыбнулся:»Мисс Се 4, с ее изящным темпераментом и красивой Чжэньцзин, достойна быть биологической сестрой королевы».

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 1056: Время The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 1056: Время Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла

Скачать "Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*