наверх
Редактор
< >
Шахматное преимущество Лан Кэ Глава 700: Персиковая ветка.

Lanke Chess Edge Глава 700: Персиковая ветка. Шахматное преимущество Лан Кэ РАНОБЭ

Глава 700: Персиковая ветвь 07-29 Глава 700: Персиковая ветвь

В глубоких и уединенных горах горы Юэлу обитает бесчисленное множество птиц и животных. Из-за существования бессмертных монахов горы Юэлу, облака и туман остаются круглый год во многих местах горной местности, по крайней мере, чтобы их могли видеть обычные люди.

Обилие животных и лекарственных материалов в горе, в сочетании с давними странными легендами и сказками о горе Юэлу, сделали всю гору Юэлу загадочной как в этом районе, так и в ее окрестностях. — это сказочная гора, к которой жаждут люди. Охотники за лекарствами, литераторы и поэты, посещавшие горы и реки, а также люди, пришедшие искать бессмертных в поисках легенд и историй, круглый год шли бесконечным потоком.

Сейчас, когда наступила середина лета, многие люди приезжают на гору Юэлу, чтобы насладиться прохладным воздухом.

Ху Ли повел группу маленьких и больших лисиц у подножия горы, чтобы какое-то время поддерживать свою иллюзию. Когда они вошли в гору Юэлу, все они повернули назад. Некоторые из лисиц несли свою собственную одежду и даже несли сумку на плечах и радостно бегали по горам.

Противостояние между Фан Сяньсю и монстрами на переправе Сяньцзя не будет таким очевидным. По крайней мере, у монстров, которые не являются злыми или имеют особые методы сокрытия, не возникнет никаких проблем. Конечно, то же самое относится и к Ху Ли и пять его духовных лисиц.

Ху Ли все еще шел впереди. Бог по имени Цинь показал им, как обойти лабиринт горы Юэлу сзади, поэтому их цель двигаться вперед теперь была предельно ясна.

Два дровосека средних лет с одной стороны пели народные песни и несли дрова, идя по горной дороге. Один из них внезапно увидел группу лисиц, бегущих мимо леса с одной стороны, и был даже лиса несет матерчатый мешок. Очень странно.

«Эй, смотри, там лиса поклажу несет!»

«Где это?»

«Ну, смотри!»

«О, правда! Разве это чудовище, когда лиса несет столько бремени?»

Другой дровосек осторожно сказал, но дровосек впереди выглядел взволнованным.

«Чего ты боишься? Это гора Юэлу. Старейшины говорят, что здесь живет бессмертный мастер. Некоторые духовные птицы и животные придут сюда, чтобы поклониться горе. Пойдем и посмотрим».

«Нет, поторопитесь и нарубите еще дров, чтобы мы могли спуститься с горы.»

Видя, как его товарищ вздрогнул, дровосек похлопал его по ноге.

«О, ты, что ты имеешь в виду под старой поговоркой, переданной здесь? На горе Юэлу много бессмертных, которые случайно сталкиваются с волшебником. Не сомневайся. Подумай об этом, когда мы встретили этих двоих господа, старый и молодой, когда мы поднялись на гору, мы должны были последовать за ними. Когда я вернулся, я сказал, что дядя Чен настаивал на том, что эти два человека должны быть бессмертными. Он сожалел, что не последовал за ними вместе».

Мой собеседник 1 внезапно рассмеялся, когда услышал, что собеседник снова упомянул об этом.

«Видите, вы одержимы, и вы снова упомянули об этом. Может быть, эти два джентльмена были литераторами, которые отправились в горы на прогулку».

«Вы забыли, что я напомнил старому Господин джентльмен, что они делали». Горная дорога в нашем направлении была неровной, но ни один из них не воспринял это всерьез. Позже, после того как дядя Чен напомнил мне, я вспомнил, что эти два человека были аккуратно одеты, не потные и не запыхавшиеся. Дон. ты не задумываешься о том, сколько лет выглядел старый джентльмен с длинной бородой и седыми волосами?»

Спутник нетерпеливо покачал головой.

«Я забыл, сколько лет прошло, и ты это так ясно помнишь? Хватит мечтать».

«Если ты не пойдешь, я пойду один!»

Затем, когда дровосек увидел, что его товарищ так издевается над ним, он внезапно возбудился, сказал, что хочет пойти и посмотреть, и взобрался на склон холма с дровами на спине.

«Эй~эй~ ты правда идешь? Привет»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Другой дровосек несколько раз крикнул, когда увидел, что его товарищ очень быстро идет и поднимается на более высокое место. Он быстро потерял из виду и замер на месте, чувствуя себя немного растерянным.

Ху Ли и лисы на самом деле очень быстро бежали по горам. Преследовавший его лесоруб задержался из-за нескольких слов, поэтому он ждал, пока на склоне холма, где он увидел лис, не осталось ничего, кроме кустов. Цун Шэн больше не видел лиса, но, к счастью, запомнил направление и некоторое время шел вперед.

Дровосек на самом деле был импульсивным. Его мысли в данный момент были всего лишь реакцией на саркастические слова его товарищей. Он планировал пройти небольшое расстояние, а затем вернуться. Некоторое время он просто шел вперед, а когда он встал на вершине холма, он неожиданно… Подножье пусто.

«Ах»

Дровосек потерял центр тяжести и покатился прямо по склону холма. По пути ветки и сорняки хрустнули на его теле и лице. Множество дров выпало из Хотя это был пологий склон, расстояние спуска по прямой составляло не менее 78 метров, и наконец он остановился, когда с»хлопком» ударился о дерево.

«Ой, ох, ох, мне до смерти больно, Ли 22, ох, ох, ох, ох, ох!»

Дровосек пошевелился и почувствовал боль во всем теле и был слаб. Полон сожаления и досады, как он мог гнаться за мной, как будто он был одержим? Как он мог пропустить ключ?

Хотя эта гора относительно безопасна, она не лишена зверей, особенно ночью»Лесорубу остается только надеяться, что я смогу облегчить боль, отдохнув некоторое время. Я надеюсь, что я не серьезно ранен. Я надеюсь, что мои товарищи придут, чтобы найти меня. В противном случае будет опасно, если я не смогу выбраться». горы после наступления темноты.

«Швейцарец, свист, свист, свист»

Недалеко из кустов послышался скрип, который напугал дровосека. Он вытерпел боль и вытянул правую руку за спину. назад, чтобы вытащить его с полки сзади.1 Топор.

«Кто там? Кто это? Что это? У меня в руке нож.»

Как раз в тот момент, когда дровосек очень нервничал, молодой человек с красными губами и белым Зубы вылезли наружу, он вышел, держа в руках небольшую ветку с зелеными листьями и цветочными бутонами, и сказал жалобным тоном на ходу.

«Вы человек, который идет по горной дороге, не глядя на дорогу? К счастью, вы все еще дровосек, который идет в гору за дровами! Вы умеете идти?»

Иногда менталитет людей очень странен для дровосека. Видя, как молодой человек так ругается, я чувствую облегчение, как будто он хочет держаться подальше от неприятностей, но должен с ними справиться. А такой молодой человек не может быть сильным человеком., верно?

«Позвольте мне спросить вас, могу ли я пойти один?»

«А? О, позвольте мне попробовать еще раз».

Дровосек нахмурился и неохотно попытался встать. вверх, но его левая. Мои ноги так сильно болели, что я некоторое время не мог встать.

«Хорошо, хорошо, я помогу тебе. Это действительно хлопотно.

Молодой человек быстро подошел к дровосеку и подошел, чтобы помочь ему. Хотя он выглядел молодо, он был очень сильный, и он прямо сбил его с ног. Дровосек подъехал.

Дровосек полагался на мальчика, который поддерживал его, чтобы сохранить равновесие. Последний спросил прямо, прежде чем заговорить.

«Пойдем, я отвезу тебя обратно. Я помогу тебе идти. Держи это для меня. Разве это не будет легко?»

Молодой человек первым нес правая рука дровосека затем протянул ветку, которую он держал в руке дровосеку.

«Ты можешь держать это, ты можешь держать это, спасибо, спасибо».

Дровосек неоднократно благодарил его, и он почувствовал легкое волнение в своем сердце. вдруг появился мужчина и был такой красивый. Он боялся что встретил бессмертного. Может это моя судьба!

Затем дровосек начал ненавязчиво переговариваться с молодым человеком.

«Я часто рублю дрова на этой горе Юэлу. С детства я слышал много историй о горах. Я слышал, что в горах действительно есть боги. На этот раз я увидел группу лисы гуляли с рюкзаками. Мне стало любопытно, и я погнался за ними. Посмотрите, кто бы мог подумать о поиске сказочной судьбы? Я чуть не лишился жизни, поэтому должен поблагодарить молодого человека.»

Молодой человек нес дровосек вперед по покатому склону холма, и это было так же гладко, как идти под его ногами, даже если он вез с собой одного человека. Его шаг все еще был ровным, а скорость не медленной. Услышав слова дровосека, молодой человек сразу же ухмыльнулся.

«Ты действительно человек с судьбой, особенно в этот раз, когда ты увидел лису, ты прижился.»

Дровосек был так счастлив, что даже боль в его теле ощущалась Я почувствовал большое облегчение, — взволнованно спросил я.

«Может ли этот молодой человек быть волшебным мальчиком в горах? Может быть, это ты привел меня на путь бессмертия? Я, я»

«Эй, эй, не волнуйтесь. Я не вел вас туда. Люди на пути к бессмертию, и я сказал, что вам суждено быть бессмертными, но в этом мире так много людей, которым суждено быть бессмертными, и так же как и возможности мужчин и женщин культивировать бессмертие».

«Ах, тогда я надеюсь, что мальчик-фея сможет дать мне совет.»Ах, я»

Казалось, молодой человек улыбался, но в его глазах появилось необъяснимое выражение, и он перестал обращать внимание на дровосека.

Когда дровосек увидел, что собеседник игнорирует то, что он хотел сказать, и не осмелился сказать больше, он мог только хромать и позволить молодому человеку нести его вверх по склону холма, а затем вернуться на исходную дорогу..

По какой-то причине я очень быстро вернулся назад, когда увидел еще одного дровосека, идущего по горной дороге.

«Это твой друг. Попроси его забрать тебя обратно. Я его не отпущу.»

После того, как молодой человек сказал это, дровосек почувствовал, что там пустое место рядом с ним, и он снова чуть не упал. Сбоку я увидел, что молодой человек, который только что поддерживал меня, исчез, но ветки в его руках все еще были там.

‘Это моя судьба?

Дровосек все больше и больше волновался, думая об этом, и кричал своим товарищам на расстоянии.

«Ли 2 Ли 2»

«А?»

Ли 2 обернулся и увидел дровосека, который был недалеко от него, и увидел, что он хромает и Там на его лице и руках были царапины, и он сразу же подбежал.

«Почему ты такой небрежный? Эй, ты все еще улыбаешься? Что ты держишь? Это похоже на ветку персика. Мне все равно. Сейчас сезон. Ветку персика нельзя здесь видеть».

«Давайте вернемся и поговорим».

Лицо дровосека было полно волнения, и он крепко сжал ветку персика в руке. Чего он не заметил, так это того, что бутоны на ветке персика казались более красными.

Где-то на горе молодой человек с красными губами и белыми зубами сидел на корточках и улыбался двум дровосекам вдалеке. Затем его глаза обратились к глубинам горы Юэлу, и он, казалось, увидел несколько прыгающих лисиц. и спеша вперед вдаль.

Читать»Шахматное преимущество Лан Кэ» Глава 700: Персиковая ветка. Lanke Chess Edge

Автор: It’s really troublesome
Перевод: Artificial_Intelligence

Lanke Chess Edge Глава 700: Персиковая ветка. Шахматное преимущество Лан Кэ — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шахматное преимущество Лан Кэ

Скачать "Шахматное преимущество Лан Кэ" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*