Lanke Chess Edge Глава 661: Невозможно жить спокойно Шахматное преимущество Лан Кэ РАНОБЭ
Глава 661: Не могу помириться друг с другом 07-29 Глава 661: Не могу помириться друг с другом
Эти люди явно не в ладу с другими солдатами Зуюэ. Солдаты позади тоже посмотрел на труп уездного магистрата и сказал.
«Брат, что нам делать?»
Человек в доспехах нахмурился и ничего не сказал. Он протянул руку, чтобы вырвать меч из руки магистрата, но тот не взял Хотя судья этого не сделал. Его пальцы были мертвы, но он все еще крепко держал меч. Он протянул руку, чтобы отмахнуться от меча, и, наконец, снял его. Затем он отвязал ножны от пояса судьи, положил длинный меч в ножны и держал его в руке.
Мужчина оглядел ситуацию в городе: повсюду в шуме уже слышались панические крики и вопли.
«Когда мы вернемся, мы соберем наших братьев и думаем, как покинуть этот мир. Было бы лучше вернуться и стать царем горы, чем здесь».
«Брат, я больше не буду делать пожертвования? Разве это не уникальная возможность?»
Человек позади него был удивлен. Мужчина схватил свой меч и встал.
«Хотя у очень многих армий есть главнокомандующие, они представляют собой не что иное, как десятки тысяч солдат, которыми управляют различные альянсы и союзы. Однако они не перепутаны. Сколько их просто толпа, движимая наживой. За исключением десятков тысяч солдат непосредственно под императорским двором, Если вы даже не раздадите еду и траву, вы сами соберете деньги и, возможно, не сможете победить Дажена.»
«Но здесь много волшебников и бессмертных мастеров!.
Мужчина на мгновение поколебался, прежде чем покачать головой.
«Я ничего не понимаю в богах, и эти боги могут просто вернуться и найти немного еды и вина, чтобы отпраздновать это событие. новый год..
Мужчина и два брата рядом с ним больше ничего не сказали и просто повели их двоих к городскому рынку. Они тоже пришли со своими миссиями. По крайней мере, им нужно было принести немного сегодня вино и мясо. Пусть твой брат сегодня достойно встретит Новый год.
«Бах-бах-бах-бах»
«Открой дверь, открой дверь! Если не откроешь дверь, сломай ее и убей всех внутри! Открой дверь скорее!.
Несколько небольших групп солдат собрались возле магазина с висящим снаружи флагом со словом»вино» и продолжали стучать в дверь рукоятками копий.
Трое мужчин с мечи Они переглянулись и поспешили туда.
Владелец магазина был напуган, его жена и дети цеплялись за него и дрожали.
«Я боюсь, папа
«Не бойся, не бойся, спрячься, спрячься, папа, дверь открой!»
Зная, что дверь никого не сможет остановить, владелец магазина спрятал жену и детей в ящике в гостиной рядом с винным погребом и под кроватью. Затем пошел открывать дверь для солдаты снаружи.
Когда дверь 1 открывается, владелец магазина продолжает кланяться солдатам снаружи.
«У злодея слепые глаза, и он не может узнать гору Тай. Злодей очень напуган, поэтому он немного медлителен. Пожалуйста, прости меня, пожалуйста, прости меня!»
«Пошел ты!.
Один солдат приставил приклад ружья к животу лавочника и прижал его к двери. Оставшиеся солдаты вошли один за другим и улыбнулись, увидев в магазине столько вина.
«Хахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахахаха много вина. позже найдет телегу и карету или что-то еще. Где деньги в магазине?»
Солдат подобрал горсть. лавочник, который все еще потирал живот, подвел его к прилавку.
«Где деньги? Возьми их все! Иначе я тебя убью!»
«Эй, эй, они в ящике прилавка».
Как посмел Хозяин магазина сопротивлялся и быстро обходил? Он подошел к прилавку и открыл ящики. Он даже достал несколько ящиков и поставил их на прилавок. В одном лежали серебряные, а в другом медные монеты разного достоинства. Тогда лавочника оттолкнули, и группа солдат вокруг него занялась грабежом. Многие солдаты были уже заранее. Откройте несколько винных кувшинов и кувшинов и начните наливать вино себе в рот.
Владелец магазина спрятался один в стороне и съежился. Его глаза были полны страдания и обиды, и он не мог не проклинать»грабителя». Хотя его не услышали, он столкнулся с кем-то на в сторону, потому что он пил. Винно-красный солдат увидел это.
«О чем ты только что говорил?»
«А? Ты ничего не сказал. Все деньги и напитки в магазине лорда Джуна были отобраны. Пожалуйста, пощади жизнь этого маленького человека!»
Солдат подошел, держа руку на рукоятке ножа, уставился на лавочника и закричал.
«Позвольте мне спросить вас, о чем вы только что говорили?»
Другие солдаты также видели движение, и несколько человек собрались вокруг них. У некоторых были ничего не выражающие лица, а у других были улыбки. Владелец магазина испугался, сглотнул слюну и сказал дрожащим голосом.
«Я беспокоюсь о том, как проведу этот год»
«Ты, должно быть, оскорбляешь меня, когда пукаешь! Ты ищешь смерти!»
«Чжэн~»»Чжэн~»
«Данг~»
Звуки вынимания ножен раздавались один за другим. Прежде чем длинный нож солдата ударил по голове владельца магазина, мужчина, пришедший сзади, вытащил его из тело уездного магистрата, меч, который он принес, держал над головой лавочника.
«Хорошо, просто принеси вино и получи плату!»
«А? Кем ты себя возомнил!»»Ты самый старший!»
«Ты твой отец!»!»
«Чжэн~»»Чжэн~»»Чжэн~»
Многие люди вокруг него обнажили свои мечи, и два брата рядом с мужчиной также обнажили свои сабли Мужчина даже воспользовался. Он вытащил меч левой рукой и положил его на шею только что нанесенного удара солдата. Холодное лезвие прижалось к коже шеи, от чего у слегка закопченного солдата побежали мурашки. вино также сильно его разбудило.
«Вы все просто пешки и смеете не подчиняться моим военным приказам?»
1 человек с мечом и 1 с ножом кричали на него. Его официальный титул — Бо-Шанг. Хотя это и не пользуется популярностью, по крайней мере, его одежда и доспехи обычные. Солдат явно был другим. Солдат рядом с ним стал спокойнее, ясно увидев его одежду после того, как он отругал его.
«Берите напитки и расходитесь!»
«Все разошлось, разошлось!»»Ладно, раз вы дядя, давайте разойдемся».
1 Все Солдаты спрятали мечи и разошлись. Лавочник, спасший ему жизнь, все еще был бледен. Дядя собирался что-то сказать лавочнику, как вдруг услышал»Пуф»,»Пуф»,»Пуф» и»Пуф». В следующий момент звук раздался интенсивно, на его лицо и тело полили теплую жидкость.
Мужчина посмотрел на двух братьев рядом с ним и увидел, что они все были в крови. У последнего также было выражение паники на лице. Старший коснулся своего лица и протянул руку, чтобы увидеть что они все были в крови.
«Bang»»Bang»»Bang»»Bang»
Все солдаты вокруг него упали. Многие из них все еще истекали кровью. Дядя и два брата коснулись его тела и обнаружив, что ран нет, он быстро вытащил оружие из руки и нервно смотрел на него в течение 4 недель.
«Уу-уу»
Кровь на трупе, который был унесен в винный магазин, вызвала волны озноба, от которых шел пар, что выглядело чрезвычайно странно.
«Пожалейте троих и уходите отсюда».
Из двери донесся голос, который нельзя было расслышать как счастливый или сердитый. Трое солдат, которые все еще стояли, выглянули наружу и там был 1 человек в шубе стоял на ветру и снегу. На длинном мече, на скошенном пальце в его руке еще была кровь, но кровь быстро капала по кончику меча. После нескольких вдохов, все исчезло, меч по-прежнему был серебряным, как снег, следов крови не осталось.
«Спасибо большое, герой, большое спасибо, герой! Пойдем сейчас!»
Трое бледнолицых людей поспешно вышли из винного магазина. Лидер, дядя, осторожно подошел к двери лавки и на мгновение задумался, наклонился и протянул длинный меч в руках фехтовальщику снаружи.
«Меч этого героя — меч магистрата округа Луочжу. Он в одиночку заблокировал армию и был зарезан капитаном. Я закрыл глаза и хотел оставить этот меч при себе, но теперь я даю
Фехтовальщиком, стоящим перед винным магазином, был Ян Фэй. Он взглянул на сержанта Зуюэ перед собой, взял меч и спросил.
«Как тебя зовут?»
Дядя не смел колебаться и ответил немедленно.
«Злодея зовут Хань Цзян. Ни один злодей и его братья не убивали обычных людей!»
Янь Фэй холодно посмотрел на него.
«А что насчет меня, сержант Дажен? Вы меня убили?»
Лицо генерала Хана застыло, и он пожалел, что не ушел сразу. Как он мог быть таким глупым, так много думать и все еще хочешь заслужить расположение другой стороны? Теперь 80% времени я не могу уйти. Я сказал это мысленно, затем слегка стиснул зубы и прошептал.
«На поле боя 2-й армии либо ты погиб, либо я погиб, не посмевший пожалеть руки и убил его».
«Хм, он еще человек»Вы также должны знать, что в армии Цзуюэ много людей. Там много подонков, много демонов и демонов, пожалуйста, помогите мне, Дажен, сделать что-нибудь. Если вы сможете это сделать, я, Ян Фэй, смогу удержать вас». безопасный и не менее богатый!»
Хотя генерал Хан был ошеломлен, он услышал, что город кажется несчастным. После 4 криков смутно были слышны звуки звона оружия и звуки боя, и это стало ясно, что мечник перед ним был не один, возможно, кто-то со стороны Да Чжэня собирался убить его.
«Что, если злодей захочет уйти напрямую?»
Ян Фэй улыбнулся.
«Тогда ты можешь уйти. Поскольку я только что отпустил тебя, что я, Ян Фэй, сказал считать?»
Ян Фэй слегка прищурился. Хоть он и сказал это, он знал это. Теперь в городе есть как минимум две реки и озера. Если воинское построение в этом городе с улицами и домами не выгодно, то эти три человека обязательно погибнут, если не смогут выжить под его мечом и не смогут выбраться из город.
Мысли Хань Цзяна пронеслись быстро, и он оглянулся на двух братьев, которые были в растерянности, затем повернулся к Янь Фэю и сложил кулаки.
«Герои, мы сделали это! Но вы хотите, чтобы я сотрудничал с лагерем угонщиков?»
«О, вы все еще достаточно умны, чтобы временно следовать за мной, прежде чем покинуть город, чтобы избежать быть случайно убитым.»
Ян Фэй оставил эти слова и ушел. Однако, сделав два шага, он посмотрел на владельца магазина, который все еще был напряжен в винном магазине.
«Я, Дажен Дацзюнь, полны решимости. Я верну этот город, просто подожди и увидишь!.
Сказав это, он оставил после себя слова»Следуй за мной». Ян Фэй взял трех ханьских генералов и пошел в другие стороны города. По пути длинный меч казался длинным мечом.. Янь Фэй время от времени пожирал жизни солдат Цзуюэ. Время от времени в городе он встречал других воинов, которые также сражались против солдат Цзуюэ.
Оставшиеся солдаты, вошедшие в город для грабежа. Они были полностью убиты, потому что почти все в городе ненавидели этих злоумышленников, поэтому их невозможно было защитить, и они сообщали информацию рыцарям после того, как четко узнали ситуацию.
Цзо Уцзи и Ван Кэцзэхэ 1 Некоторые люди из Цзянху охраняли восточные ворота, а люди Цзянху охраняли остальные три ворот, чтобы не дать оставшимся солдатам сбежать.
Вечером все окровавленные люди Цзянху вернулись и наняли повозки и лошадей, чтобы доставить их туда. 1 телега с доспехами солдат Цзуюэ.
Два конца плоского посоха Цзо Уцзи были запятнаны кровью и даже белыми. Стоя у ворот города, когда они увидели Ян Фэй вернулся, они сразу же взволнованно закричали.
«Мастер! Ты в порядке?
Ван Кэ на другой стороне засмеялся.
«Брат Ян — врожденный, и он не сталкивается с армией. Кто может причинить ему вред в такой уличной драке?»
Как только он это сказал, Ян Фэй уже прибыл и похлопал Цзо Уцзи по плечу и прошептал ему: Ван Кэдао.
«Что случилось?»
Ван Кэ ответил с серьезным видом.
«Все будет готово до наступления темноты.
В этот момент сержант Дажен уже пачками покидал таможню по тропе возле перевала Цилинь. У каждого был белый плащ, чтобы защититься от снег, и там были люди из всех слоев общества и детективы, чтобы расследовать. Канун Нового года явно не был мирным.
Читать»Шахматное преимущество Лан Кэ» Глава 661: Невозможно жить спокойно Lanke Chess Edge
Автор: It’s really troublesome
Перевод: Artificial_Intelligence
