Lanke Chess Edge Глава 441 — Чумной призрак Шахматное преимущество Лан Кэ РАНОБЭ
Глава 441: Чумной призрак 07-29 Глава 441: Чумной призрак
Монахи острова Сянься улетели с этого горного хребта своим волшебным светом, оставив Цзи Юаня и Чан И позади.
Цзи Юань оглядел четыре поля. Хотя гора была обожжена сиянием огня, следов ожогов было не так много. Однако неизбежно распространялся тонкий запах гари. Для них, тем более духовно сознательными они были Чем сильнее запах, тем острее он будет, но обычный человек может ничего не почувствовать, вдыхая его.
Посмотрите на эту жилу еще раз. Хотя разрыв все еще существует, насилие исчезло. Теперь это просто глубокая рифтовая долина, ничем не отличающаяся от обычных природных объектов.
«Жаль, что горный бог здесь не слишком маленький. Изначально даосизм горного бога не должен был быть слишком плохим. Разрыв его вен, должно быть, серьезно повредил его жизненные силы, а затем им воспользовались демоном.»
Он вздохнул и что-то сказал. У горного бога этой горы были довольно хорошие отношения с ветвью острова Сянься. После несчастного случая он постарался как можно скорее уведомить другую сторону., но неожиданно обе стороны потерпели катастрофу.
«Давайте сначала осмотрим гору».
После того, как Цзи Юань сказал это, он и Чан И взлетели в облаках, сбежали на большую высоту, а затем патрулировали местность. гора.
Большая часть территории в центре горного хребта была фрагментирована из-за борьбы между феями и демонами. Внешние края были лучше. Однако, когда Цзиюань осмотрел горы, он увидел трупы бесчисленных животных, все это было вызвано смыванием зла. область гибели животных.
Очевидно, что беспокойств Цзи Юаня не существует. Хотя они вдвоем осмотрели воздух своими глазами Дхармы и не обнаружили никаких следов злых духов, трупы животных в горах были повсюду. Совершенно верно.
Только когда мы отлетели на некоторое время дальше и достигли края этого горного хребта, протянувшегося на несколько миль, живые существа наконец начали видеть живых травоядных хищников.
Чан И выглядел более расслабленным в небе и сказал Цзи Юаню:
«Господин Цзи, похоже, что злая энергия вен раньше не распространялась слишком далеко, иначе обычные животные не выжили бы».
«Ну, давайте пойдем дальше и устроим смотри. Я не знаю, что происходит здесь в человеческом мире. В королевстве нет.»
«Я не знаю об этом, Чанг».
Они обменялись несколько слов кратко, а затем полетел на облаках в сторону дальнего далекого царства мира, но скорость была не та. Это неприятно, потому что в этот период вам также приходится наблюдать изменения духовной энергии и тенденции пульса внизу.
Что касается времени, то прошло как минимум больше месяца с тех пор, как монахи филиала острова Сянься построили формирования в трещинах в венах, подверглись нападению демонов и затем бросились на остров Сянься. для спасения.
Пользуясь преимуществами скорости полета формирования острова Сянься, потребовалось много времени, чтобы добраться сюда из Дачжэня. Однако также требуется время, чтобы пересечь Восточно-Китайское море от острова Сянься. В дополнение к предыдущему обстоятельства, более одного месяца является разумной оценкой..
В этот период, хотя насилие не вспыхнуло так сильно, как тогда, когда оно было взорвано демоном, и большая его часть содержалась в горах, Цзи Юань не думал, что оно действительно не убежит.
Северо-запад Дунтуюньчжоу полтора месяца назад был также северо-западом Королевства Юаньчжао.
Первоначально солнечное утро внезапно начало трясти. Бесчисленное количество людей запаниковало, а некоторые даже побежали и спрятались в доме.
Пока старик или знающий человек не закричал:»Дракон переворачивается!»
И не крикнул всем, чтобы они убегали из дома, иначе они могут быть раздавлены насмерть обрушившимся домом.
Но, в конце концов, это все равно была ложная тревога. В конце концов, горный хребет все еще немного далеко. Хотя здесь явное землетрясение, оно не вызовет слишком больших катастроф. Даже саман В доме почти ничего нет, несколько первоначальных ветхих построек рухнули.
За 23 дня после землетрясения большинство людей забыли о землетрясении и продолжали проживать свои немного трудные дни.
Это 3 дня после землетрясения, солнечный и ветреный день.
Ляо Дацю и Лао Чжан из той же деревни несли грабли и вели повозку с волами по дороге за пределами деревни. Старый вол впереди выглядел очень худым, но темп ходьбы все еще был очень устойчивым. Машина плавно двинулась вперед по несколько ухабистой деревенской дороге.
Лао Ляо и Лао Чжан сидели на телеге, первый время от времени чесал бок старого скальпера кнутом, чтобы старый скальпер знал, в какую сторону повернуть.
Вскоре перед его глазами появилась река, старый Ляо посмотрел на нее и вздохнул.
«О, что за мир.»
Лао Чжан, сидевший с ним, посмотрел в сторону Лао Ляо и увидел у реки два трупа, оба лицом вверх. Их лица были бледными, а плоть опухшей. Пройдя несколько раз, я посмотрел на что-то похожее на доспехи, может быть, на двух солдат.
Поскольку это было не очень далеко от реки, они вдвоем хорошо рассмотрели человека, лежащего у реки, и подтвердили, что он похож на труп. Не было необходимости переезжать, чтобы спасти персона.
«Я не знаю, он утонул или погиб на войне?»
Лао Чжан вздохнул от волнения, а Лао Ляо покачал головой и не хотел говорить на эту тему. Он хлопнул корову по заднице и отпустил корову. Машина свернула на тропу, а перед ней было несколько полей, засыпанных соломой.
Ляо Дацю оглянулся на тело на берегу реки, а затем на своего спутника Лао Чжана.
«Почему бы Лао Чжану не подождать, пока мы соберем соломинку и вернемся назад?»
Лао Чжан тоже знал, что хотел сказать Ляо Дацю, и беспомощно кивнул.
«Хорошо, давайте загрузим грузовик соломой. Пойдем к реке, соберем тела двух солдат, положим их в грузовик и отвезем в Лао Фанг».
>»Эй, вот оно.!»
Во время разговора два старых фермера припарковали тележку и пошли в поле работать. Эти соломенные шесты можно загрузить в несколько тележек и использовать в качестве дров для приготовления пищи. Иногда, их также можно использовать в качестве экстренного корма для крупного рогатого скота, смешанного с другими материалами.
Я уже больше часа занят, тяну траву и кладу ее на повозку. Теперь повозка завалена густым сеном, а в поле еще много соломы, но я буду Остальное не привезем, а подожжем, чтобы урожай лучше рос во время посевной.
«Ладно, ладно, пойдем обратно».
«Да».
Два человека вели повозку, запряженную волами, и быстро вернулись на берег реки. Два трупа На этот раз повозка с волами не проехала прямо, а была отвезена к реке Ляо Дацю.
«Эй»
Они вдвоем слегка вздохнули и начали использовать грабли, чтобы полностью вытащить тело на берег. Из-за своего предыдущего опыта они были особенно осторожны при этом действии, опасаясь поцарапать тело и наполняем его кровью.
Было все еще холодно, и трупы не воняли. Им двоим потребовалось много усилий, их одежда была достаточно мокрой, чтобы положить два трупа на соломенную кучу телеги, прежде чем садимся в телегу и мчимся. Уезжаем с коровой.
Более чем через четверть часа повозка с волами подъехала к деревне Маотань, где жили Лао Чжан и Лао Ляо.
«Лао Чжан, просто посмотри сюда, и я позвоню кому-нибудь».
«Давай, возьми это!»
До того, как Лао Чжан забился в стог сена, Мой Одежда намокла еще до того, как я закончила работу. Мое тело было горячим, но я ничего не чувствовала. Теперь мне немного холодно.
Ляо Дацю вышел из машины и в одиночестве побежал в сторону деревни. Когда он встретил по дороге знакомого, он схватил, сказал несколько слов и пошел в дом старосты деревни, чтобы кого-то позвать.
Примерно через полчаса Ляо Дацю вернулся с 45 мужчинами, и они вернулись не с пустыми руками: кто-то принес лопаты, кто-то грабли, кто-то нес сломанные циновки.
«О, я сказал, дядя Ляо, давайте не будем делать подобные вещи в будущем, хорошо? Пусть трупы иностранцев уйдут.»
Молодой человек нес мотыгу. Прежде чем он даже приблизился к телеге, он подсознательно обмахивал носом, потому что боялся запаха трупов.
«Сяо Лю, Лао Ляо, то, что вы сказали, изначально имело смысл. Независимо от того, как далеко мы зайдём, нам плевать на трупы на обочине дороги и на речном пляже за пределами деревни. Мы можем помочь насколько мы можем. Кроме того, наша деревня также должна использовать центральное правительство округа Хэшуй. Доктор сказал, что накопление трупов приведет к эпидемии. Это и доброе дело, и помощь самому себе.
«Да, я слишком много говорю».
Молодой человек ничего не сказал и последовал за остальными туда. Толпа сначала выгрузила стебли соломы, а затем погнала повозку с волами в 1 Идите в том же направлении.
Вскоре мы подошли к площади, напоминающей курган. Повсюду были небольшие могилы. На некоторых просто были установлены деревянные таблички в качестве надгробий, а на некоторых
Ляо Дацю также был немного взволнован тем, что выяснение происхождения этой могилы было все благодаря ему. Конечно, он не мог никого убить. Эта могила была полна неизвестных трупов, которые умерли рядом Деревня Маотань. Первоначально Лао Ляо предложил помочь им похоронить их..
В этом неровном мире на обочине дороги действительно лежат такие трупы.
Это не только для ради моего родного города, но и чтобы посочувствовать этим умершим людям. 78 лет назад Ляо Дацю скончался. Семья старосты деревни начала искать знакомых, чтобы обсудить этот вопрос от дома к дому, и, наконец, придумала это кладбище.
Я должен сказать, что большинство людей эгоистичны, но даже в сложном мире у хороших людей всё равно есть Да.
Несколько человек сначала поклонялись небольшому земляному храму высотой в полчеловека за пределами кладбища, молясь о заботе бога земли, а затем быстро принялись за работу.
Все они Крестьяне, которые копали в поисках еды, вырыли яму. У них было достаточно сил, и несколько человек по очереди выкопали. Вскоре они выкопали большую яму, и тело свернули в сломанную циновку.
Людей, перевернувших тело, было немного. Я собрал тело и положил его в яму.
«Не мы причинили вам вред, но мы не можем вынести, чтобы ваши тела были обнажены. Мы нашли для вас место захоронения в пустыне. Было бы неплохо засыпать ваше тело землей». после смерти в эти дни. У нас нет лишних сил.»Вы все, жертвователи, покойтесь с миром!»
Ляо Дацю какое-то время беспечно говорил, а затем он и все остальные начали засыпать землю Похороны такого рода не так сложны, как официальные похороны.
Вскоре совместными усилиями нескольких человек была построена небольшая могила. Ляо Дацю и старый деревенский староста лопатами сжимали и утрамбовывали землю.
Когда мы вернулись, все почувствовали себя расслабленными. Даже молодой человек, который жаловался раньше, почувствовал удовлетворение от того, что сделал что-то хорошее, хотя раньше он сказал несколько слов.
«Эй, Лао Чжан, нам еще нужно починить травяные столбы».
«Это невозможно!»
«Кстати, дядя Ли слышал об этом в соседнем округе чума?»
«Эй, не говорите мне. Я также слышал, что в последний раз, когда я ходил в округ за покупками, я встретил семью моей жены. Этот мужчина был Доктор. Он рассказал мне, что недавно в соседнем уезде была эпидемия.»
Старый деревенский староста посмотрел на них со своей мотыгой, а затем на Ляо Дацю.
«Поэтому нам необходимо хоронить трупы вместе с Лао Ляо. Я слышал, что эта болезнь вызвана ядовитыми миазмами на этих трупах, и это негодование по поводу того, что мертвых нельзя хоронить.
«Эй, дядя Ли, пожалуйста, перестань говорить».
«Хахахаха, ты такой робкий молодой человек?»
«Хахахаха, я имею в виду, Сяо Лю, тебе не удастся получить такую жену!»
«Кто сказал, что я трус?»
Группа людей поболтала друг с другом и вернулась в деревню, имея весело. Хотя жизнь была грустной, но она была лучше, чем те трупы на обочине. Гораздо больше.
Постепенно небо потемнело, ночь сгустилась, на кладбище за пределами деревни постепенно поднимались и опускались призрачные огни, а земной храм рядом с ним наполнялся слабым желтым светом.
Этой тихой ночью ласка внезапно появилась вдали в пустыне, затем быстро бросилась к кладбищу и, наконец, остановилась перед храмом земли.
«Скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип, скрип.
«Что? Призрак эпидемии? Настолько мощный, что даже преступный мир не может его подавить!? Она распространилась?»
Когда раздался испуганный голос, шаткий старик пошел из земного храма и в шоке посмотрел на ласку.
«Жижижижижижи»
«Вот и все, вперед!»
Услышав, что сказал Тугонг, ласка встала и поклонилась ему, он развернулся и исчез в пустыню.
Тугонг вздохнул и обернулся, чтобы посмотреть на кладбище, где поднимались и опускались блуждающие огоньки.
В эпоху паники подземный мир был слаб, и даже у одиноких призраков не было запасных возможностей, чтобы полностью сдержать это кладбище. Местное правительство уже сообщило об этом главному богу города, но после всех этих лет, его можно сохранить только в том виде, в котором он есть сейчас.
«Эй, чумной призрак, сколько людей погибнет на этот раз?»
Читать»Шахматное преимущество Лан Кэ» Глава 441 — Чумной призрак Lanke Chess Edge
Автор: It’s really troublesome
Перевод: Artificial_Intelligence
