наверх
Редактор
< >
Шахматное преимущество Лан Кэ Глава 222 — Поклонение горе

Lanke Chess Edge Глава 222 — Поклонение горе Шахматное преимущество Лан Кэ РАНОБЭ

Глава 222: Поклонение горе 07-29 Глава 222: Поклонение горе

«Инь Цин, почему ты бежишь так далеко, чтобы справить нужду? Насколько опасна эта гора!»

Мо Сю слегка ощутил тяжелое дыхание, подошел и увидел тупо стоящего там Инь Цин.

«Уже решили? Я просто однажды решил это.»

Пока он говорил, Мо Сю подошел к камню и начал расстегивать ремень.

«Нет, я еще не начал писать.»

Инь Цин ответил и быстро подошел к склону горной стены, расстегивая штаны и готовясь справить нужду, оглядываясь по сторонам. Я не видел ни странного вида человека, который утверждал, что он горный бог и, казалось, заикался, ни бумажного журавлика.

На самом деле, Инь Цин раньше видел бумажных журавликов 23 раза, и все они видели, как бумажные журавлики подлетели к Ху Юню и клюнули их один раз. Я только слышал, что г-н Цзи написал на бумаге много-много слов краны, но на бумаге он по-прежнему выглядит белым и чистым.

Когда Инь Цин и Мо Сю закончили мочиться, Инь Цин почти обшарила глазами каждый камень и куст, но так и не смогла ничего найти.

«На что ты смотришь после того, как уходишь?»

«О, пойдем, пойдем.»

Беспомощному Инь Цину ничего не оставалось, как последовать за Мо Сю1 обратно. Однако, когда он вернулся, бумажный журавлик полетел обратно к Инь Цин, а затем попал в его объятия с удивленным выражением лица Инь Цин.

Бумажные журавлики на самом деле не очень умны. Они могут просто различать приказы хозяина и давать свои собственные четкие ответы в дополнение к инстинкту поиска удачи и избегания зла. Ответ, который я только что клюнул Инь Цин 3 раза, это не из-за этого. Понимайте метафору, но в ее понимании дело в том, что 1 щелчок означает приход, а 2 щелчка-значит, что сейчас нет.

Когда Инь Цин и Мо Сю вернулись туда, где все отдыхали, они тоже готовились снова отправиться в путь. Поговорив о некоторых интересных вещах, я отдохнул четверть часа.

Группа еще полчаса гуляла по этому бесплодному хребту, а затем начала подниматься и затем дошли до спуска. Большой склон.

«Как здорово, что мне больше не нужно подниматься вверх. Я могу спуститься и сэкономить много энергии!.»

Линь Синьцзе был так взволнован, что произнес одно предложение, как будто ему грозила амнистия.

«Ха-ха, среди молодых людей есть поговорка, что подняться на гору легко.», но спуститься с горы трудно. Это дорога, на которую нужно обратить внимание. Фан Хузи и Ли Иньчуаньцзы 1. Я буду уделять больше внимания этим трем ученым, чтобы избежать неприятностей..

«Эй!»Я знаю, дядя Лу».»Я знаю, дядя Лу».»

Трое ученых почесали затылки и не спросили, почему Инь Цин не нуждается в защите. В конце концов, пока он не слепой, он может видеть. Физическая сила Инь Цин не уступает

Это действительно то же самое. Старый Лутоу говорил, что спускаться таким образом гораздо труднее, чем подниматься. Это требует много физической энергии. У некоторых людей ноги слабеют, когда они наступают вниз с горы. Кроме того, после дождя дорога скользкая, поэтому при ходьбе нужно быть особенно осторожным.

Сильный человек, которого раньше укусили за ногу, всегда был полон сил и не чувствовал себя слабым, но на этот раз, когда он сошел, он наступил на движущийся камень.

«Эй, эй. Эй»

«Осторожно!»Поймал, поймал!»

«Шлеп!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Камень покатился прямо по горной дороге. Мужчина был так напуган, что вскочил. Даже накрутив педали, он все еще не мог остановить склонность к скольжению. и собирался упасть с ног. Горная дорога, идущая вниз, внезапно приобрела несколько неясных выпуклостей, которые дали мужчине место, на которое можно было поставить ноги, а затем он стабилизировал свое падающее тело и ухватился за небольшое дерево неподалеку.

«С тобой все в порядке, Сяо Лю?»Брат Лю!.»

«Помедленнее, помедленнее!.

Несколько человек сбоку быстро собрались вокруг.

«Эй, я чуть не упал. Если ты перевернешься, ты можешь умереть!»

Мужчина по фамилии Лю сел на склон и посмотрел вниз, вытирая голову рукавами. Холодный пот заставил меня всего за один миг потеть сильнее, чем за предыдущие полчаса.

«О, брат Лю, у тебя на штанинах кровь!»

Услышав это, мужчина закатал штанины и посмотрел на место, где его вчера укусила лиса. Действительно, на перевязанной ране была кровь, после кровотечения он развязал ее, посмотрел на нее, и дыра снова открылась.

«Ой, это немного гнойно. Рот лисы очень ядовит!»

«Давай посмотрим это сегодня вечером, сейчас не время отдыхать!»

После шок от этого инцидента. Группа людей поспешила дальше и была более осторожной. В полдень они налили холодной воды в бамбуковой трубке с блинами и паровыми булочками для еды. Еще до наступления темноты треккеры обнаружили пещеру на тропе, которая находилась примерно 1 фут в длину и 45 футов в ширину.

Эта пещера выглядит довольно устрашающе, как будто кусок скалы расколот посередине чудесным мастерством. Есть ощущение, что она упадет в любой момент, но на самом деле она очень устойчива. Это место, где эта группа торговцев укрылась от ветра. Старая рецептура.

Некоторые люди готовили, а некоторые снимали одежду и брюки, чтобы посмотреть на места, где их укусили и поцарапали прошлой ночью.

«Шипение»»Ух ты… это так серьезно!»

«Это все гноится»»Я такая опухшая, почему я не чувствую боли и зуда в течение дня?.

«Ой. Вы сказали, что это чешется, и теперь я чувствую небольшой зуд.»

«Не чешите!»

«Снова лечите его травами!»

Эти люди теперь волнуются. Ведь это была не рана от обычной лисы. Рана плохо заживала, но мне посчастливилось найти по пути много трав. Кто-то натирал сок травы и готовился нанести всем лекарство.

Три лисы за деревьями вдалеке смотрели на группу смертных на другой стороне холодными глазами.

«Эй, эй, эй»»Ты смеешь идти против меня, я не знаю, как написать слово»смерть»!»

«Эти люди должны это съесть!»

«О, эти учёные, давайте подождем немного, прежде чем мы поговорим~»

«Да, да, хе-хе.»

Они еще не освоили трансформацию и могут появиться в человеческом облике, но иллюзия подобна надуванию воздушного шара. Также легко разоблачить, что так называемая Весенняя Ночь 1 степень — это всего лишь способ очаровать учёного и высосать его сущность в возбужденном состоянии.

С другой стороны, у торговцев и учёных, на которых злобно смотрело чудовище, тоже было немного не по себе на душе, они просто собрались вокруг костра и не осмеливались идти далеко даже за дровами.

«Все, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы сегодня вечером нас не блокировали стены, кроме диких зверей. Кто знает, что придут три лисицы прошлой ночи!»

Странствующие торговцы действуют. как ни странно в течение стольких лет. На самом деле, я сталкивался со странными вещами не раз, но большинство из них — это вещи, которые не могут быть расследованы или не хотят исследоваться подробно. Я рад оставить вещи неясными. Но на этот раз несомненно, самая странная встреча с настоящим монстром.

«Ау~~~~»

«Ау~~~~~~»

Внезапный звук воя волков в горах после наступления темноты еще больше взволновал всех Я немного занервничал, потом какое-то время было тихо, а потом снова начал звонить.

«Ооо~~~~~~»

Многие люди достали свои топоры и спрятались за костром.

«Дядя Лу, этот волчий вой, кажется, становится все ближе и ближе?»

На лицах человека, который говорил, и остальных выступил небольшой пот.

«Ну, сегодня вечером тебе придется быть осторожнее. Возможно, голодные волки опаснее этой лисицы. Как говорится, стая голодных волков свирепее тигра».

> Но это будет по сравнению с тем, что говорят странствующие торговцы. Три лисицы на небольшой горной седловине примерно в десяти футах от путешественников явно нервничали больше.

«Угу»»Угу»

«Угу~~~~~~»

Один за другим в горах появляются поблизости дикие волки Издалека и близко раздавались жесты окружения, многие из них скалили зубы и рычали на лису, а слюна капала из-под волчьих клыков.

«Что не так с этими зверями?»»Почему эти звери идут на нас?»

«Сестра, что нам делать?»

«Их так много волки на горе Датун. Все волки здесь?»

Глаза одного дикого волка светились зеленым в ночи, некоторые на высоком склоне, некоторые на ближней стороне, и все они смотрели на трех лисиц..

Люди, подошедшие на десять футов, зажгли огонь. Хотя свет огня был виден сквозь множество деревьев и камней, волки явно не обратили внимания на планы людей.

Один из волков словно получил какую-то модель. Один из волков взревел, и все дикие волки показали свои свирепые клыки и бросились на лису.

Как говорится, 1 вещь уменьшает 1 вещь, а 3 лисицы усовершенствованы. Несмотря на то, что они усовершенствовали свои скрещенные кости и обладают сверхъестественными способностями, их духовных практик и способностей недостаточно, чтобы компенсировать их природные недостатки, не говоря уже о волках и собаках 1. Можно сказать, что способность уничтожать зло встретила своего врага.

«Ой…»»Угу»

«Уу-уу»

«Рев»

«Ах»»Рев»

«Сестра, спаси меня~~~»

Рев и крики лисиц и диких волков явно потрясли толпу на расстоянии. Рев сражающихся диких зверей был ужасающим и чрезвычайно приятным для слуха. В последнее время иногда даже возникало ощущение, будто я нахожусь вне пещеры.

«Эй… я правда хотела сейчас услышать крик о помощи. Кого-то насилуют?»

«Не неси чепухи, я даже не слышал этого!.

«Тссс… Не говори, будь осторожен, чтобы огонь стал еще жарче!»

«Да, да, сделай огонь еще жарче!»

Все в группе дрожали. Дикие волки, казалось, сошли с ума сегодня вечером, и волки были издалека и издалека. Вой, кусание и звуки борьбы какое-то время продолжались за пределами пещеры, а затем распространялись дальше.

В любом случае, ни у кого не хватило смелости выйти и посмотреть ситуацию до рассвета.

Прибыв в Главу, все, кто не спал две ночи, тащили свои усталые тела и осторожно двинулись в путь. После долгого колебания они, наконец, двинулись к тому месту, где впервые услышали звуки диких зверей. вчера вечером дрался.

Когда мы прибыли на небольшую горную седловину, мы увидели трагические следы.

«Шипение… там так много крови!»»Да, там много волос, испачканных кровью!»

Лао Лутоу подошел к кусту и ткнул в него топором. 1 нога и коготь с рыжими волосами и кровью.

«Кажется, это лисья нога?»

«Кажется… верно»»Эй, это не позавчерашняя нога лисицы, не так ли?»

«Я действительно не могу сказать наверняка. На!»

«Ой… эта гора Датун слишком опасна!»

Лао Лутоу тоже был мрачным выражение его лица и думал о том, стоит ли ему в будущем меньше или меньше использовать торговый путь горы Датун.

«Поторопитесь, поторопитесь и уходите с горы сегодня до наступления темноты. Здесь слишком опасно!»

«Да!»»Дядя Лу прав!»

«Пойдем, пойдем!»

Никто в группе больше не смел колебаться, даже несколько учёных. 1 По дороге они больше не кричали:»Лучше ноги сломать, если ты» устал, чем потерять свою жизнь.»

Вечером этого дня, когда солнце садилось на западе, почти два измученных человека наконец вышли из пустынной границы горы Датун.

1. Когда я свернул с тропы, я увидел передо мной на склоне горы большую гостиницу, которая все еще действовала, и все вздохнули с облегчением.

Инь Цин, почувствовав, как что-то движется в его руках, посмотрел вниз, а затем снова посмотрел на странного горного бога с сгорбленным телом за большим земляно-желтым камнем рядом с горной тропой позади него, который держал свой руку к нему на расстоянии.

Увидев эту сцену, Инь Цин внезапно понял, что произошло прошлой ночью. Боюсь, что это горный бог принял меры, поэтому он поспешно поклонился и отдал честь.

«Сестра Инь, чему вы поклоняетесь?»

«Я хотел бы поблагодарить бога горы. Если в горе есть бог, он, должно быть, защитил нас от На этот раз гора благополучна!»

«Да, да, это имеет смысл!»»Тогда я прощаюсь».

«Я тоже!»

После того, как я пережил этот инцидент, все в группе испугались и искренне выразили свои чувства. Поклонитесь горе.

Этот горный и водный дух не столько горный бог, сколько он все еще совершенствуется в направлении горного бога. В лучшем случае он только что переступил порог и не заботится о зверях в горах. или люди, которые входят в гору.

Более того, на горе Датун нет горного храма. Дело не в том, что горный бог не хочет, а в том, что у него нет способности собирать благовония или что он не понимает суть того, как собирать благовония. Но горные и водные духи, скрывающиеся за камнями, также внезапно почувствовали это. Когда смертные собираются вместе, их сила воли проявляется.

Читать»Шахматное преимущество Лан Кэ» Глава 222 — Поклонение горе Lanke Chess Edge

Автор: It’s really troublesome
Перевод: Artificial_Intelligence

Lanke Chess Edge Глава 222 — Поклонение горе Шахматное преимущество Лан Кэ — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шахматное преимущество Лан Кэ

Скачать "Шахматное преимущество Лан Кэ" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*