наверх
Редактор
< >
Шахматное преимущество Лан Кэ Глава 160: Вот такая бумажка.

Lanke Chess Edge Глава 160: Вот такая бумажка. Шахматное преимущество Лан Кэ РАНОБЭ

Глава 160: Такая бумажка 07-29 Глава 160: Такая бумажка

Понаблюдав некоторое время за звездным небом, Цзи Юань вернулся в дом спать.

Домашняя кровать набита соломой и хлопком и на самом деле довольно удобна, тем более, что солома разложена равномерно и она новая. Однако для такой кровати лучше всего регулярно менять солому.

Снимите обувь, разденьтесь и лягте на бок. Нефритовый знак над подушкой был изменен. Теперь это определенно более ортодоксальная техника магии воды, чем ортодоксальная техника магии воды Бессмертной секты..

Около полуночи Цзи Юань во время сна открыл глаза и услышал какое-то движение возле даосского храма.

Два даосских священника напротив крепко спали. Цзи Юань выпрямился, надел пальто, встал с кровати, открыл дверь и вышел.

Снаружи дул прохладный горный ветер, и Цзи Юань легко прыгнул на крышу даосской кухни, не издав ни звука.

Стена даосской кухни соединена со стеной внутреннего двора. На кухне две двери. Одна дверь обращена во двор, а другая наружу. Два животных размером с котенка роются и жуют по другую сторону внешней двери кухни, там остатки костей и тому подобное.

«КуЛаЛа… КуЛаЛа»

«Трещить…»»Угу»

Иногда два зверя ссорились друг с другом и издавали подобные звуки. угрозы.

Цзи Юань с большим интересом медленно сел на крышу кухни. Его тело было безупречным, не было никакого запаха, и он намеренно не издавал шума, чтобы не напугать двух пожирающих животных.

Посмотрите на их маленькие тела и относительно острые зубы. Головы у них маленькие, тела стройные, а хвосты немного больше. По крайней мере, они не похожи на кошек.

‘Это ласка? Какая-то горная ласка? Это, должно быть, какая-то норка!.

Шакалы, тигры, леопарды, лисы, обезьяны и другие животные легко узнаваемы, даже если у Цзи Юаня плохое зрение, он легко их различает. Однако Цзи Юаню немного трудно отличить вот эти две мелочи. Это точно не кот и не белка.

Единственное, за что могли сражаться два маленьких зверька, — это рыбные кости и остатки овощей, пропитанные ухой. Цзи Юань и Ци Вэнь ели относительно чисто, и невозможно было представить, сколько там мяса. был.

Хотя эти два зверька выглядят очень умными, Цзи Юань пока не видит в них ничего особенного. В конце концов, я видел много умных животных в своей жизни. Просто забавно наблюдать за ними крыша на данный момент. Пока.

В конце концов, костей и остатков было не так много. Два маленьких животных соревновались в том, чтобы съесть несколько мелких костей и облизать костный мозг на хребте некоторых рыбьих костей. Все, что осталось, это большие несъедобные кости.

Но даже в этом случае два зверька в конце концов все равно ушли с костью во рту, и, вероятно, они не смогли ее съесть или облизать на вкус.

Когда я вышел из даосского храма, сова внезапно взмахнула крыльями и спикировала на горное дерево на расстоянии 78 футов.

«Ку… кудах»

Два маленьких животных на лодке почувствовали опасность и издали быстрый крик, а сова также показала свои острые когти.

«Эй~~~~~»

Одно из маленьких животных было поймано совой с животным криком.

Шумят звуки хлопанья крыльев, рев животных и щебетание полуночников.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзи Юань сидел на крыше кухни даосского храма, слушая и наблюдая очень ясно, но не видя ясно. Он полностью осознает, что происходит, и таков путь ко всем вещам. выживать.

Однако в этом случае другое животное, предположительно норка, должно было немедленно бежать, но в это время оно набросилось на него когтями и крючками, как серпы, и когтями, как ножами, сражаясь насмерть.

Сова взмахнула крыльями и попыталась взлететь, другое животное под ее когтями тоже продолжало сопротивляться и даже развернулось и укусило сову за ногу.

«Ду~~~»

От боли сова отчаянно хлопала крыльями, размахивала когтями и одновременно острым клювом клевала норку у своих ног 32 раз, прежде чем его убили. Шкура порвана.

Еще один норковый зверь, как сумасшедший, прыгнул на сову и укусил ее за крылья.

«Дууууу»

Патапапапапапапапап

Ночная сова наконец отпустила свою добычу, взмахнула крыльями и улетела, и каждое из двух маленьких животных было ранено. который был пойман в начале, выглядел так, как будто он умирал. Несмотря на это, он все еще изо всех сил пытался пошевелить своим телом и пытался спрятаться в кустах на краю. Цзи Юань знал, что они не ушли или что они не смогли уйти до поры до времени и не решался уйти.

Реакция только что не означает, что эти два маленьких животных развили духовный интеллект. Духовный интеллект животного все еще отличается от его собственного интеллекта и эмоций. Слово»линг» всегда идет первым, чтобы обозначить духовный интеллект. Начало существенной трансформации.

Но нельзя отрицать, что животные, обладающие интеллектом, произошли от подобных зверей, более умных и эмоциональных.

Цзи Юань встал и уже собирался развернуться и уйти, но прежде чем уйти, он на мгновение задумался и протянул руку. Оставшийся на кухне кусок свежего рыбьего хвоста вылетел наружу, весом около 23 г. килограммы.

Впрысните в мясо рыбы немного крайне слабой духовной энергии, затем используйте несколько соломенных шестов, взятых сверху, в качестве веревок, чтобы пробить дыру в рыбьем хвосте, а затем бросьте ее под карниз.

Когда рыбий хвост упал, он повис на краю оригинального деревянного края кухонной двери. Покачиваясь там, я всегда чувствовал, что он вот-вот упадет, но он так и не упал. Примерно через 78 вдохов, амплитуда качания постепенно ослабевает, а затем стабилизируется.

Высота рыбьего хвоста составляет всего около 1 фута, а его аура представляет собой всего лишь крошечную прядь. Употребление в пищу мяса немного поможет при травме и может наполнить желудок, но другого эффекта не имеет.

К тому времени, когда рыбий хвост стабилизировался, люди на крыше кухни исчезли. Было неясно, хватит ли у двух маленьких зверей смелости вернуться и снова забрать рыбий хвост, или даже сова или другие звери. Может быть, они пришли ловить рыбу.

‘Если рыбий хвост рано утром все еще там, используйте его для приготовления.

Имея в виду эту идею, Цзи Юань вернулся в дом, прежде чем снова лечь, когда у него внезапно возникла другая идея, поэтому он достал скомканную белую бумагу из сумки рядом с кроватью и снова вышел из дома.

Затем Цзи Юань шагнул прямо к вершине пика Янься, как будто плескался в горном ручье.

Меч Плюща, который все еще опирался на кровать в доме, почувствовал, что Цзи Юань покинул даосский храм и поднялся наверх. Он немедленно поднялся в воздух и прошел через окно в помещении, чтобы преследовать своего хозяина.

Сам храм Юньшань расположен выше пояса пика Янься, а не на вершине горы. Однако храм Юньшань расположен достаточно высоко, и чтобы добраться до вершины, требуется всего несколько вдохов.

Пространство площадью около 67 квадратных футов на вершине пика Янься не заблокировано камнями и деревьями, а передняя и задняя часть открыты горному бризу, что делает его намного больше, чем то, что внизу.

Сидя, скрестив ноги, на большом плоском камне, Цзи Юань вынул белую бумагу из рук и прижал ее обеими руками с обеих сторон бумаги, потирая белую бумагу, пока она снова не стала плоской.

Левая рука — опора, а правый указательный палец — ручка. Просто напишите на этом листе белой бумаги. Хотя здесь нет чернил, в письме есть волшебство. Это сочетание указа и использование предметов для выражения духа. Для такого малого Он неплохо умеет придумывать судьбы.

После того, как я закончил писать, я почувствовал, что ради страховки я добавил немного прекрасной магической силы, чтобы покрыть всю статью.

«Ну, следующий шаг — проверить, ухудшилось ли мое мастерство или нет. Его нужно сложить вот так, верно?»

Пробормотал Цзи Юань и начал работать над этим куском. белая бумага. После многократного складывания и попыток сложить бумагу, она несколько раз смялась и сплющилась. После этого в его руках появился красивый бумажный журавлик.

«Это неплохо, неплохо!»

Осмотрев бумажного журавлика из стороны в сторону, чтобы убедиться в его изысканности, Цзи Юань почувствовал облегчение. Затем Цзи Юань окунул указательным пальцем часть его осталась у него на языке. Слюной он смутно написал по слову на каждом из двух крыльев бумажного журавлика:»Веер» слева и»Двигайся» справа.

«Вот и все. Мне жаль вас беспокоить».

Слова Цзи Юаня были адресованы не бумажному журавлику, а маленькому бумажному журавлику с Плющевым мечом позади него. Невозможно уметь перелетать через горы и реки.

Цзи Юань взял еще один свой длинный волос, обернул его вокруг шеи бумажного журавлика на несколько недель, а затем привязал его к рукояти плющевого меча.

«Иди».

Голос мастера 1. Меч из зеленой лозы немедленно поднял бумажного журавлика в небо. Ветер защитил тело бумажного журавлика своим мечом, а затем превратился в поток света в сторону префектуры Кёнгидо.

Я видел, как Меч Плюща покинул Цзиюань, но не стал спускаться с горы, потому что я поднялся на вершину, чтобы не передать книгу, иначе я мог бы сделать больше в храме Юньшань. Причина заключалась в том, чтобы наблюдать восход солнца.

Даже Paper Crane импровизированно провел небольшой эксперимент.

Прождав половину ночи под ночным ветром, небо побелело, а затем появился золотой свет. Через мгновение вся территория Юньшаня стала похожа на солнце, поднимающееся из моря облаков

Не говоря уже о сборе облаков и облаков. Лай Цзиюань не мог не открыть глаза в это время. Прекрасный вид на море облаков и восход солнца был впервые в его жизни.

В Юньшане уже восход солнца, но небо в провинции Кёнгидо все еще было серым.

Меч Плюща пролетел несколько миль и прорвался сквозь сильный ветер в небе над рекой Тунтянь в Цзичжоу. Он упал в точное место и повис на вершине Храма Богини реки рядом с Паром Чжуангюань.

Лезвие меча слегка звенело, длинные волосы на краю рукояти упали и обвились вокруг шеи бумажного журавлика.

После того, как бумажный журавлик свободно упал и несколько раз был унесен ветром, произошло нечто волшебное.

Бумажный журавлик начал махать крыльями, чтобы стабилизировать свою фигуру, парящую на ветру, а затем взмахнул бумажными крыльями и упал в сторону храма Императрицы Цзяншэнь.

Меч Плюща подождал некоторое время в воздухе, чтобы увидеть, как бумажный журавлик упал в храм, прежде чем снова взлететь.

Внутри храма Тунтянь Цзянцзян.

Бумажный журавлик, словно молчаливая птица, пролетел по коридору храма, мимо дома и, наконец, попал в главный зал через фрамугу.

Пролетев несколько раз вокруг статуи Цзян Шэня, бумажный журавлик приземлился на правую руку статуи со слабым светом, а затем замолчал.

Примерно через четверть часа нежная женщина в великолепной одежде поспешила. Храм еще не открылся, но ничто не могло ее остановить. Наконец, она открыла дверь главного зала и вошла.

Войдя в главный зал, девушка-дракон подняла голову и сосредоточила взгляд на правой руке своей статуи. Она протянула руку, и бумажный журавлик подлетел к ее ладони.

Как только бумажный журавлик приземлился на ладонь Девочки-Дракона, он взмахнул крыльями 21 раз, что вызвало у Девочки-Дракона любопытство, и она дважды ткнула его, но бумажного журавлика уже не было в живых.

«Что это за магия? Забавно, эти волосы принадлежат дяде Цзи?»

Подсознательно выдергивая волосы бумажного журавлика, бумажный журавлик в руке девушки-дракона показал способность передавать дух через вещи. В результате письма, оставленные Цзиюанем, были переданы девушке-дракону Ин Жуоли.

Потребовалось много времени, чтобы сообщение было передано, но девушка-дракон тупо посмотрела на бумажного журавлика с выражением недоверия на лице. Она несколько раз посмотрела вверх и вниз и увидела, что это было просто обычный лист рисовой бумаги.

«Неужели бумажка пролетела 6 миль? Это»

Читать»Шахматное преимущество Лан Кэ» Глава 160: Вот такая бумажка. Lanke Chess Edge

Автор: It’s really troublesome
Перевод: Artificial_Intelligence

Lanke Chess Edge Глава 160: Вот такая бумажка. Шахматное преимущество Лан Кэ — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Шахматное преимущество Лан Кэ

Скачать "Шахматное преимущество Лан Кэ" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*