
SEVENS — том 7-Глава 10: первая работа в Beim — Семёрка — Ранобэ
Семёрка — том 7-Глава 10: первая работа в Beim
Первая работа в Beim
Деревня, до которой мы добирались через пять дней в портере, была окружена деревней и камнем.
Вокруг него были леса и горы, и они, вероятно, были источником древесины. Деревня, которая была построена для защиты от его местности, казалась почему-то более крупной, чем те, которые я узнал.
Спешившись с Портером, я направился к воротам с необходимыми бланками в руках.
У того, что стоял на страже, у деревенского юноши, за спиной висел лук.
Убедившись, что нас отправили из Гильдии искателей приключений, он немедленно пропустил нас вместе с Портером.
Клара огляделась вокруг, немного удивленная.
— Наблюдение-это одно, но видя, как много усилий они приложили для защиты… заставляет меня усомниться, действительно ли мы нужны здесь.»
Это были довольно откровенные впечатления, но я думал так же.
Тот, кто пришел поприветствовать нас, был человеком, который назвал себя вождем.
Его тело было большим, и живот немного выпирал, но мускулы его рук были совсем другими. Оглядев нас, он сделал немного недоверчивое лицо, прежде чем немедленно расплылся в улыбке.
«Приветствовать. Спасибо, что пришли так далеко, в деревню. А теперь не сдашь ли ты документы гильдии?»
Я вложил их в конверт, и он просмотрел их, кивнув пару раз.
Как человек, который сам обратился с просьбой, он посмотрел на нас и неловко почесал голову.
— Опытная вечеринка, не так ли? Но у вас есть некоторые инструменты, которые я никогда не видел раньше в своей жизни. Это то, что происходит в наши дни? И почему с тобой вообще есть экономка?»
«Горничная.»
— А?»
«Горничная.»
— Р-правильно.»
Взглянув на Портера, он перевел взгляд на униформу Моники.
Он слегка отстранился от Моники, настаивавшей на том, что она вовсе не была экономкой. Возможно, списав ее как девочку с болтающимся там или сям винтиком, он тут же переключил передачу и повернулся ко мне — лидеру партии.
— Я сомневаюсь, что ты сможешь расслабиться, стоя посреди пустыни. У нас нет гостиницы, но есть здание, в котором вы можете остановиться. Он поддерживается, поэтому я уверен, что это будет относительно приятный отдых.»
Следуя за ним, я повел Портера дальше, пока мы шли через деревню.
Просто из того, что я мог видеть, были даже жители деревни с оружием в руках.
Заметив выражение моего лица, шеф горько усмехнулся.
«Это может тебя отпугнуть, но, пожалуйста, разберись с этим. Это просто некоторые сопляки действуют жестко, нося оружие в руках. И они не могут не быть настороже, когда приходят искатели приключений.»
Глядя на его спину, я подумал:…
— Шеф, Вы тоже были искателем приключений?»
—… Ты можешь сказать? Ну тогда я благодарен гильдии за то, что она прислала компетентного специалиста.»
Идя дальше с улыбкой, он производил впечатление ветерана с впечатляющим послужным списком позади него.
(Если это просто Серые волки, то разве этот человек не сможет справиться с этим в одиночку?)
Если бы я только немного сосредоточился на своем окружении, я мог бы обнаружить бывших искателей приключений, разбросанных повсюду.
Они настороженно относились к нам, и среди них были даже некоторые, посылающие нам враждебные чувства.
От драгоценного камня, третий позволил своему голосу.
-Там полно всяких авантюристов. Я имею в виду, что есть некоторые, которые начнут шуметь, если вознаграждение будет недостаточным, и даже некоторые дураки, которые попытаются угрожать своим просителям. Многие из них не сильно отличаются от обычных бандитов, поэтому они так осторожны.』
Ненавистный к авантюристам Седьмой согласился.
— Никогда нельзя доверять авантюристу. Но я не уверен, что думать о тех, кто посылает враждебность к Лайлу. Если бы он захотел, то вполне мог бы стереть деревню с лица земли.』
Я мог понять, почему они были так осторожны. Они, вероятно, беспокоились, потому что не знали, какими авантюристами мы станем для меня.
Конечно, такого рода вещи не были тем, из-за чего они попытались бы затеять драку.
А через некоторое время показалось здание, в котором жили путешественники, купцы, искатели приключений и тому подобное.
Вождь указал на здание, которое было довольно вытянуто в длину и имело по меньшей мере три целых входа.
— Используй его, как хочешь. Конечно, сломай его-и будут неприятности. А ты, голубоволосый братан вон там, пойдешь со мной.»
Вероятно, у него были какие-то объяснения относительно Серых волков. Я бросил взгляд на своих товарищей, и они кивнули, так что я последовал за вождем.
–
–
–
В доме вождя жила молодая и хорошенькая жена, отделенная от него лет на десять-двадцать.
В большом доме было двое детей, которые прятались и смотрели на меня из углов коридора.
Он был сделан из крепкого дерева, возможно, совсем недавно, так как в доме вождя царил полный порядок.
Молодая и красивая жена принесла немного чая, так что мы потягивали его, пока мы обсуждали.
— Атмосфера напряженная, верно? Это первый раз, когда ты оказываешься в подобной ситуации?»
Я уже обращался с личной просьбой устранить грифона раньше. Это не было записано в протоколах, но я сражался в оборонительной битве в той деревне.
«Это не первый раз, но я не могу сказать, что привыкла к этому.»
— Он улыбнулся.
— Держу пари. Твои глаза метались по сторонам, и я подумал, что это так. Ну, был некоторый риск с нашей стороны, когда вы взяли его, поэтому, пожалуйста, потерпите.»
После того как я кивнул, вождь направился к серым волкам.
«Итак, по поводу просьбы… в соседнем лесу видели стаю серых волков. Мы входим в те деревья для охоты и дров, но это становится опасным, поэтому я хотел бы, чтобы вы имели с ними дело. И это еще не все.»
Некоторое время я молча смотрел на вождя, а потом перевел взгляд на оружие, висевшее у него на стене.
В соответствии с его телосложением, похоже, что он был авангардным воином, который размахивал боевым топором.
«Тебе не кажется странным, что я не иду и не убиваю их?»
«Я действительно думаю, что для этого должна быть причина.»
«И конечно же, он есть. Но это что-то вроде обычая или тенденции с некоторых пор. И я не собираюсь ничего менять.»
Бывший вождь авантюристов отхлебнул чаю и заговорил так, словно ему удалось понять мой характер.
— Вы, ребята, немного подрались по дороге сюда, не так ли?»
«Да, я чувствую, что это было немного слишком, но мы сражались с монстрами несколько раз.»
Услышав это, шеф выглядел очень довольным.
— Да, именно так. Авантюристы часто охотятся вокруг Бейма, но никогда не заходят так далеко, как здесь. Причина, по которой мы называем авантюристов, заключается в том, чтобы они победили монстров на своем пути. В противном случае, торговцы и путешественники, которые останавливаются здесь, будут обеспокоены.»
Я был удовлетворен этим объяснением. Конечно, шеф один мог бы позаботиться о монстрах вокруг.
Но тогда те, кто обитает здесь на дороге, останутся незамеченными. В таком случае, любой бы не решился принести свои ноги в эту деревню.
«Значит, ваша цель-вызвать искателей приключений сама по себе?»
«Вот так оно и есть. А для нас торговцы очень важны. Авантюристы получают некоторые руки на некоторых деньгах, и мы существенно оплачиваем для более безопасного перемещения для торговцев и путешественников. Если вы держите это в своем уме, я думаю, что вы выиграете, когда будете принимать запросы.»
Похоже, в этом есть своя выгода.
Шеф предложил еще кое-какую информацию.
— Стая находится в соседнем лесу, но тебе нужно, чтобы я проводил тебя?»
Глаза, которыми он стрелял в меня, были такими же, как будто проверяя меня. — Я покачал головой.
С помощью навыков пятого и шестого, обнаружение врагов было простым делом.
— А, понятно. Тогда выходите, когда будете готовы. А когда закончишь, просто позвони мне. В конце концов, я должен это подтвердить.»
Закончив свои подтверждения, я встал и кое-что вспомнил.
«Если подумать…..»
— Ну и что же?»
«О настоящей причине, по которой ты не хочешь пойти и сделать это сам. Неужели нет по крайней мере еще одного?»
Сделав усталое лицо, он сказал:…
«А теперь постарайся сказать этим деревенским ребятам, что я сама справлюсь. Эти парни слишком бережливы, и они заставят меня сделать это, как только услышат эти слова. Я имею в виду, что даже если они простые люди, у них есть своя сила, а умные люди умны. Но вы можете найти идиотов, куда бы вы ни пошли. Мы не настолько обременены деньгами, чтобы посылать отошедшее от дел и ослабевшее тело в самую гущу опасности.»
Я чувствовала, что это были его истинные мысли, поэтому кивнула с улыбкой.
Молодая жена и двое детей. Это было слишком дорогое счастье, чтобы напрасно рисковать его потерей.
С его ушедшим на пенсию телом существовал один шанс на миллион, что он потеряет свою жизнь. Это была необратимая ошибка.
— Третий выдохнул свой голос из драгоценного камня.
-Ну, даже если он объяснит свои причины всему селу, все равно найдутся люди, которые этого не поймут. И я готов поспорить, что у них есть некоторое недовольство бывшим вождем авантюристов, пришедшим из какой-то другой страны.』
Услышав его голос, я задал шефу еще один вопрос.
«Другая вещь.»
«Тебе нужно что-то еще?»
«А почему ты здесь главный?»
В ответ на мой вопрос мужчина тяжело вздохнул.
«Я тоже не хочу этого делать, но в этих краях иметь связь с гильдией-это очень удобно. Например, знакомство с дворянами и лордами в других землях? И все такое прочее. Тот факт, что они принимают такие запросы, также объясняется моими связями. Если играть плохо, некоторые другие деревни отказываются под аргументацией:»ни один авантюрист никогда не примет эту просьбу.’»
Гильдия, должно быть, довольно отчаянно распределяет работу на своей стороне. Но у авантюристов тоже были свои обстоятельства. И все это показывает, что у просителей есть столько же происходящего.
«И вы видите, есть сила и все, но в Beim, это те, кто понимает, как приключенческие работы, которые являются надежными. Я здесь довольно неохотно, но когда предыдущий шеф ушел в отставку, он подтолкнул эту должность на меня.»
Заговорил четвертый:
-Именно потому, что он понял стоящие за этим обстоятельства, он и поручил эту работу этому человеку. Ну, я сомневаюсь, что любой отставной авантюрист, пытающийся расслабиться, когда-нибудь захочет занять эту должность.』
пятая часть.
«Но с другой стороны, у них не было бы так много стремлений к этому, поэтому они просто делали бы работу с минимальным вмешательством. Он может выглядеть как минималист, но когда дело доходит до этого, у местных жителей было достаточно денег, чтобы вооружиться, по крайней мере.』
Так что это просто то, как все происходит в Beim.
В других местах люди боролись бы за главенствующую должность из личного интереса. Но здесь, похоже, налог был довольно низким, а сами жители деревни жили и процветали.
Заговорил третий:
— К тому же этот человек, скорее всего, ваш экзаменатор. Он обязательно доложит все подробности. Я имею в виду, он даже сказал, что у него есть связи с гильдией. У него на руках гораздо больше, чем я думал.』
Его тон был таким же отстраненным, как и всегда, но он казался немного счастливым, видя это насквозь.
–
–
–
Возвращаясь из дома вождя в жилой дом, я обнаружил, что окружающие деревенские жители прячутся.
— Что? Почему именно там из всех мест…)
С определенного места они, казалось, наблюдали за мной.
Но это было странно, независимо от того, как вы на это смотрели.
Я направился туда, откуда за мной наблюдали, — в заднюю часть здания.
Жилое здание было оборудовано удобствами для купания, и они не были закрыты для наружного воздуха.
Получив дополнительную информацию о навыках жителей деревни, я обнаружил, что все они были мужчинами.
Когда я бросил на них свирепый взгляд, некоторые из них уставились на меня с платформы, которую они специально устроили, чтобы спрятаться.
И благодаря тому, что я их обнаружил, они отчаянно разбежались…
«Но похоже, что воду уже использовали.»
Там Ария позвала меня, полотенце висело у нее на шее.
«Ты уже закончил со своей стороны, извращенец?»
Ухмыляющаяся девушка, вероятно, попросила Клару приготовить для нее воду. Она вытерла все свое тело и волосы.
Только что умывшись, она там замерзнет, так что ей уже пора заходить, подумал я. Но то, что меня назвали извращенцем, меня немного раздражало.
Пытаясь поцеловать квилин, я был зарегистрирован как извращенец в голове арии.
Из недр драгоценного камня, пятый выпустил редкое эмоциональное чувство.
—… Серьезно, почему это извращение? Я не могу с этим смириться.』
Он был зол на что-то странное.
(И вы должны смотреть на вещи, кроме животных, время от времени)
На ее улыбку я вернула свою и указала на то место, где только что были жители деревни.
— Ну и что же?»
«Ты же здесь раздевался догола, не так ли?»
«И что же? Разве это не прекрасно? Я имею в виду, что мне не удалось как следует помыться, пока мы были в пути. Если возможно, я даже хотел бы принять полную ванну.»
«За тобой подглядывали.»
—… А?»
Глядя туда, куда я указывал, она, казалось, заметила то, что было видно с платформы.
С его угла и все такое, это было определенно сделано для купания области.
И если бы это было сделано, чтобы на самом деле следить за нами, то я бы не возражал, но это было явно преступление.
Я думал, что здесь она станет застенчивой, но…
«Ну и что с того?»
«…?»
Я почти уверен, что сделал там довольно идиотское лицо.
Шестой тоже пустил свой голос от драгоценного камня.
—… Это никуда не годится. Эта девушка не понимает того-то и того-то.』
И четвертый тоже.
-В конце концов, она авантюристка. Возможно, она просто в порядке с тем, чтобы ее видели голой в этот момент. В отличие от этого, она ведет себя странно смущенно перед Лайлом, но… Лайл, только что получил удар ножом в переулке уже.』
третий.
-Как я и думал, конец гаремного ублюдка должен быть именно таким.』
На моих глазах Ария поднесла руку ко рту и улыбнулась.
— Ну и что же? Ты злишься, что они это видят? Ах да~ Лайл никогда не видел обнаженного женского тела в конце концов. Конечно, ты будешь ревновать.»
Я хотел подразнить ее, но в ответ получил поддразнивание.
Но…
«О чем это ты? Вы помните, как однажды заснули в карете в одном нижнем белье. Они были свободны, и я тот, кто накрыл тебя одеялом, понимаешь?»
Лицо арии внезапно покраснело, и она бросила полотенце в ее руки на меня.
«На что это ты, черт возьми, смотришь??»
Мокрое полотенце было довольно тяжелым, когда оно ударилось о мое лицо, и в то же время, это было довольно болезненно.
Подняв его, я бросил его обратно.
«Но ведь это же ты его выставляешь напоказ! Мне уже становилось неловко, поэтому я пошел и прикрыл его. Почему бы не быть немного благодарным за это соображение!?»
«Что значит смущен?? Даже так, у меня есть немного уверенности в своем теле!»
Ария снова бросила полотенце, так что я поймал его и вернул обратно.
«Как будто меня это волнует!»
Она поймала его в воздухе, но когда схватилась за край, основная часть ударила ее по лицу, издав шлепающий звук.
Когда я указал на нее и улыбнулся, она посмотрела на меня по-настоящему.
—… Забудь об этом! Забудь о моей баренской форме!»
«Разве ты только что не сказал:»Ну и что?- или что-то в этом роде!? Не беспокойтесь об этом, я едва могу вспомнить, как это есть!»
— Ах ты извращенец!»
«Если ты не хочешь, чтобы тебя видели, то исправь свое неряшливое поведение!»
И после еще нескольких пассов полотенцем, Седьмой заговорил от драгоценности.
—… Вы двое определенно ладите.』
Я действительно не мог согласиться с этим.
Читать»Семёрка» — том 7-Глава 10: первая работа в Beim — SEVENS
Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence