наверх
Редактор
< >
Семёрка Том 5-Глава 2: Кто-то должен охранять

SEVENS — Том 5-Глава 2: Кто-то должен охранять — Семёрка — Ранобэ

Семёрка — Том 5-Глава 2: Кто-то должен охранять

Кого-то надо охранять

Идя по узкому переулку, я снова подтвердил содержание записки.

— Значит, это здесь.»

День должен был быть ясным, но высокие здания заслоняли солнечный свет, погружая все вокруг в мрачную атмосферу.

На записке, которую мне вручил Ральф-Сан, было написано имя:»Маркус Карнинг.»

Человек, к которому третья дочь дома цирки прониклась симпатией, замышлял жениться прямо в этом доме.

Конечно, сама предпосылка этого плана уже была ошибочна.

«Пытаясь заработать ему некоторые достижения, чтобы поднять его статус, и насильно найти ему работу ради этого… да, это не устраивает меня, но…»

Диспетчерская Джонни-Виллидж уже предполагала определенный уровень потерь, и еще одной из ее целей было сократить число низших дворян, которые немедленно ухватились бы за шанс, предложенный такой добровольной возможностью.

Даже если они все еще аристократы, у тех из класса рыцарей это было довольно грубо.

Те, кто не имел никакого титула пэра, имели только ренту, чтобы дать своим семьям скромную жизнь.

Это было бы по-другому, если бы у них была работа, но в нынешнем состоянии Centralle такая работа является довольно сложной.

Из глубины камня я услышал жалобу.

Это было во второй раз.

-Даже если депеша провалится, они просто пошлют свои реальные силы, чтобы решить это безопасно, не так ли? Держу пари, что они планируют поднять следующие те, которые они собираются отправить.』

Я огляделась вокруг и убедилась, что была одна.

Я уже открыл рот.

«Но не будет ли то, что армия столкнется с поражением, создавать различные проблемы…»

Тот, кто должен был ответить, был шестым.

-Есть разные случаи. Фракционные споры, соревнования за посты, а тут еще и все эти бедолаги, втянутые во все это.』

Интересно, правда ли, что там было слишком много знати?

Главная проблема заключалась в том, что за последние несколько десятилетий не было ни одной крупной войны.

Заговорил Седьмой.

— Бансайм стал слишком большим. Но Лайл… даже для такой большой страны, как эта, все еще есть определенное количество населения, которое она может поддержать. Дворяне-то же самое. Сумма, которую они могут использовать, является определенной.』


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя это может быть определенно, если есть какие-то достижения, которые нужно иметь, то рыцари получают продвижение по службе, или им должна быть дана какая-то награда.

Второй заговорил:

-Тогда просто иди и отвоюй еще земли! Только посмотрите на эти проклятые трущобы… с такими цифрами деревня или две будут подняты и процветать в один миг!』

По дороге сюда у меня был шанс увидеть трущобы Имперской столицы.

Они были переполнены людьми, и по дороге меня даже несколько раз умоляли об этом.

Заговорил четвертый:

— Звери и бандиты… и монстры… для маленькой деревни шансы, что она будет уничтожена, довольно высоки. Инвесторы в таком начинании также будут колебаться.』

Используя магию, можно было определенно закончить деревню довольно быстро, но после этого, это было обслуживание, которое становилось трудным.

А то, что маги постоянно находятся на таком аванпосте, стоит денег.

Те, кого можно было отправить на развитие деревень, были магами, специализирующимися на земных и водных атрибутах.

Используя это, было бы легко построить фундамент, но…

(Точно так же, как и в этот раз, он будет уничтожен в тот момент, когда появится сильный монстр.)

И именно поэтому рыцарские бригады отправляются, а авантюристы и наемники могут положить еду на стол.

Я вздохнула, посмотрела на номер и табличку с именем на двери и постучала.

«Утвердительный ответ.~»

Тот, кто распахнул дверь вялым голосом, был очень смахивающим на преступника молодым человеком с короткими оранжевыми волосами, взъерошенными в полный беспорядок.

Я не мог видеть его таким, каким описывал мне этот серьезный человек.

Он уставился на меня своими опущенными глазами, ожидая, пока я изложу свое дело.

Он был высокого роста, и черты его лица были в полном порядке, хотя и слегка зловещие…

«Это ты Маркус-Сан?»

— Он почесал в затылке.

«И это правильно? А что у тебя за дела… у тебя есть ко мне?»

Увидев мой наряд, он, вероятно, подумал обо мне как о богатом отродье.

Он, казалось, не обращал внимания на тон своего голоса.

Обо мне позаботились в цирковом доме, и я не могла надеть что-то слишком грубое, когда я остановилась, поэтому я пришла в квартиру в относительно приличной одежде.

«Я искатель приключений. Ну, это дом Цирри, который сделал запрос ко мне, хотя.»

Как только я это сказал, заговорил Маркус.

—… Что? Если речь идет о солдате-добровольце, то я не собираюсь этим заниматься. Я просто пытаюсь немного повысить свой ранг и получить стабильный доход здесь. Не то, чтобы этот старик когда-нибудь понимал ощущения от нижней ступени.»

Старик скорее всего имел в виду Ральфа-Сан.

Третий выпалил что-то совершенно неуместное.

—… Защищенные дочери, дворяне и тому подобное, как вы слышали. Похоже, они всегда попадаются на удочку такого рода делинквентных мужчин.』

Чин… для придворного рыцаря одно повышение в должности может сильно изменить его ренту.

Провизия, выплачиваемая им ежегодно, является ценным источником дохода.

Заговорил четвертый:

-Ну, если он хотя бы пытается найти работу, то у него есть какие-то амбиции.』

Пятый согласился.

-Если уж говорить начистоту, то я не думаю, что ему следует обращать внимание на честь и просто брать на себя какую-то другую работу, помимо той, которую дает королевский дворец.』

Хотя я не был слишком хорошо знаком с обстоятельствами, окружающими этот район, я поговорил с Маркусом.

«Я действительно принял просьбу, касающуюся волонтерской работы, но с тем, как она была сформулирована, похоже, что я в основном буду служить вашим подчиненным.»

— Подчиненный? Что ты имеешь в виду?»

Он клюнул на приманку, и я передал ему письмо.

Это было письмо, написанное Ральфом-саном.

То, что он описал, было спецификой просьбы, которую я принял как авантюрист.

Лицо Маркуса-Сан расплылось в улыбке.

«Значит, он знает свое дело, этот виконт! С этим, даже если я не участвую много Сам, я все равно буду выделяться!»

Увидев его счастливое лицо, я спрятала свои эмоции с горькой улыбкой.

Я действительно не понимаю, но если у него не было персонала, разве он не мог просто нанять их?

Помимо использования его дочери в качестве посредника, я думаю, что было много способов сделать это.

Ну вот, седьмой заговорил.

— Хм, похоже, на этот раз просьба этой проклятой крысы может оказаться и ради Лайла.』

Пятый одобрил.

— У имущих и у неимущих? Ну, в данном случае, это немного не так. Это определенно что-то существенное для нынешнего Лайла, без сомнения.』

Пока я размышлял о том, чего же мне не хватает, меня несколько раз грубо ударили по плечу.

«А что это такое? Так ты идешь с компанией из семи человек? С этим мы можем даже работать над размахом взвода. Это более чем приветствуется!»

В письме были кое-какие подробности обо мне, и оно послужило рекомендательным письмом.

Отъезд был через пять дней, так что подготовка к нему шла лихорадочно.

— Хм, это больно.»

«О, прости меня за это. Итак, вы только что пришли поприветствовать меня сегодня?»

«Нет, я решил спросить, какие у тебя планы на завтра. Я бы хотел, чтобы вы взяли свое оборудование и приехали в особняк цирки, когда будете свободны. Есть много вещей, которые мы должны будем подтвердить.»

Маркус-Сан сделал вопросительное выражение лица.

— А как же особняк? Тогда это означает, что этот ублюдок, Бреид, будет там…»

Тот, о ком говорил Маркус-Сан, 【Breid Vamper】 был слугой дома Circry, или, как бы это сказать, он в основном использовал свою силу для выполнения работы, требующей грубой силы.

У его отца было всего одно поколение рыцарских пэров, но вдобавок к тому, что он не смог преуспеть в этом, Бреид родился как третий сын, поэтому он в конечном итоге нашел работу в качестве слуги.

— Попытался спросить я.

«Он тебе не нравится?»

Маркус-Сан кивнул.

«Он всегда вроде как дрался со мной, или, может быть, он ревнует? Я имею в виду, что я истинный наследственный дворянин, так что ему есть о чем подумать.»

Я также уже встречался с Брейдом, но у меня не было настоящего разговора.

(… Хотя я действительно не думаю, что есть такая большая необходимость суетиться над тем, кто дворянин, а кто нет.)

«Значит, так оно и есть, верно? Бреид собирается участвовать в колодце?»

Я молча кивнул.

«Да, по крайней мере, я так слышал. И вот, я подумал, что будет лучше, если мы все встретимся.»

По правде говоря, если я не овладею их искусством как можно скорее, эта экспедиция будет чрезвычайно рискованной.

Если я хочу обеспечить их безопасность как можно лучше, я должен быстро положить конец этим вопросам.

«Я все понял. В любом случае, я не в том положении, чтобы жаловаться. А еще, тебя зовут…..»

«Это Лайл.»

Я не отдал свой последний шанс.

— А, понятно. Приятно работать с тобой’.»

Хотя его внешность была немного необычной, он был удивительно дружелюбным человеком.

… Поместье Цирри-Хаус.

Миранда шла по коридору в дурном расположении духа.

— Этот мой поганый отец…..»

Причиной этого был ее отец.

Этот его тон, словно проверяющий Лайла, был ох как раздражающим.

Шагая рядом с ней, Шеннон была совершенно подавлена.

«Так почему же я тоже участвую? Я хочу хоть раз отдохнуть в своем собственном доме.»

Тут заговорила Миранда:

«Тогда мы оставим тебя здесь одного, чтобы ты мог принять на себя всю тяжесть цинизма этих двоих. В этот момент они могут даже прибегнуть к физическим средствам.»

Хотя она сказала это как угрозу, она знала, что вероятность такой вещи не была низкой.

Что ее младшие сестры не приветствовали своих братьев и сестер, которые наконец-то вернулись домой.

«Я тоже этого не хочу. Разве нет более элегантной жизни где-то там для меня?»

Миранда вздохнула и посмотрела в одно из окон, выходящих в коридор.

Там Дорис разговаривала с высоким черноволосым мужчиной.

Самым серьезным на вид юношей был 【Breid Vamper】.

Он пришел в особняк сразу после того, как они уехали, и он был третьим рожденным сыном, который даже не был дворянином.

Он умел читать, писать и делать вычисления, а также до некоторой степени владеть мечом, и в настоящее время он жил в особняке.

«Что случилось? Ах, Дорис-онеесама, не так ли? Конечно, редко можно увидеть ее вне своей комнаты.»

Причина, по которой Шеннон рассмеялась, как бы насмехаясь над ней, была одной из тех, с которыми согласилась Миранда. Она согласилась, но…..

(Я тоже не помню, чтобы ты выходила из своей комнаты.)

— Верно, она движется в хорошем направлении.»

И после того, как они расстались, Шеннон огляделся вокруг и заговорил.

—… Этот человек каким-то образом использует Дорис-онеесама. На самом деле он не вкладывает в это много чувств, по крайней мере, я не вижу их двоих как любовников.»

Миранда тоже это почувствовала.

Возможно, заметив два пристальных взгляда из окна, Бреид улыбнулся и слегка кивнул, прежде чем уйти.

Он был высок, и лицо у него было неплохое.

Но Миранда это заметила.

— Это лицо человека с высокими амбициями. Возможно, причина, по которой он обратился к Дорис, заключалась в том, чтобы получить статус дворянина.»

Тут заговорила Шеннон:

«Ну, он кажется несколько способным, но его способности ниже способностей Лайла… возможно, ему будет невозможно набирать достижения?»

Миранда вздохнула.

«Не сравнивай меня с Лайлом. Они находятся в разных измерениях.»

Он мог управлять мечами и магией, использовать несколько навыков одновременно, и достиг уровня авантюриста среднего класса в течение года.

Уровни талантов были слишком разными.

Ей захотелось запрокинуть голову и посмотреть на дом Уолта, который хотел выгнать его вон, но одного факта, что Селес был там, было достаточно, чтобы принять это.

(Боже мой… прекрасно зная это, он заговорил так, словно бросал ему вызов.)

Зная об обстоятельствах жизни Лайла, Ральф на этот раз обратился к нему с просьбой, потому что Миранда узнала об этом позже.

Ральф хотел узнать, как именно Лайл собирается переезжать.

Это правда, что он искал его, и он знал, что Лайл был опытным авантюристом.

Из-за этого Миранда с самого утра пребывала в отвратительном настроении.

(В мире нет никаких абсолютов. И все же для него выдать бессмысленно опасную просьбу…)

У нее было много чего сказать, но так как у нее не было времени, Миранда поспешила с приготовлениями…

… Моника переделывала Портера на заднем дворе особняка.

За ее работой наблюдала только Клара.

Клара никак не могла привыкнуть к здешней атмосфере, поэтому беседовала с автоматом снаружи.

«А можно нам оставить Портера на улице? Я не думаю, что это приведет к слишком большой скорости.»

На вопрос Клары ответила Моника:

«Ты хочешь сказать, что плоды моей любви и любви цыпленка-придурка не дотягивают до тех запряженных лошадьми экипажей, разбросанных по всему дому? Это не значит, что мы все получим лошадь, так что мы пойдем пешком. С этим, Портер даст некоторое спокойствие ума. Мы можем погрузить на него припасы, и больше всего на свете, просто посмотрите на эту чертову прекрасную броню!»

Ударив кулаком по грузному телу Портера, Моника продолжила:

«Не надо бояться клыков и когтей чудовищ! Более того, он даже не будет трястись на неровных дорогах!»

Увидев, как Моника хвастается Портером, Клара захлопала в ладоши.

«Да, если мы будем в основном путешествовать пешком, то Портер будет играть большую роль. А спаренные вагоны нельзя использовать, если дороги не в хорошем состоянии.»

Услышав слова Клары, Моника кивнула, прежде чем наклонить голову.

«Что еще более важно, Клара-Сан, есть кое-что, что мне еще предстоит понять.»

«А что это такое?»

«Разве рыцари и солдаты не должны были быть высланы заранее, когда услышат, что на деревню напали? Несмотря на это, они наверняка не торопятся, не так ли? Разве не будет тяжелых потерь?»

Монике показалось странным, что они до сих пор не послали оборонительные силы, когда в эту самую минуту могли появиться жертвы.

Клара сняла очки и сделала предисловие:»ну, я не слишком хорошо осведомлена», прежде чем говорить дальше.

«… Это довольно маленькое поселение, поэтому они, вероятно, считают его низким уровнем приоритета. Мне не нравится говорить об этом таким образом, но даже если деревня будет потеряна, это не будет серьезной раной на столице империи вообще.»

Услышав это, Моника заговорила.

— Это уж точно суровый мир для слабых.»

Она снова принялась за Портера. По сути, ей нужно было закончить его в течение четырех дней, поэтому она поспешно продолжила свои изменения.

Ночью ей не удавалось добиться многого, поэтому она должна была использовать свое ограниченное время, чтобы пройти мимо, как и планировалось.

В противном случае поступили бы жалобы.

— Ах, — прошептала Клара, и Моника остановила ее руки.

«А что это такое?»

Одна из них шла к ним широкими шагами, и ее длинные прямые зеленые волосы раскачивались из стороны в сторону: Люси.

За ней следовали несколько слуг особняка.

«А что это такое? — Не надо мне этого говорить! В чьем особняке, по-вашему, вы устроили такой шум? Скрипы и удары становятся невыносимыми!»

Клара встала из своей сидячей позы, и видя это, Люси заговорила.

«Мне было интересно, что это был за человек, когда он привел с собой служанку, но это был просто брошенный ребенок из дома Уолта, и его друзья-искатели приключений… как уместно.»

— Спросила Моника.

— А, понятно. Ну вот и славно. Просто я уже получил разрешение главы семьи Ральфа-сама на проведение здесь работ. Вы спросили, Чей это особняк? Ну, это должно быть Ральф-сама, да?.. Так зачем же ты пришел сюда?»

Клара поспешно попыталась остановить Монику, но, по сути, Моника была личным автоматом горничной Лайла.

Она потеряла свою страну, и ее фабрикант погиб.

То есть она сама была своим собственным правилом.

«Разве ты не видишь, что я говорю, что ты раздражаешь!?»

Она усмехнулась над словами Люси.

«И что же?- вот и ответ, который я предлагаю на это. У меня есть разрешение на это, и что еще более важно, твой парень, Маркус-сан, не так ли? Это будет сделано ради этого человека, так что я буду очень признательна, если ты меня не остановишь.»

Сказав, что она не успеет вовремя, Моника возобновила свою работу.

Услышав имя Маркуса, Люси взяла с собой слуг и ушла.

Тут заговорила Клара:

«И это было нормально? Она же леди из дома Цирри, верно?»

Снова усмехнувшись, Моника ответила:

«И кто же, по-твоему, виноват в том, что мы оказались в такой ситуации? Я бы хотел, чтобы она была хотя бы немного уступчивой. Если она зайдет так далеко, что даже встанет у нас на пути, это будет только досадно.»

Снова усевшись, Клара заговорила:

«Я уже давно об этом думаю, но твое отношение ко всем, кроме Лайла-Сан, довольно холодное.»

Моника ответила так, словно это было вполне естественно:

«Да, а с этим какие-то проблемы?»

«… Нет, ничего особенного.»

Клара достала книгу, чтобы почитать, и Моника продолжила свою работу…

Читать»Семёрка» — Том 5-Глава 2: Кто-то должен охранять — SEVENS

Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence

SEVENS — Том 5-Глава 2: Кто-то должен охранять — Семёрка — Ранобэ Манга читать

Новелла : Семёрка

Скачать "Семёрка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*