наверх
Редактор
< >
Семёрка Том 4-Глава 14: авТомат

SEVENS — Том 4-Глава 14: автомат — Семёрка — Ранобэ

Семёрка — Том 4-Глава 14: автомат

Автомат

— Лайл, ноша… я возьму твоего носильщика.»

Хорошо сохранившийся авантюрист сказал это, прежде чем отдать приказ своим товарищам.

«Готовиться. Момент выхода из боя, когда они задыхаются-это наш шанс. Цельтесь сначала в автомат.»

Дым продолжал вырываться наружу, и мое тело не двигалось так, как я хотел.

(Что-то смешалось с этими взрывами….)

Второй заговорил:

— Поторопись и проветривай комнату!』

Я бросил одну из своих сабель и начал активировать магию, но стрелы, нацеленные на Пойопойо, продолжали выпускать новый дым.

Ухоженный авантюрист посмотрел на избитого Пойопойо.

Ее одежда была порвана, и некоторые части ее кожи были видны. Похожая на кровь жидкость текла из тех мест, где были видны ее металлические внутренности.

— Пойопойо… вы ублюдки!»

Когда я пришел в ярость, пятый заговорил:

『Успокаивать. Используйте магию, чтобы выпустить это место как можно скорее. И начать переговоры. Купите немного времени, пока вы ищете вакансии… похоже, что они будут обязаны, если это переговоры.』

Услышав мнение пятого, я понял, что этот человек определенно смотрит на меня.

Продолжая наносить урон, Пойопойо останавливал их атаки.

— Автомат… плод древней цивилизации, принесенный и возрожденный одним из семи великих городов ученого. Продажа его принесет довольно много прибыли, но если это окажется невозможным, уничтожьте его. Он все равно будет приносить неплохие деньги, даже если сломается.»

Я стиснула зубы и почувствовала, как онемение, охватившее мое тело, слегка ослабевает.

Третий отдал какие-то распоряжения.

-Если ты оставишь это своим эмоциям здесь, это просто приведет к еще большему количеству смертей. Посмотри на Портера.』

Я перевела взгляд и увидела, что Клара подала знак рукой, чтобы сказать, что с ними все в порядке.

Ария пыталась выбежать, но Миранда-Сан удержала ее.

Заговорил шестой.

— Портер… нет, в данный момент они не обращают внимания ни на кого из ваших других членов партии, но у них есть готовые стрелы для них. Двигайтесь с осторожностью.』


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Заговорил Седьмой.

— Лайл, ты справился с этой задачей. Используй свои навыки. Сделайте вид, что вы бросаете все свое оружие, чтобы вступить в переговоры.』

Когда на нее продолжали сыпаться удары, Пойопойо использовал ее руки, чтобы защитить себя, и она не могла пошевелиться.

Я отбросил в сторону оставшееся оружие, чтобы привлечь внимание авантюриста.

—… Прекратить огонь.»

По его приказу атаки подошли к концу, и Поупойо рухнул. Другие авантюристы подошли ближе и оттолкнули ее с дороги.

«Больше не можешь двигаться?»

— ТСК, как ты думаешь, во сколько нам это обошлось?»

«А сколько мы можем заработать на нем в этом сломанном состоянии?»

Их разговоры раздражали меня до бесконечности, но я продолжал пристально смотреть на ухоженного искателя приключений.

Подойдя к ним вместе с теми, кто, по-видимому, был его эскортом, он бросил им один листок бумаги.

Заговорило третье поколение.

— Веди себя так, как будто ты едва можешь двигаться. Вы уже подтвердили их количество?』

Я взглянул на бумагу и взял ее дрожащими руками. Увидев это, он начал ухмыляться.

Это была письменная форма для продажи права собственности на Портер. Была также указана денежная сумма.

—… Что все это значит?»

«Это как раз то, что ты видишь. Я покупаю эту куклу. Проклятая магия големов, которой я научился у этого ублюдка Дэмиена… я был уверен, что это бесполезно, но ты дал мне хороший намек. Портер… красивое имя, не так ли?»

Его подчиненные бросили ручку в мою сторону.

«Тогда ты должен был сказать это с самого начала!»

Как только я это сказал, заговорил четвертый.

—… У этих парней никогда и не было намерения вкладывать деньги. Они, вероятно, стремились к этому моменту, чтобы сделать это так, чтобы они заключили взаимное соглашение с выгодными условиями на своей стороне.』

Я и не думал, что Портер станет мишенью.

Я был уверен, что это будет Новем и остальные… я застрял на этой мысли.

«Я был уверен, что там будет больше конкурентов, поэтому я взял инициативу на себя. Вы, возможно, думали, что сделали все хорошо после того, как эта секретарша была изгнана, но… мир не так гладко вращается.»

Судя по широкой ухмылке, это, вероятно, был секретарь гильдии, предлагающий ему поддержку.

Когда я вспомнила, что человека, которого я заставила уволить Дэмиена, заговорил Седьмой.

— Хм, Так вот какова степень его организации? Как это не удивительно… но это наша политика, чтобы вернуть то, что было дано нам несколько раз. И этот человек, кажется, не понимает этого.』

Прожив всю свою жизнь в качестве феодальных лордов, все предки в той или иной степени имели эту часть своего характера.

Я посмотрел в сторону избитого Пойопойо.

«… Я был уверен, что вы будете целиться в других моих товарищей.»

Сказав это, я взял ручку и мысленно подтвердил свое предположение.

(От автомата по-прежнему исходит ответ. Пока мы все не сможем двигаться, еще немного….)

Я активировал свои навыки.

Со вторым 【все】, я получил ощущение комнаты босса.

С помощью третьего»разума» я пассивно мотивировал его говорить.

— Женщины? Ты что, совсем дурак? Если я достаточно заработаю с Портером, то смогу получить всех женщин, которых захочу. Причем не авантюристические. Будь то высшие чины куртизанок, простолюдинки или дворяне, они все раздвинут свои ноги перед достаточно большой суммой. Похоже, ты не принял это во внимание, не так ли, Берден?»

Заговорил четвертый:

-Это ты здесь дурак. Ты думаешь, я никогда этого не замечал? Если вы накапливаете достижения и доказываете свою ценность, возможности расширяются еще больше, вы любитель!』

Я использовал умение пятого, чтобы полностью охватить местность, и шестого, чтобы проверить наличие врагов.

Они все полностью демонстрировали свою враждебность.

Заговорил шестой.

—… Похоже, у них у всех есть намерение убить. Проигрыш был бы трагедией.』

Если я потерплю поражение, то все будет потеряно.

Я еще раз подтвердил тот факт, что именно в таком мире я и жил.

(После того, как он забрал Портера и убил меня, затем… я вижу.)

Существо страшнее любого монстра было человеком. Не через книги, но через подлинный опыт я начал постигать этот факт.

Они пользовались орудиями, ловко следовали за нами и ждали удобного случая для нападения.

Мы опасались их, но все еще не были готовы. Вот почему предки считали меня наивным.

В каком-то смысле это могло быть продолжением того вызова, который они мне бросили.

(Но… я не прощу вам многого.)

Авантюрист рассмеялся, глядя, как я притворяюсь, что дрожу от паралича.

Повернувшись к Пойопойо, я заговорил:

«Оставь моих товарищей в покое, ладно?»

— Да, я обещаю, что с ними будут обращаться очень осторожно.»

Заговорил третий:

«Он никогда ничего не говорил о том, чтобы пощадить их… после получения от вас документов, возможно, он планирует уничтожить вашу партию, чтобы сказать, что он получил Портера по надлежащему контракту снаружи.』

Как это отвратительно!…

Так вот как я должен называть это чувство?

(Если бы я был первым, то что бы я сделал?)

Оставь это грубой силе. Вспомнив о его безрассудстве, я улыбнулась.

Увидев меня, авантюрист щелкнул языком.

— Извини, что беспокою тебя, пока ты там радуешься, но все будет плохо, если ты не поторопишься. Видите ли, те, кого я нанял, немного вспыльчивы.»

Я дал акт подписания страницы. Я продолжал смотреть на Портера, когда наконец появился знак, что все готово.

Пятый заговорил:

— Как наивно. Как наполовину испеченный. Вот почему Лайл был спасен, хотя…』

Заговорил четвертый:

— Лайлу определенно повезло. Кроме того, у него есть Poyopoyo… автомат на этот раз. Он должен был сделать орк жестче, чтобы свести ущерб к минимуму.』

Заговорил третий:

— Эй, это заявление навредит мальчику. Ну, если это тот самый Poyopoyo, то…』

У меня было слово или два, которые я хотел сказать этим предкам, но я удержал их и поднял голову.

И намеренно изобразив улыбку, я сказал:…

— Вы, ребята, слишком меня недооцениваете»…»

— Ха? Что ты…»

Я использовал свои навыки.

Во-вторых, чтобы дать возможность моим союзникам использовать мои навыки. Вставая, я ударила коленом в лицо стоявшего передо мной человека с тонкими чертами лица.

И пока я валялся в воздухе, я бросил свой нож и кинжал в подчиненных рядом с ним.

В то же самое время Ария прыгнула на авантюристов, собравшихся вокруг Пойопойо, и Миранда-Сан метнула свои собственные ножи.

Новем активировала свою магию.

— Шторм!»

Ветер начал подниматься, и летящая стрела начала сворачивать с курса. Вокруг»арии» все еще клубился дым, но Новем и остальные уже закрывали лица.

С четвертой скоростью, и Первой, чтобы поднять все мои способности, я бросился на врагов, кладущих маскирующее устройство вокруг входа в комнату.

«Коробка»

Из ящика, который я вызвал в воздухе, я достал одну из запасных сабель, которые я хранил в нем довольно давно.

Отдельно от авантюристов в комнате была отдельная группа, наблюдавшая за ситуацией.

С массой магии в форме маленькой птицы, они следили за событиями в комнате.

Второй заговорил:

-Те, что в коридоре, более беспокойные из двух.』

Внутри комнаты они были подавлены остальными действиями моей группы.

Прежде чем покинуть этот район, я бросил последний взгляд на Пойопойо.

(Если бы она только сказала мне раньше… нет, это моя ответственность. Моя ошибка.)

И, вытащив еще одну запаску, я ворвался в коридор, держа оружие в обеих руках.

Возможно, из-за навыка, используемого для наблюдения, паникующая группа уже была в боевом порядке, ожидая моей атаки.

— Три волшебника»…»

Пока я бормотал это, в меня полетела стрела, прежде чем я успел до них дотянуться.

Возможно, они смогли разглядеть сквозь эту тьму, как она точно шла на меня.

Тут заговорил второй:

-Это неплохие навыки, но для нынешнего Лайла они ничего не значат.』

Откуда они придут, куда будут целиться?

Я все это понимал, даже с закрытыми глазами.

Это первый раз, когда я использую свои навыки в то время, но, как я думал, все они имеют экстраординарную производительность.

(Но это то, что я могу сказать и о враге тоже.)

Но не похоже было, что все они обладали зрением, так как, когда я бросился к ним, кто-то из магов отдал приказ.

— Свет!»

«Что случилось? Почему ты не проявляешь свет!?»

Я замахнулся на мага и ударил его головой вверх. Я не нанес смертельного удара, но продолжал целиться в других беспокойных магов и лучника, который мог целиться в меня в темноте.

— Эй, отвечай, черт возьми!»

«А какова численность врага?? Там нет никакого способа есть только один!»

«Oy, oy!»

Тьма наконец — то сделала свое дело, как только я снял человека, который мог видеть сквозь нее, враги падали вокруг меня один за другим.

Я бы резал их по рукам и использовал удары ногами, чтобы забрать их сознание, прежде чем перейти к следующей цели.

После того, как количество встревоженных голосов упало, были также некоторые, которые молчали и пытались скрыть себя.

Я не дал им убежать, и я сделал их всех бессознательными. Когда это кто-то использовал навык? Был ли кто-то действительно без сознания… просто иметь этот поток информации в моей голове было огромной помощью.

(У меня нет необходимости наносить последний удар по любому из них.)

Они не могли двигаться, и я уничтожил их оружие или сделал его непригодным для использования.

Второй заговорил:

— Лайл, ты действительно мягкотелый.』

Он назвал меня мягким, когда я воздержался от убийства своих явных врагов.

Но я также чувствую, что он был немного счастлив.

А когда я разоружил последнего искателя приключений, то вложил в ножны одну из своих сабель и сосредоточил магию в левой руке, чтобы осветить местность.

«Эй.»

— Привет!?»

Последний был одет в халат, и он, казалось, нес багаж. Когда я осмотрелся вокруг более четко, я увидел, что многие из тех, кто был вокруг, были вооруженными багажниками.

У них не было много основных членов, и они, вероятно, сосредоточились на продвижении, защищая тех, кто несет их товары.

Он сказал, что они были наняты, так что они определенно были авантюристами, квалифицированными в своих профессиях. Я пнул ногой искателя приключений, похожего на волшебника, лежащего на земле в стороне.

Это была угроза испуганному человеку, стоявшему передо мной.

—… Вы преследовали наш отряд и начали атаку. Нет никакого способа, чтобы вы не знали об этом, верно?»

«Н-нет, мы ничего не знаем. Награда была приятной, так что…»

— Прошептал я.

«Разум…»

Пройдя через мгновение хаоса, это влияние возымело действие, и он заговорил свободно.

«… Там было несколько красавиц, так что он сказал, чтобы немного повеселиться, прежде чем убить вас всех.»Бремя» составляло большую сумму, так что если мы возьмем ее, то тоже разбогатеем, сказал он. Прежде чем убивать, мы могли бы делать все, что захотим….»

— Да, этого достаточно. А что насчет гильдии?»

— С помощью гильдии мы нашли парня, которого вы выгнали некоторое время назад, так что через него мы смогли выяснить вашу недавнюю деятельность. Используя навыки какого-то волшебника, мы установили наблюдение и собрали всю информацию о вас, ребята, как только смогли, но… я удивляюсь, почему мы не смогли победить.»

Собирал информацию о нас, а также, вероятно, получал прошлую информацию от Гильдии.

Просто как этот администратор выкопал информацию о нас в любом случае…

Заговорил Седьмой.

— Хм! Вот почему ты не можешь доверять гильдии! Лайл, давай свяжем этого парня, и пусть он будет свидетелем.』

Второй заговорил:

— Ты точно это сделал, не так ли, Гильдия Арумзаас… мир отделен от Далиена, по крайней мере, я не могу сказать. Возможно, этот Хокинс был просто экстраординарным.』

Судя по тому, как наш администратор обращался с нами, пока мы были в Далиене, разница в качестве гильдий варьировалась слишком сильно.

—… Похоже, что Новем и остальные тоже закончили.»

Я пнул носильщика ногой в голову, чтобы заставить его мысли лететь, оставил его багаж позади и вернулся в комнату босса.

… Лайл направился к выходу из комнаты, и Новем использовала свою магию, чтобы блокировать стрелы.

Ветер начал усиливаться, и дым заставил ее тело онеметь, поэтому она направила поток воздуха к выходу из комнаты.

Прикрывая область вокруг своего рта тканью, она наблюдала, как Ария и Миранда выскочили наружу.

— Шевели своими грязными ногами!!»

Ария была в бешенстве, когда она обрушила вал своих коротких речей на искателей приключений, играющих вокруг, пиная Пойопойо.

Ее решимость еще не дошла до уровня попытки убить их.

Миранда была такой же.

Но ее причины были несколько иными.

«Значит, ты целишься не в меня, а в Портера-голема? О, мое бедное сердце.»

Ее губы улыбались, но глаза совсем не улыбались.

Авантюрист, потерявший один глаз из-за ее брошенного ножа, остался стоять с оружием наготове.

— Я так понимаю, вы не зря поднялись на тридцатый этаж.»

Но сказав это, Миранда полоснула его по обоим запястьям, прежде чем упереться локтем в череп.

Шеннон шумела внутри Портера.

«Что это такое?? Что же все это значит??»

Клара помогала Новему вытащить как можно больше дыма.

Авантюрист с луком в руках выпустил стрелу в Новема.

Но ветер изменился, и, не задев ее, он упал на совершенно другое место, прежде чем взорваться.

— Этот был нацелен на убийство. Как жаль.»

Сказав это, Новем остановила свою магию и направилась к Пойопойо.

Искатель приключений, выпустивший стрелу, был сбит с ног Арией и потерял сознание.

Увидев это, Миранда прищурила глаза, прежде чем продолжить завязывать их все вместе. По крайней мере, так она это изобразила, но сейчас она собиралась перерезать ему запястье.

— Вмешался новем.

— Миранда-Сан. Я буду лечить их позже, так что поставьте их в очередь.»

На мгновение Миранда послала ей резкий взгляд Клэр.

—… Да, я понимаю. Что еще более важно, как это Poyopoyo?»

Новем присел на корточки рядом с автоматом и оглядел девушку, ставшую для нее щитом.

Все части ее тела, кроме головы, были избиты, и красная жидкость была разбросана по всей площади.

Это было так, как если бы она была настоящим человеком… нет, серебряные механизмы заменили части, где у человека была бы кость.

Она была чем-то другим.

(Независимо от того, насколько близко она была сделана, чтобы подражать человечеству, ее внутренности являются…)

Пока она размышляла о некоторых вещах, Новем окликнула ее:

«А зачем ты меня прикрыл? Почему тебя так избили?»

Услышав это, Пойопойо лишь перевела взгляд на Новем.

-Не смотри на меня свысока… Я первая модель, специализирующаяся на гонках, и эта курица-членососка… автомат моего мастера Лайла-сама. Я никоим образом не могу пойти против приказа.»

— Заговорил новем.

«Если бы это было ради вашего хозяина, разве вы не могли бы пойти против него?»

—… Ты действительно злая мегера. Если бы я это сделал… эта чертова курица была бы опечалена, не так ли? Во всяком случае, я не хочу видеть, как он плачет.»

Хотя у нее был плохой рот, она действительно служила ради Лайла.

И Пойопойо пошел дальше.

«… У тебя есть что-нибудь для меня, чтобы прикрыться? Мне нравится демонстрировать ему свою голую кожу, но я не могу ходить вокруг, демонстрируя это жалкое состояние.»

Ария направилась к Портеру и вернулась с одеялом.

Спешившись с Портера, Шеннон с бледным выражением лица посмотрела на Пойопойо.

— Почему… почему ты можешь сделать что-то подобное… ты, как я и думал…»

Когда Шеннон была потрясена, Миранда заговорила с ней.

— Шеннон! Немедленно возвращайтесь к Портеру.»

Отделившись от Шеннон, которая поспешно вернулась, Ария подошла к Пойопойо с одеялом и накинула его на себя. И тут она крикнула:

«Ты, почему ты сделал что-то вроде этого?…»

Пойопойо улыбнулся ей.

— Не заставляй меня повторять это снова. Это потому, что этот куриный член был бы опечален. Я, видите ли… я наконец-то открыл глаза, но фабрика, которая меня изготовила, исчезла. Компания исчезла. Даже моя страна исчезла. У меня здесь ничего не осталось, кроме владыки Лайла. В этом фантастическом мире я наконец-то открыл глаза своему учителю… я уже давно потерял надежду, вы знаете. Даже если я назову себя особой моделью… а? Я действительно не могу вспомнить. Но в любом случае, я наконец-то успешно получил мастера. Я все равно собирался последовать за ним, каким бы никчемным ублюдком он ни был. Я имею в виду, что это единственное желание автомата.»

Услышав это, Новем опустила глаза в землю.

Глаза пойопойо вспыхнули мерцающим светом, и Ария заговорила.

— Подожди, не надо там молчать!»

Пойопойо улыбнулся.

— Пожалуйста, подождите немного. Пока Лайл-сама не приедет… я должна держать себя в руках… несмотря ни на что.»

И тут в комнату ворвался Лайл.

Он отбросил авантюриста, которого тащил за собой у входа, и побежал к Пойопойо….

Подбежав к Пойопойо, я положил руку ей на лицо.

«Я ждал вас, господин… мне нужно было кое-что спросить.»

Поскольку цела была только голова, ее шея была накрыта одеялом. Красная жидкость покрыла землю вокруг нее.

Как настоящая кровь.

«Зачем ты заставила себя…!»

Второй меня остановил.

— Ах~, Эй… в такое время, как это, вы должны ее выслушать.』

Предки тоже хотели что-то сказать. Я бы хотел, чтобы они упомянули об этом до того, как мы понесли потери.

Я знал, что неопытен, но все равно…..

«… Ты что-то хотел спросить? Спрашивай все, что хочешь. Приступайте прямо к делу.»

Она открыла рот в улыбке.

Из уголков ее рта потекла красная жидкость.

«Мое имя. По правде говоря, мне очень нравился Пойопойо. Но раз уж мы здесь, я хотел бы взять на себя имя, которое вы так долго придумывали для меня.»

Ее тон стал гораздо более вежливым.

Я тоже сдерживал слезы.

У меня было такое чувство, что я не должна плакать.

Но даже так, капля за каплей, мои слезы падали на ее лоб и лицо.

—… Это 【Monica】. Имя, которое я думал, что дам тебе. Я думал об этом все время. Книга, которую я тогда читал, была не для портера. Я хотел придумать тебе имя.»

И тут заговорила Моника.

— Моника… неужели?.. прекрасное имя. Я буду им дорожить.»

«Да, это так. И поэтому ты всегда должен быть рядом со мной. Я никогда больше не буду называть тебя куском металлолома. Ты — мой автомат.»

Видя, что Моника слабеет, Ария заплакала.

Миранда-Сан скрестила руки на груди и опустила голову.

Клара зажигала нас магией.

Новем прижимала свою руку к моей спине.

«Я буду этим хвастаться. Меня… зовут… Моника… к этим трем мессам… и так… еще раз… вместе…»

Я схватил ее лицо обеими руками и прижал к себе.

Мы находились на некотором расстоянии друг от друга, где наши лбы могли соприкасаться.

— Да уж, хвастайся сколько хочешь! Я попрошу Дэмьена сделать тебя как новенькую! Он гений, так что о чем-то подобном позаботятся раньше тебя…»

Когда я это сказал, Моника покачала головой.

«Это… невозможно. Для этого профессора… сделать меня оперативным было… пределом.»

Ее голос был прерван.

Когда ее веки начали опускаться, я закричал.

— Моника? — Моникааа!!»

Она вдруг резко распахнула их снова.

«Процедура перезагрузки успешно выполнена!»

—… А?»

И на этом расстоянии она продолжила целовать меня, а когда я отошел на некоторое расстояние, опешив, она вытянула ноги и вскочила.

Одеяло заплясало в воздухе, и Новем заговорил:

— А, они были белые.»

Только не это! Думая об этом, Ария также…

«Не получится. Эх, я имею в виду!?»

Миранда-Сан…

— Этот ребенок на удивление способный.»

А Клара была…..

— Хвала древним!»

Высунув голову из Портер, Шеннон тоже…

«Именно это я и пытался тебе сказать. Этот же, даже в тот момент, она восстанавливалась. Когда Лайл подошел, скорость его внезапно резко возросла.»

Видя, как она кружится в воздухе, и совершая великолепный оборот, когда она приземлилась, я открыл и закрыл свой рот в тишине.

Предки тоже заговорили. Со второго раза и далее…

-Так вот почему она в порядке.』

— Так или иначе, тело этой девушки удивительно.』

-У нее есть линия маны, соединяющая ее с Лайлом, так что я смог получить общее представление о ней.』

-Она настолько развита, что я начинаю сомневаться, действительно ли предки были неспособны использовать магию.』

-О чем, черт возьми, они думали, когда решили, что горничной нужны такие высокие способности?…』

-Должно быть, это романтика.』

Даже ее униформа горничной была возвращена в прежнее состояние без единого пятнышка грязи, и она вежливо поклонилась.

«Когда-то Poyopoyo, теперь 【Monica】. Все, давайте поладим, и весь этот джаз. Я планирую сопроводить этого проклятого куриного мудака в могилу, так что не думай, что ты сможешь уйти от меня, ублюдок.»

Все это она произнесла с совершенно великолепной улыбкой.

-Т-ты… черт побери, ты погасил эту умирающую атмосферу!?»

— Заговорил новем.

-Л-Лайл-сама, пожалуйста, успокойтесь!»

— Отпусти меня, Новем! Сегодня из всех дней, я… ха?»

Заговорил третий:

-А как насчет того, чтобы послушать Новема здесь? И погоди, ведь прошло уже много времени с тех пор, как это случилось в последний раз, верно?』

И тут заговорила Моника.

«Я использовал вашу странную энергию маны, чтобы позаботиться о любом необходимом ремонте до сих пор. Нет, от всех сражений тоже, но, возможно, внезапно сделать полный саморемонт было немного сложно… вы меня слушаете? Я объясняю это ради вашего же проклятия, мастер!»

Я раскачивался взад и вперед, и испытывал признаки низкой маны, которую я не чувствовал в последнее время.

(Используя эти навыки, и битва с боссом… Ах, это действительно сурово.)

Я попыталась удержать свое сознание, и Новем отчаянно позвала меня так же, как и некоторое время назад.

— Лайл-сама, пожалуйста, возьмите себя в руки!»

Моника заговорила:

«Именно это я и пытался сказать. Кроме того, предыдущее ослабленное состояние было последовательностью перезапуска…»

Моника все еще что-то говорила, но мой разум полностью покинул меня.

… После того, как Лайл потерял сознание, все работали вместе, чтобы собрать и сдержать окружающих авантюристов.

Был еще страх, что они держат скрытое оружие, но Новем снял его, чтобы сделать достаточно исцеляющей магии, чтобы остановить кровотечение.

«Даже если они проснутся, они не должны быть в состоянии двигаться от сломанных костей.»

Тут заговорила Миранда:

«А что нам делать с этим парнем?»

На мужчине, которого Лайл притащил сюда, она использовала какое-то лекарство, которое они принесли, чтобы привести его тело в неподвижное состояние.

По словам Клары, это была форма обезболивания.

Тут заговорила Шеннон:

— Ах, этот парень что-то скрывает от нас.»

Миранда забрала оружие у мужчины, который был раздет до нижнего белья, и выбросила его.

Ария заговорила.

«Он даже что-то прятал в своем нижнем белье? Похоже на складной нож.»

Они ожидали, что он будет всего лишь перевозчиком багажа, но, как и у Клары, у него был некоторый опыт.

Тут заговорила Клара:

«Это все авантюристы, которые прославили свое имя в городе Арумзаас. Я не думаю, что слышал о них какие-то плохие слухи, но…..»

Она оглядела связанных авантюристов.

Вероятно, до сих пор у них все шло хорошо.

«… Из их бесед с владыкой Лайлом ясно, что они не очень-то доброжелательны к нам. Как только он поправится, мы будем добиваться от него решения.»

Как только Новем сказал это, Ария заговорила.

— Эти парни определенно пытались убить нас, верно!?»

Поскольку Ария все еще не могла подавить свой гнев, Миранда почесала голову и заговорила.

«Тогда ты убьешь их, Ария?»

Услышав это, Ария успокоилась.

(Я не могу позволить Лайлу-сама взвалить на себя это бремя, но что мне делать?)

Лично Новем хотела закончить его сама.

Но это было необходимо для развития Лайла.

Какой вердикт он мог бы вынести?

Новему это было любопытно.

(Вернувшись в Далиен, он оставил распоряжение бандитской бригадой третьей стороне, так что какой вердикт он вынесет здесь… интересно.)

Видя, что ее оставили в недоумении, Новем слегка растерялась.

(Ах, так оно и есть, как я думал…)

Когда она посмотрела на Лайла, спящего внутри Портера, Новем улыбнулась:…

Проснувшись, я ехал на Портере с угрюмым выражением лица.

Новем и Ария, и даже Миранда-сан и Шеннон, и Клара, и Моника сидели на его крыше, и мы шли вперед по лабиринту, даже не пользуясь своими ногами.

Это действительно было приятно.

Я имею в виду, что ограничения на мои навыки были сняты.

Не только я чувствовала себя неудовлетворенной.

И Миранда-Сан тоже.

— Оборудование, продукты и вода… оставив все это и даже исцелив их. Это было серьезно нормально?»

Напавшие на нас авантюристы были брошены на тридцатом этаже, и мы никого из них не убили. Сломанное оборудование не может вернуться, но мы ушли, ничего с них не стащив.

«Ты ведь знаешь, правда? Они вообще не придавали этому большого значения и просто пытались украсть у нас.»

Им явно не хватало припасов.

Возможно, они обычно зарабатывали около двадцатого этажа, но они были слишком плохо подготовлены.

Второй заговорил:

— Вы, ребята, все слишком мягкие. Даже не прикончите их сами.』

Я не обращал внимания на предков, которые хранили молчание по поводу Моники.

И я посмотрел на автомат, сидящий рядом со мной.

«Меня зовут Моника! Милая горничная Моника! Мой хозяин-Моника!»

Видя, как она поет в приподнятом настроении, я не знал, радоваться ей или сердиться.

Но Миранда-сан не выглядела удовлетворенной.

«Это одно, но когда-нибудь ты точно об этом пожалеешь.»

И тут я заговорил.

— Да уж, держу пари. Но эти люди определенно не выберутся на поверхность.»

От одинокого авантюриста, привязанного к Портеру, я получил массу информации.

Навыки других авантюристов, вместе с тем, какие товарищи у них были, и…

— Хм… Так ты даже дал им воды?»

И тут я заговорил.

— Да, это был мой подарок. Они, казалось, отсутствовали.»

Сказав это, я снова принял угрюмое выражение лица.

Миранда-Сан, казалось, почувствовала, что я хочу сказать, но осталась неудовлетворенной.

Заговорил шестой.

— Причина, по которой ты поднимаешь свои собственные руки, была в умственном здоровье твоей партии… ты слишком заботишься о них, Лайл.』

Я вздохнула и обратилась к Миранде-Сан:

«… Ты хотел показать сцену, где мы убиваем их, не оказывая сопротивления твоей сестре? Ну, мы избегали брать ее в заложники в любой момент, так что все закончилось хорошо.»

Взяв ее с собой, мы избежали риска того, что Шеннон будет задержана против нас.

«Если ты так ставишь вопрос, то я больше ничего не могу сказать. Но помните, что в этом мире нет определенности.»

В конце концов, нас преследовали авантюристы, стремящиеся к Портеру на этот раз.

Подумав, что будет лучше, если я приму некоторые меры, я поговорила с Мирандой-Сан.

«Ну, насчет этого ты прав. Но все же…..»

Пятый заговорил:

— Эти парни определенно никогда не выползут на поверхность.』

Правильно.

Я позаботился о том, чтобы приготовить для них немного»волшебной» воды.

Используя свои навыки, я повел Портера по безопасному пути.

«Что случилось?»

Миранда-Сан, казалось, заинтересовалась чем-то, но я ответила:

«Ничего страшного. Кроме того, даже если они вернутся на поверхность, у этих парней там больше не будет места для них.

Я посмотрел на авантюриста, которого мы поймали.

Его тело было обездвижено лекарством, и даже не будучи в состоянии кричать, Он дрожал от страха.

«Ну вот увидишь, когда мы туда доберемся.»

На этом я и остановился.

Когда мы вернулись в гильдию, мы подтвердили, что они умерли.

Читать»Семёрка» — Том 4-Глава 14: автомат — SEVENS

Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence

SEVENS — Том 4-Глава 14: автомат — Семёрка — Ранобэ Манга читать

Новелла : Семёрка

Скачать "Семёрка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*