
SEVENS — том 18-антракт 4 — Семёрка — Ранобэ
Семёрка — том 18-антракт.
Антракт: Иллюстрированный Дневник
— Профессор, мы нашли его!»
— Хорошая работа!»
Древние развалины.
Обнаружив записи о падении большой нации, которая когда-то называлась империей, двое мужчин подпрыгнули от радости, когда они развернули бумагу.
«Удивительный. Даже когда прошли тысячи лет, он все еще читаем.»
— Да, несмотря на это и то, развитие технологий в имперскую эпоху было совершенно ненормальным. Это ясно и в других документах. Просто посмотрите на это, простой анализ возраста показывает, что это из ранней имперской эпохи.»
Когда профессор оценил его возраст с помощью устройства, похожего на смартфон, его выражение лица превратилось в радость.
Его помощник тоже казался эмоционально взволнованным.
«Они все говорили, что все унесли, но кое-что все же осталось.»
В этом пыльном помещении они отчаянно искали записи, и теперь тяжелый слой пыли висел в воздухе.
Оттуда, откуда мог проникать свет, они могли видеть, как он идет тонкими нитями.
«Подумать только, что он будет лежать под обрушившейся книжной полкой… а теперь, прежде всего, мы должны его записать.»
Фотографируя его с помощью своего смартфона, они позволили устройству провести простой анализ, в то время как двое мужчин подготовили свет поблизости.
Обратившись к нему с величайшей осторожностью, двое мужчин попытались выяснить, что же именно они нашли.
У ассистента дрожали руки.
— А… иллюстрированный дневник? Профессор, это иллюстрированная дневниковая запись! То есть это должно быть так…»
— Д-ду-дуун, без паники!»
Даже если этот седовласый профессор с роскошной бородой впадал в панику, это было совсем не мило.
Именно об этом, по его мнению, помощник проверил документы, которые были у него в руках.
Древний дневник.
Это, безусловно, будет иметь высокую историческую ценность, но когда речь заходит о иллюстрированных дневниках из имперской области… автор будет главным объектом внимания. Если бы это действительно был предмет, написанный этой знаменитой женщиной, то наряду с огромной исторической ценностью он приобрел бы дополнительную художественную ценность.
— П-сначала анализ. В конце концов, он находится в довольно ужасном состоянии.»
Как только они перенесут его в более подходящее место, то сразу же обнаружат его содержимое.
Вдвоем они тщательно сохранили эту запись в дневнике, и с тяжелым грузом на душе оставили древние руины позади.
… Древность.
Шеннон взобралась на крышу своего особняка во внутреннем дворце.
В этом внутреннем дворце, который стал чем-то вроде небольшого города, каждая хозяйка получала особняк.
У нее не было ничего массивного, но она не беспокоилась о своем жизненном пространстве.
Он был построен экстравагантно, до некоторой степени, но с учетом финансовых проблем, он не был упакован с какими-либо заметными ценностями.
Взобравшись на крышу с брезентом перед собой, Шеннон увидела рядом с собой автоматическую Валькирию.
Судя по глазам Валькирии, она могла читать информацию и класть ее на щетку.
И то, что лежало в конце глаз Валькирии, было формами женщин.
Валькирия дала ему восторженный комментарий.
— Дальше, и здесь Женщина-паук Миранда использует свое умение для производства струн! Наш отважный конкурент был весь заведен и лечится как стул!»
— Голос Шеннон звучал гордо.
— Отличная работа, сестренка.»
У Лайла было двадцать пять любовниц.
Поскольку их число с самого начала не росло, лица не изменились.
Но как бы то ни было, это не означало, что во внутреннем дворце не было никаких драк.
— О, они уже заявляют о своей капитуляции. Она достает документы без малейшей задержки. Похоже, что она также намерена крепко связать ее контрактом!»
Одна из любовниц залезла к ней через голову… только для того, чтобы ее удерживали силой.
Начиная с законной жены Новем, среди женщин, сопровождавших Лайла на поле боя, было немало закаленных в настоящих битвах. Именно поэтому во внутреннем дворце особенно подчеркивалась грубая сила.
— Хм, это из-за того, что она легкомысленно отнеслась ко мне.»
Тело Валькирии изогнулось от восторга при виде откровенного пренебрежения Шеннон.
— Какая чудесная мелочность. Интересно, почему ни одна из этих цыпочек никогда не унаследовала твою безнадежность…»
Шеннон пригладила свои фиолетовые волосы. Но в то время она наклеила на него немного краски.
Валькирия радостно стерла эту краску.
Она настучала своей сестре, чтобы добиться победы над другой любовницей.
Нравилось им это или нет, но отношения между любовницами были напрямую связаны с политическими вопросами. Во всем этом Шеннон была способна делать все, что захочет и когда захочет.
Потому что все эти сомнительные балансы сил и проблемы фракций были просто спихнуты прямо на Миранду.
Там Валькирия продолжила свой комментарий.
«Что это такое?? Цыпочка прыгает в драку! Он разрыдался, увидев женщину, из которой сделали стул и заставили подписать бланк! Это просто ужасно! Мы должны немедленно прийти на помощь цыпленку.»
Валькирия попросила подкрепления у других своих сестер.
Когда она посмотрела на Миранду, та мягко улыбнулась ей, когда она пыталась сгладить ситуацию с ребенком, который только что случайно столкнулся с ними.
Две женщины, которые дрались, сказали:»Мы просто играли вокруг~» — и засмеялись, чтобы не беспокоить маленького ребенка.
Будь то Миранда или кто-то еще, они и пальцем не тронут детей.
Это было негласное правило во внутреннем дворце.
Если бы вы попытались устранить любую из них как политическую помеху, вы бы обратили против вас всех Валькирий, работающих во внутреннем дворце.
Доктрина этих девушек была слишком проста.
Они не были преданы ни одной из этих женщин.
Их единственная верность лежала Лайлу… и его детям.
В качестве исключения, Шеннон, которая, как они надеялись, будет иметь безнадежного ребенка, была обработана несколько специально среди них.
Они обычно выглядели так, как будто просто играли, эти автоматы с Моникой в качестве их лидера. Но если вы нажили себе врагов среди них, то это были действительно беспокойные существа.
Если бы какая-нибудь хозяйка собиралась причинить вред ребенку, от этой хозяйки действительно избавились бы. Более того, таким образом, что Лайл бы и не заметил.
Хозяйки понимали, в чем заключается их преданность.
… Шеннон была исключением.
«Этот ребенок… чьим ребенком он был?»
Двадцать пять невест в значительной степени означали, что двадцать пять семей сосуществовали вместе.
Но там был только один глава семьи — только один муж.
Валькирия ответила сразу же.
«Это цыпленок из дома Евы-Сан. Эти милые уши являются поддавкой. Например… если ты покусываешь их, он ведет себя очень робко, и было поднято сообщение, что это просто очаровательно.»
— Серьезно, что вы там делаете со своим временем? Вы что, идиоты?»
Названная идиотом идиоткой, Валькирия не казалась сердитой.
Более того, она сделала жест, как будто просунула ухо между губ, и вздохнула, когда пробормотала:»позволь мне тоже покусать их…»
Между тем, на фото дневника была изображена сцена, когда Миранда заводила вторую любовницу, ее ручка приближалась к документу.
Шеннон была вся на борту, и она изобразила встревоженное лицо Миранды перед ребенком в написанной части письма.
Валькирия это заметила.
«Но если она увидит это, разве тебе не будет неприятно?»
Шеннон остановила ее руку и уронила кисть.
Кустарник упал на крышу и покатился вниз по склону, пока не упал прямо на голову Лайла.
— Шеннон! Опять ты!? Спускайся сюда!»
Лайл, пришедший за забытым предметом, схватил щетку и принялся жаловаться Шеннону, стоявшему на крыше.
— Да заткнись ты! Возвращайся к работе! Дурак!»
Когда Шеннон вступила в словесную перепалку с Лайлом, она отдала приказ Валькирии.
— В любом случае, давайте сохраним сегодняшнюю запись отдельно. Просто спрячь его под полку или еще что-нибудь. Если моя сестра найдет его, она разозлится!»
Несмотря на то, что она уже достигла хорошего возраста, Миранда все еще злилась на Шеннон.
И время от времени ее дети тоже злились на нее.
Спустившись с крыши, Шеннон пошла, чтобы возобновить свою борьбу с Лайлом, и Валькирия проводила ее.
Глядя на заполненную дневниковую запись в руках, она задумалась, куда бы ее спрятать.
—… Пожалуй, я спрячу его в справочном зале.»
«Как это может быть?»
Профессор поднял голову.
После подтверждения содержания документа он мог сказать, что оно пришло от известного»гениального художника трагедии», Шеннона.
Его помощник был взволнован. Но, прочитав его содержание, он остолбенел.
«Когда вы думаете о Миранде, она должна быть номером два среди жен и полноценной VIP, верно? Кровная сестра Шеннона… включая сестер в его гареме, этот император действительно делал все, что хотел.»
Профессор вздохнул.
«Ходили слухи, что она была не самым приятным персонажем… но я никогда не думал, что это будет правдой.»
Оценка Миранды в будущем мире издала сокрушительный звук, когда он распался на части.
— Профессор, тот факт, что она его спрятала, должно быть, означает:…»
Профессор продолжал со слов своего ассистента:
— Это я знаю. Я уверен, что она хотела рассказать миру правду. Правда о внутреннем дворце в том виде, в каком он был… на месте того бедного гениального художника трагедии, мы должны сделать это известным.»
Они оба горели чувством долга.
Одна-единственная запись в дневнике нанесла сильнейший удар по оценке Миранды.
Миранда ( 言):»… Шеннон?»
Шеннон。 ・゜・(ノД`)・゜・。- Сестренка, ты только послушай меня! Он уже выходит. Семерки Том 4, наконец, выходит! Наконец-то мы можем сделать заказ! Теперь наша очередь выходить!»
Миранда ( # ・ ∀ ・ ):»в этом месяце… похоже, что он выйдет 27 февраля. Ну что ж, это очень хорошая новость.»
Шеннон ( ∀ * ):»мы даже появляемся на обложке. Мы сделали это, сестренка!»
Миранда (‘д’☆☆)) д) FWAP:»но это так, а это так.»
Читать»Семёрка» — том 18-антракт 4 — SEVENS
Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence