наверх
Редактор
< >
Семёрка Том 17-Глава 16: невесты из дома Уолта

SEVENS — том 17-Глава 16: невесты из дома Уолта — Семёрка — Ранобэ

Семёрка — том 17-Глава 16: невесты из дома Уолта

Невесты из дома Уолта.

Проснувшись в особняке дома Уолта, я оглядел свою собственную комнату.

Комната, в которой я когда-то был заключен, была домом для гор книг. Да, когда-то они существовали, но теперь их не было вовсе.

Как только меня выгнали из дома, кажется, все мои вещи были выброшены. Там стояла кровать, а книжная полка, занимавшая одну из стен комнаты, была пуста.

Я протянул руку от драгоценного камня, висевшего у меня на шее, и крепко сжал его.

По словам Бальдуара, у дома Уолта все еще были резервные силы. Чтобы предотвратить нападение сзади, пока мы были заняты селами, он рекомендовал мне сначала направиться сюда.

Его истинные намерения, скорее всего, позволят мне вернуться домой. Мы использовали Портера, чтобы перемещаться по окрестностям, используя новую способность драгоценного камня… что-то похожее на навык моего отца, чтобы рассеять очарование Селов, когда мы ходили вокруг.

Но ведь не все же будут радоваться их освобождению.

Я тоже чувствовал себя довольно противоречиво.

Как я и думал, в дверь постучали.

— Куриный член, люди собираются с соседних территорий один за другим.»

Поднявшись с кровати, я попросил Монику доложить мне о ситуации.

— Значит, на прилегающих территориях? А как насчет особняка?»

Моника пожала плечами.

— Многие пытаются покончить с собой. И мы получили сообщения, что некоторые из их семей за пределами особняка также покончили с собой. Они прислали заветы о том, как они хотели искупить грехи своего сына или дочери.»

Она доложила обо всем, ничего не скрывая. Но так и должно было быть.

— Скажите им еще раз, что я не даю разрешения на самоубийство. Что я не имею в виду никакого особого наказания. Ими манипулировали только способности Селов.»

Лечение, которое они мне предложили… были и такие, кто пытался покончить с этим. И это было для меня сюрпризом.

Я ненавидела то, что освобождение не было безопасным концом этого.

Моника посмотрела на меня.

«Я тоже говорила с Мирандой-Сан, но ты уверен, что не лучше ли просто наказать их? Вы будете в состоянии предотвратить тех, кто выбирает опрометчивые действия, движимые их мыслями о самоосуждении.»

Я выслушал ее мнение.

—… Это действительно больно.»

Я вернулся, но не смог найти никакого успокоения для своего сердца. Особняк, который когда-то так тепло приветствовал меня, даже когда я освободила проклятие Селеса, не выглядел так, как будто он когда-нибудь вернется.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Глядя на реальность таким образом, я понял, как много людей было с извиняющимся чувством. Но на данный момент, я еще не нашел никого, кто был бы рад.

— Возможно, мое возвращение было не самым лучшим.»

Там Моника посмотрела на меня, дважды хлопнув в ладоши.

«Так что же нам делать с теми людьми, которые заглянули сюда?»

Я закрыл лицо правой рукой.

«Я не могу просто так с ними не встречаться. Хотя мне тоже хотелось бы съездить в родной город Балдуара.»

Подумав о том, как это было бы занято, даже если бы я вернулся, я взял пальто в руки и накинул его на себя, прежде чем покинуть комнату.

… Шеннон прогулялась по особняку Уолта Хауса.

Это было огромное поместье. Вдобавок ко всему, в Пятое время было так много детей, что был построен второй пристройочный особняк для детей. После этого им пользовались всякий раз, когда приглашали гостей.

Проходя через пристройку, Шеннон прислушивалась к словам Эльзы, идущей позади нее.

«… Это несколько более экстравагантно, чем наш родной дворец.»

Шеннон вспомнила, что она слышала от Миранды.

— Похоже, у дома Уолта самая большая территория в Бансайме. Это больше, чем некоторые страны, так что я думаю, что это не помогло? А, вот и он.»

Шеннон добралась до определенной комнаты, которую назначила местом своей прогулки.

Это была комната в пристройке, которая никогда не открывалась для гостей, и комната, которую держал в прежнем состоянии глава Дома предыдущего поколения Брод.

Шеннон подняла ключ, и как только она открыла дверь, то увидела пистолеты, выстроившиеся вдоль стен.

Это была комната, которой пользовалась Миллея.

Один выстрел пушки, которая потребовала бы нового снаряда, загруженного после каждого выстрела. Более того, к стволам пистолетов были прикреплены ножи. Их было много вокруг, но так как ни за одним из них не ухаживали в последнее время, они были покрыты ржавчиной.

Эльза посмотрела на них.

— Так много копий одного и того же пистолета. Но похоже, что ни один из них не пригоден для использования.»

Среди них Шеннон искала одну в хорошем состоянии. Она поискала и взяла его в руки.

«Да~, ты думаешь, что я должен взять это домой со мной? Это бесценная память, и это мои прабабушки, так что она практически моя.»

Эльза повернулась к Шеннону.

«О, так вы родственники?»

Шеннон поднял тяжелый пистолет.

— Моя прабабушка была из дома Уолта. Похоже, что цирк Хозуэ все еще имел отношение к Уолтам вплоть до предыдущего поколения.»

Эльза понимающе кивнула.

«Я думаю, что заберу его обратно и приведу в порядок. Я не думаю, что плохо иметь хотя бы одного из них рядом.»

Сказав Это, Шеннон продолжила осматривать комнату вместе с Эльзой. Там была навалена пыль, и казалось очевидным, что ее не убирали уже несколько лет.

Она попыталась расспросить одного из служащих особняка. Похоже, Мейзел решил перестать хранить его и в своем поколении собирался превратить в гостевую комнату. Но у них было достаточно комнат, так что не было никакой необходимости спешить, чтобы преобразовать его, и прежде чем он попал в чье-либо внимание, он просто стал комнатой, в которую никто не войдет.

Шеннон оглядела комнату.

«Это как будто забыто, одинокая комната.»

Она сказала:…

Загрузочный лоток Портера.

Сидя на скамейке, я разговаривал с Мирандой, сидящей рядом со мной. Новем сидел дальше всех, вне зоны приятной беседы.

По чьим-то глазам было ясно, что она избегает меня. Но это было не так, как если бы она не слушала то, что я должен был сказать.

Как бы то ни было, между нами возникло чувство дистанции, которое слово»сомнительный» было недостаточным для описания.

— Лайл, ты меня слушаешь?»

«Э, О… я не слушал.»

Когда я честно извинилась, Миранда вздохнула. Сидя на скамейке, она перекинулась через скрещенные ноги и сложила руки на коленях.

«У меня там было задано довольно много вопросов, и один из них касался того, была ли среди нас выбрана законная жена. Более того, они говорили что-то о заветах дома Уолта и тому подобном. Я слышал о них и раньше, но были ли эти заповеди серьезно сохранены?»

Заповеди дома Уолта были ложью, которую первый изрек через свой стакан. Они передавались из поколения в поколение и оставались нашими заповедями.

«… Я был еще ребенком, когда услышал о них, поэтому не мог сказать, насколько серьезно люди воспринимают их. В любом случае, это все о том, чтобы иметь талантливого человека в качестве невесты, верно? Скорее всего, вы не думаете, что эти правила не нужны в этом… erk!?»

Пока мы разговаривали, взгляд Новема пронзил меня насквозь. Услышав, что я собираюсь отказаться от заповедей, оставленных нашим основателем, она казалась чрезвычайно опечаленной.

Миранда, казалось, заметила это, но намеренно притворилась, что не заметила.

— Я сомневаюсь, что вам причинит вред их хранение. Я имею в виду, я их очищаю, так что это действительно имеет значение?»

Миранда посмотрела на меня так, словно хотела заглянуть внутрь.

— Д-да. Возможно.»

Там, Ария, сидящая перед нами, посмотрела на Миранду.

«Один из людей в особняке сказал, что они были освобождены, как только Новем дал разрешение. Тогда я сомневаюсь, что у нас есть какие-то, которые не очищают их.»

Это правда, что большинство присутствующих здесь членов получили проходной балл Новема. Единственным человеком, которому она когда-либо решительно отказывала, была лорфисская королевская принцесса.

Шеннон играл в»кошачью колыбель» с Эльзой. А грация рассеянно смотрела на них.

Победив Эльзу, Шеннон приняла торжествующую позу, прежде чем повернуться ко мне.

«Если подумать, то меня кое-что интересует.»

«А что это такое?»

«А что за люди были жены Уолта Хауса? Видите ли, когда дело доходит до голов, вы все это рассказали Еве, так что я слышу это от нее все время, но я не имею ни малейшего представления, что за люди были женщины дома Уолта.»

Когда она спросила меня еще раз, я признал, что действительно было много двусмысленных моментов. Временами суровые, временами нежные, я видел их фигуры в драгоценном Камне.

Но я не знала подробностей о женах предков… женщинах из дома Уолта.

Интерес Евы был задет, поэтому она наклонилась вперед.

«Я хочу это услышать. Если заповеди должны были приветствоваться в талантливых женщинах, то это означает, что все они были изумительными, верно?»

Я сложил руки на груди и задумался.

— Наверное, так оно и есть.»

Шеннон посмотрела поверх загрузочного подноса Портера. Мэй была на потолке. Клара контролировала Портера, так что ее здесь не было. Моника вязала, пока говорила.

— Кем бы они ни были, пока они могут рожать птенцов, они ничем не отличаются от нас.»

— Она была такой же, как всегда. Шеннон посмотрела на собравшихся в портере членов клуба.

«Но ведь они не могли быть более странными, чем эти члены, верно?»

Там Миранда тоже огляделась.

«Право. Это может быть первый случай с момента основания дома Уолта.»

— Сказала она и засмеялась. Все ответили:»совершенно верно», — и засмеялись. Но было кое-что, что я мог чувствовать с воздуха.

… Ни один из них не считал себя самым странным. Они были уверены, что они были другими…

Но когда я посмотрел на Новем, она отвела от меня взгляд. Нет, скорее от меня, она чувствовала, что ей было трудно что-то сказать.

— Новем, неужели ты ничего об этом не знаешь? — Я имею в виду, я уверен, что есть несколько лакомых кусочков, которые также были переданы через дом Форксуз.»

Когда я послала ему злой голос, Новем, казалось, запаниковал. Она не могла просто сказать всем, что унесла с собой воспоминания о злом Боге. Но если бы я задал такой вопрос, я сомневаюсь, что это было бы слишком подозрительно.

По какой-то причине взгляд Новема плавал вокруг больше, чем обычно.

Видя ее такой, Ева подумала, что что-то случилось.

«А вы знаете какую-нибудь интересную историю? Их было много с главами домов Уолта, так что я уверен, что их жены тоже имели свою долю. А может быть, это их мужья повсюду таскали за собой?»

Возможно, все хотели услышать, так как их глаза были полны ожиданий. Новем действительно пытался уклониться от него, но это не сработало.

-Я… я не слишком хорошо осведомлен в этом вопросе. И я слышал, что все хозяйки были достойны заветов дома Уолта, которые обещали приветствовать талантливых людей. Так что давайте не позволим этой тенденции закончиться в поколении Лайла-сама…»

Шеннон усмехнулась.

— Ноэм волнуется. Она определенно что-то знает.»

В то время как у Шеннон была своя доля безнадежных моментов, девушка могла читать человеческие эмоции. Услышав это, Миранда казалась заинтригованной.

«Как подло с твоей стороны держать всех остальных в неведении. А ну-ка выкладывай.»

Одна Моника, казалось, не проявляла никакого интереса к вязанию.

«Фуфу, с этим, даже если цыплята родятся десятками, мы не будем беспокоиться об одежде. И независимо от того, как вы на это смотрите, каждый год будет рождаться от нескольких до нескольких десятков детей. Служению им не будет конца.»

Пока она быстро доставала детскую одежду, Моника пускала слюни.

Я думаю, что она не будет потрясена, что бы ни случилось.

Портер внезапно остановился.

Когда все вокруг рухнули, Новем вскрикнул первым.

«Что-то случилось, Клара-Сан!?»

Эта девушка убегает, или так говорили глаза, которые она игнорировала, когда звала Клару. Поэтому Клара спустилась с водительского сиденья.

— Нет, там был человек, которому было больно. Так оно и было, но…..»

Похоже, суть не доходила до него.

Открыв дверцу загрузочного лотка, я увидел, что Мэй заняла позицию перед раненым. Они катались по земле от боли… половина их лица распухла, а на правой руке появилось странное расширение.

Хотя они определенно страдали от боли, это было зловещее зрелище.

— Урргггггггрррррррруууууууууууу!! L-Lyylleeee….!! Кееллллл!!»

Это было почти как рычание зверя. Когда я натянула катану на пояс, мои товарищи, которые спустились вниз, сжали свое оружие в руках. Ибо поведение другой стороны было явно странным.

И когда она высунулась из двери, Шеннон вскрикнула.

— А? А что с ним такое… помимо того, что он мертв, там еще и монстр заперт… идущий изнутри него.»

То, что я вспомнил, было сценой, когда Бреид использовал этот наркотик, чтобы принять вид монстра.

Плоть фигуры мужчины расширилась, вырастая из волос до такой степени, что я больше не могла называть эту фигуру человеческой.

Из соседнего леса доносилось такое же зловещее рычание.

Когда я огляделся вокруг, я использовал навык.

Было несколько моментов, указывающих на явную враждебность по отношению к нам. Но ведь всего мгновение назад их здесь не было. Они вдруг вскочили на ноги.

—… Если подумать, то в том направлении, куда мы направлялись, не было никакой реакции.»

Откуда взялся этот рухнувший человек? Были люди, которых мое умение не могло поймать, но большинство из них прятались с самим навыком.

Я и подумать не мог, что вокруг нас столько таких людей, чтобы вот так окружить.

Рыцарь окружил человека, который превратился в монстра.

— Отойдите, Лайл-сама!»

Человек внезапно прыгнул в нашу сторону и снова рухнул. Когда он полностью превратился в монстра, это выглядело так, как будто он был сплавом человека и зверя.

Моника посмотрела на врага и пробормотала:

«Он не монстр, а выглядит так, будто только что вышел из токусацу. Но если он враг моего хозяина, я уничтожу его.»

Когда окружающие рыцари попытались нырнуть в их оружие, монстр вскочил. Он небрежно поднялся на несколько десятков метров в воздух, и таким же образом — прыгая из леса — на меня стали падать другие монстры.

Снова взявшись за рукоятку, я уже собирался перехватить их, когда в воздух взвилась одинокая женщина.

— В ноябре.»

Когда она взмахнула своим фамильным посохом, который носила регулярно, он принял форму большой косы, чтобы разорвать монстров. И приземлившись на землю, она последовала за потоком крови на всех нас.

— Новем, это ты!…»

Я протянула руку, но остановила ее на полпути. Когда она подняла голову, ее глаза были еще более затуманены, чем я когда-либо видел.

— Пробормотал новем. Пока смотрела на свою руку, задержавшуюся в воздухе.

—… Вам не нужно заставлять себя, Лайл-сама. Даже я понимаю, что мне жутко. Но я просто не мог допустить, чтобы что-то подобное случилось. В следующий раз я буду осторожнее.»

Говоря это, Новем улыбалась, но мне все же было странно страшно. Ее глаза затуманились, и с этой обескураживающей улыбкой лицо налилось кровью.

Я был не в состоянии позвать ее.

Читать»Семёрка» — том 17-Глава 16: невесты из дома Уолта — SEVENS

Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence

SEVENS — том 17-Глава 16: невесты из дома Уолта — Семёрка — Ранобэ Манга читать

Новелла : Семёрка

Скачать "Семёрка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*