
SEVENS — том 17-Глава 15: возвращение — Семёрка — Ранобэ
Семёрка — том 17-Глава 15: возвращение
Возврат
… Когда главный лагерь Лайла начал свое продвижение, Картаффы тоже двинулись.
У них была общая граница, и эта земля всегда была одной из тех, где можно было говорить о множестве стычек.
Когда дело дошло до вторжения, Бансайм сразу же отреагировал на это.
В крепости в Бансейме перед полномасштабным вторжением Картаффов рыцарь помог ему открыть рот, наблюдая за этой сценой с вершины форта.
—… Этого не может быть. Почему там флаги кроме Картафов подняты!?»
Флаги соседних стран-Картаффов.
И прежде чем появилась армия, которую они никогда раньше не видели, рыцарь, отвечающий за форт, немедленно послал гонца к Сентралле.
— Запрашиваю подкрепление из централа. Этот форт долго не продержится!»
Пока гонец торопливо убегал прочь, армии свирепо смотрели друг на друга через реку.
Но даже если неподготовленные Бансаймы попытаются собрать свои силы, они смогут собрать не более десяти тысяч.
«Пока они устраивают беспорядки на востоке, королева Картаффов делает свой ход… но даже если Восток пал, все еще есть несколько сотен тысяч войск, расположенных на юге и западе. Сентралле все еще стоит, у нас все еще есть запас энергии!»
Командир, который произнес это так, чтобы окружающие рыцари и солдаты могли услышать, пытался успокоить их своими словами.
Но к форту, защищавшему север, примчался гонец. Он принес известие, что Фаунбе уехал, а Маркграф Резно сменил сюртук. Что на юге, страны с центром вокруг Джанпира двигались…
–
–
–
… Сидя на лошади, Людмила смотрела на крепость за рекой.
Много раз она нападала на этот форт, временами захватывая и защищая его сама. Раскачиваемый взад и вперед, он был чем-то вроде символа между Картаффами и Бансеймом.
«Ну а теперь, я думаю, что скоро прибудет посыльный.»
Валькирия, стоявшая рядом с ней, позвала:
«Был ли какой-нибудь смысл в том, чтобы намеренно задержать ваше продвижение? Ты не кажешься очень мотивированным во всем этом.»
Людмила посмотрела на Валькирию и хихикнула про себя.
«Само собой разумеется, что лучше побеждать без борьбы. Если бы я позволил себе модно опоздать, да еще узнав, что подкрепление не придет, информация о нападении на Бансайм распространилась бы со всех фронтов. Боевой дух противника резко упадет.»
Валькирия повернулась лицом вперед.
«Если ты опаздываешь на встречу, ты не против использовать это как оправдание?»
Людмила была одета в белый, дорогой на вид мех поверх кожаной армии, которая покрывала все ее тело. Через плечо она положила свой длинный меч, все еще в ножнах.
— Север ближе всего к Сентралле. Я бы предпочел воздержаться от уменьшения моих войск в желании быть первым. И время нашей встречи очень важно. Если мы первыми рухнем, это повлияет на моральный дух нашего союза.»
Действуя так, как она сама искала выгоду для себя, Людмила усмехнулась, наблюдая за приближающимся посланником Бансайма, которого они послали на переговоры…
–
–
–
… На Западном фронте, благополучно переправившись через территорию маркграфа Ресно, армии, сосредоточенные вокруг Фавбе, начали свой марш.
Местные бароны, виконты и различные феодальные дворяне собирали своих вассалов, показывая, что они готовятся к битве до самого конца, но никто не ожидал, что маркграф, которому было поручено охранять границу, пропустит Фаунбе без боя.
Их подготовка не успела закончиться вовремя, и прежде чем они смогли встретиться, многие из них были раздавлены по отдельности.
Фаунбе с энтузиазмом использовал этот шанс, чтобы вернуть себе землю, которую Уолт-хаус когда-то сбрил с них, в то время как Вариус Ресно проник в новую землю, которую он должен был получить, и подтвердил территорию.
Он занял особняк одного из баронов, позволив армии Резно использовать его в качестве оплота.
Барон тащил перед собой связанного веревкой, лежащего на боку человека.
— Маркграф!? Вы меня понимаете?? Это явный акт предательства, не так ли!»
Варий посмотрел на человека, стоявшего у него перед глазами.
— Первым предателем была монархия. Не только мой наследник, требуя, чтобы я отправил его дочь и внука, а также… ваша семья, взятая в заложники, вы ничего не думали об этом!?»
Барон пристально посмотрел на него.
«Это путь благородного человека! Как будто этого никогда раньше не было! И все же, руководствуясь чувствами к своей родне, вы повернулись лицом к своей стране!»
Вариус был непоколебим.
— Кто в здравом уме мог бы поклясться в преданности государству, лишенному власти? Нынешний Bahnseim не имеет ценности в обслуживании, это все, что нужно. Вы все неверно истолковали течение времени.»
И тут подбежал один из его людей.
— Вариус-сама, обыск особняка завершен. Как показало предварительное расследование, он уже был окружен влюбленными. Там были дети, и нет никаких сомнений, что они дети этого барона.»
Варий посмотрел на барона сверху вниз.
—… Зная, что твоя семья не вернется живой, ты приготовила себе еще одного наследника. Вы продали свою семью, не так ли?»
Барон изобразил на лице нечто вроде безумной улыбки.
«И что с того? Передача нашей крови-это наша обязанность. Я знал, что люди, взятые в заложники, не будут в безопасности. Но… ну и что из этого?? Если это ради спокойствия в доме, то я их выгоню, даже если они родственники. Таков путь благородных людей.»
Вариус вспомнил клетки своего сына, невестки и внука.
«Хм. Но ваш баронский дом здесь заканчивается. Я скажу, что ты погиб в бою с честью. Если твоя семья еще жива, мы позаботимся о них. У меня нет ничего, кроме жалости к семье, которую ты бросил.»
Когда барона унесли, Варий прикрыл лицо левой рукой.
— Вариус-сама.»
Один из его подчиненных проявил беспокойство, и Вариус заговорил.
—… Даже когда все, что он сказал, было правдой, здесь я беспокоюсь за безопасность своего сына. Это всего лишь слабая надежда, но если он все еще жив… нет, я боюсь узнать. В каком состоянии находится мой сын.»
Его подчиненный рыцарь тоже посмотрел вниз.
Селес ужасный. Женщина, которая спокойно поднимала руки даже на тех, кто ее обожал.
Вариус так говорил своим людям.
«А сейчас мы пойдем дальше. Если мы опоздаем на встречу, есть вероятность, что это будет использовано в качестве причины для сокращения нашей территории. Давайте поспешим подавить нашу следующую цель.»
Как только мужчина вышел из комнаты, его подчиненные подчинились его приказам…
–
–
–
… юг.
После того, как Джанпир спровоцировал Бансейма, он немедленно бежал в горы и искушал их следовать за ним.
Они делали вид, что могут сражаться только на своем специализированном поле боя. Соседние страны пришли в движение, и теперь, когда они знали, что их атакуют со всех четырех сторон, сторона Бансайма выказывала нечто близкое к нетерпению.
Они, вероятно, хотели сразу же победить Джанпир, чтобы предложить помощь другим фронтам.
«Над нами просто издеваются.»
У короля джанпира Жюля была белая ткань, накинутая на плечо его доспехов, которая продолжала обвиваться вокруг его талии. Он был украшен золотом и заметно выделялся.
«Ваше Величество, неужели мы просто будем продолжать привлекать сюда южных солдат?»
«Таков наш план. У них есть преимущество на равнинной местности. Ну, я планирую атаковать, если они покажут свои спины, но… враг может рухнуть, прежде чем они получат изменение.»
Феодальная знать юга, узнав о передвижениях континента, была совершенно вынуждена задуматься о смене профессии.
И по правде говоря, даже если они будут сражаться, Жюль видел, что Бансайм теряет свою мотивацию. — Он коснулся рукой подбородка.
«Итак, как далеко продвинулся наш любимый маленький лидер?»
Как только Жюль сказал это, Валькирия рядом ответила.
«Территория, находящаяся под прямым контролем столицы, уже у него на глазах. Он как раз обменивается ударами с последним феодалом на своем пути.»
Джулс, услышав это.
«Восток уже проиграл раньше, и он поглощен своими солдатами. Они не могут оказать никакого сопротивления сопротивлению сопротивления, ха. В таком случае, мы должны как следует прижать южных солдат.»
— Сказал он.
(Если это возможно, я хотел бы покорить южных лордов и помчаться к нему на помощь, чтобы продать услугу. Если я это сделаю, то у него не будет проблем с поиском брака. Я не могу оставить ее в деревне, и от нее одни неприятности, поэтому я должен как-то подтолкнуть ее к… я имею в виду доверить ее хорошим рукам. Людмила-Доно тоже казалась встревоженной, так что мне тоже надо пошевеливаться.)
Джулс думал о том, как заставить свою проблемную сводную сестру выйти на лидера, пока он обдумывал свой следующий план…
–
–
–
… Армия примерно в сто девяносто тысяч человек стояла перед территорией, находящейся под прямым королевским контролем, окружая город последнего феодала.
Это была главная сила Лайла, но пока она не проявляла никакого движения.
От приятного продвижения, которое они испытали до этого момента, они запыхались… но это было не так. Они немного отдохнули, пока вели переговоры с другими участниками.
Обвиняемыми по этому делу были Бальдуар и Максим.
Прибыл посланник графа, потея с неописуемым выражением лица, когда он объяснял сложившуюся ситуацию.
Войдя в палатку, посланник остановился перед ними, и вид у него был такой, словно он отчаянно пытался оправдаться.
«В-мы совершенно сбиты с толку, и мы понятия не имеем, что случилось… я-это правда, что мы направляли наши копья в вашу сторону, но синие бусинки света внезапно начали падать, и мы вернулись к нашему здравомыслию, или как бы это сказать…»
До того, как Лайл уехал.
Он разрушил очарование Селеса в этом районе. Из-за этого воинственный графский дом внезапно впал в уныние.
Балдуар говорил с сочувствием к его бедственному положению.
«Почему бы тебе не взять паузу, чтобы успокоиться? Мы не можем вести никаких приличных переговоров, когда вы находитесь в таком состоянии. Я рекомендую вам вернуться и привести свои чувства в порядок.»
Посланник обратился к нему:
— Н-однако! Мы никак не можем успокоиться, когда перед нами такая огромная армия. Голоса беспокойства уже поднимаются изнутри…»
Максим скрестил руки на груди.
«Это ваши обстоятельства, и нас они не касаются. Как только ваша внутренняя администрация успокоится, приведите свои правила в порядок, и мы сможем начать переговоры еще раз. Ну, нам нужно установить определенный срок. А пока приходите снова через неделю.»
При виде того, как плечи посланника опустились, у них защемило сердце. Как только они отослали его обратно, двое мужчин выдохнули свои вздохи. Балдуар вытер пот с лица.
«С этим мы можем выиграть немного времени и выйти без необходимости работать над общественным порядком.»
Максим разделял его мнение.
«Если мы сейчас же примчимся, это будет очень трудно сделать. И мы не можем продвигаться вперед, пока Лайл-Доно нет здесь. Было бы очень неприятно, если бы солдаты буйствовали внутри города.»
Они вдвоем делали все возможное, чтобы скрыть отсутствие Лайла, посылая назад гонца и зарабатывая немного времени.
Балдуар поднял голову.
—… Мы каким-то образом сделали возможным возвращение Лайла-сама.»
— Сказал он довольно печально….
–
–
–
В воспоминаниях предков внутри драгоценного камня, я видел особняк несколько раз.
Но видение этого в реальности вызвало еще одно чувство.
— Кое-где детали изменились. Я думаю, что время течет и для особняков тоже.»
В центре фонтана, сразу за воротами, стояла каменная статуя. Но форма статуи отличалась от той, что я видел в драгоценном Камне.
Новем, стоявший рядом со мной, заговорил, не меняя выражения лица:
—… Он был разрушен, когда у госпожи Майзель и госпожи Клер была любовная ссора. Они снова сложили его вместе, но госпожа Майзель сказала, что он устал от этого.»
Любовная размолвка… похоже, что у моего отца тоже была Уолт-хаусная сторона.
Оглядевшись, я увидела, что слуги рухнули на колени, закрыв лица руками. Те, кто поднял свое оружие в попытке разорвать собственную жизнь, были окружены и подавлены рыцарями, которых мы привели с собой.
Я приехал в дом Уолта на юго-западе страны.
Мы проникли туда в небольшом количестве, но под руководством рыцарей и солдат дома Уолта, которых мы взяли с собой, мы довольно легко вошли.
И оттуда я использовал Камень, чтобы рассеять проклятие Селов.
Ария и Миранда подошли ко мне.
— Лайл, мы привели его сюда.»
— Стюарды дома Уолта, несомненно, ведут себя крайне сурово. Он ведь уже начал писать завещание. Должен ли я сказать, что он быстро восстанавливается или импульсивен.»
Я стоял перед управляющим особняка.
«… Что случилось с хижиной старика Зелла?»
Стюард не поднимал головы.
«Мои глубочайшие извинения, молодой господин…..»
Шеннон позади меня натянула мою одежду.
— Лайл, сейчас не годится. Похоже, он действительно в отчаянии. Дай ему немного отдохнуть.»
Думая, что она была совершенно права, я заговорил:
— Я не даю разрешения на самоубийство. — Это приказ. И у меня нет особого намерения наказывать. Я поставлю охрану, но тебе нужно немного отдохнуть сегодня.»
Когда я уходил, Ева и Мэй осмотрели особняк.
— На самом деле это не дает раскрепощенного чувства. Это просто очень грустно, или, скорее, нам кажется, что мы сделали что-то плохое.»
«И что еще более важно, я больше беспокоюсь об этом. Смотри, он идет!»
Тот, кто напал на нас, был единственной ночью. Строение его лица можно было классифицировать как красивое, рыцаря с детским лицом можно было бы назвать милым.
— Убирайся отсюда! Вымывание из дома Уолта!!»
С леденящим кровь выражением лица он вытащил меч из-за пояса и нанес мне удар. Рыцарь-охранник, который поспешно выскочил наружу, был ранен, и Ева с Мэй выскочили передо мной.
Я отодвинула их в сторону и натянула катану на свою талию. Редкая металлическая Катана, которая наконец-то была успешно закалена, испустила бледный свет.
Поскольку я резал с инерцией, накопившейся, когда я вытащил его из ножен, я прорезал рыцаря, меч и все остальное.
Вытирая кровь с лезвия, я посмотрел на своего врага.
«Я его не узнаю.»
Один из рыцарей особняка издал слабый голос.
—… Он был любимым рыцарем Селес-самы. С тех пор как Селес-сама уехал в столицу, его всегда оставляли в стороне. Каждый день он что-то бормотал себе под нос.»
Вероятно, он поклялся в верности селам от всего сердца. Не под ее проклятием, а истинным залогом веры.
«Значит, и такие бывают. Понял. Лечить гвардейского рыцаря. И соберите все свое оружие. Если они будут сопротивляться, я не возражаю, если вы ответите им тем же.»
Отдавая приказы, я направился к месту, где принял драгоценность.
–
–
–
—… Зелл, я вернулся. Извините. Я… не успел вовремя.»
Там, где не осталось даже следов от ожогов, трава не росла только на том участке, где когда-то стояла хижина.
Именно здесь я однажды получил драгоценность.
Если бы там не было старика Зелла, я бы сейчас здесь точно не сидел.
Ева подошла к нам.
— Лайл, я их принесла. Семья Зелл-Сан.»
Повернувшись, я посмотрел на семью Зелла. Его внук вырос, а сын и дочь были в хороших годах. Я даже мог видеть своего правнука. Я дал простое объяснение и поблагодарил всю семью.
Сразу после этого вернулась Грация. Похоже, она купила то, о чем я ее просил.
«Это все, что я смог достать. Ну, учитывая сезон, возможно, с этим ничего не поделаешь.»
Взяв букет цветов, я положил его туда, где когда-то стояла хижина.
Эльза огляделась вокруг.
— Он действительно был в довольно укромном месте.»
Клара посмотрела на меня.
«Так ты хотел показать его нам? Так ли это на самом деле?»
Я отрицательно покачал головой, глядя на нее.
«Дело не в этом. Я хотел показать его ему. Что я в порядке. По правде говоря, я хотел стать первоклассным авантюристом и отплатить за услугу. Но я не успел сделать это вовремя…»
Моника не использовала свой обычный шутливый тон.
«Значит, он спаситель твоей жизни? Тогда он и наш спаситель тоже. Я удивлен, что ему удалось сохранить свой разум и жить в этом особняке безумия. Я уверен, что он прошел через большую боль.»
Тут заговорил сын старого Зелла.
«Когда Гильдия авантюристов предала и взбесилась на этой территории, мой отец был ранен. Я слышал, что это было прямо перед тем, как он должен был подняться от солдата до рыцаря. Глава дома отсутствовал, и кажется, что он боролся, чтобы защитить его, несмотря ни на что, но… он не смог ответить на ожидания Главы, и, кажется, он сожалел до конца своих дней.»
Я и не знал, что у старины Зелла было такое прошлое.
Но я знал, почему Седьмой держал его рядом с собой.
— Нет, мой дед был благодарен старому Зеллу. Его ожидания были более чем оправданы. И я обязан твоему отцу жизнью. Если тебя что-то беспокоит, скажи мне. Я, по крайней мере, буду защищать его семью.»
Сын отрицательно покачал головой.
— Для моего отца этих слов было бы достаточно. И у нас есть дом и кое-какие активы. Голова предыдущего поколения была довольно добра к нам.»
Я задумался над внимательностью седьмого.
— А, понятно. А потом, если что-нибудь случится, приходи.»
Сказав это, я снова повернулся туда, где раньше была хижина.
Тоненьким голоском.
«… Я не смог стать первоклассным авантюристом, но надеюсь, ты простишь меня за это.»
Читать»Семёрка» — том 17-Глава 15: возвращение — SEVENS
Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence