
SEVENS — том 13-Глава 9: Марина против мая — Семёрка — Ранобэ
Семёрка — том 13-Глава 9: Марина против мая
Марина Против Мая
… В группе, идущей через лес, было несколько эльфов во главе, когда они направлялись к месту назначения.
Бригада наемников.
А из отрядов авантюристов отбирали эльфов, чтобы они заняли фронт в разведке. Владевшие луком эльфы, вероятно, мужского пола, смотрели друг на друга и время от времени кивали, двигаясь дальше.
По пути они обезвредили ловушки Миранды, так что основная сила позади них могла двигаться вперед.
То, что они увидели, было похожей на крепость базой, построенной для расчистки лабиринта. Подойдя к нему, один из них направился обратно, чтобы сообщить остальным своим войскам о безопасном маршруте.
Вооруженные эльфы наготове подтвердили бдительность Валькирий на стенах.
«Как будто они действительно живые.»
«По крайней мере, их внешность. Присмотревшись, они делают какие-то неестественные движения.»
«Пусть это тебя не смущает, юноша.»
В то время как эльфы выглядели молодо, кажется, среди них были и те, кто был значительно старше.
И взяв с собой основные силы, их товарищ эльф вернулся.
«Все идет гладко. Но один поскользнулся и получил перелом кости.»
Услышав это, эльфы пожали плечами. С их точки зрения, было просто невозможно потерять равновесие в таком лесу. Должно быть, это был человек или карлик, или гном, или какая-то другая раса.
Один заговорил.
«Молодец. Вы всегда найдете кого-то, кто выпадает из путешествия в одиночку.»
Когда эльф, принадлежащий к наемной бригаде, сказал это, эльф-искатель приключений дал:»так ли это?- когда он склонил голову набок.
Сзади подошли командир бригады наемников и лидер отряда искателей приключений.
— Ну и как это? О боже, они действительно осторожны.»
Жизнерадостный вождь поднял голову и залюбовался высотой стен.
«У них даже есть дозорные. Это немного слишком эффектно для убийства монстров, не так ли? Возможно, они догадались, что мы будем атаковать.»
Когда предводитель высказал это осторожное мнение, вождь кивнул. Он кивнул и немедленно подготовил контрмеры для такого рода вещей.
— Наши маги очень пригодятся в такое время. Видите ли, им нравится, когда все бросается в глаза.»
Предводитель кивнул в ответ. Несколько магов подошли сзади, поговорили с вождем и взяли с собой эльфов и несколько стражников, когда те заняли позицию, чтобы окружить Форт.
Через некоторое время рядом с вождем заговорил эльф.
— Шеф, сигнал поступил.»
«Хорошая работа. А теперь, давайте начнем с взрыва!»
Сразу после этого, магия была выпущена из трех точек. Вода, похожая на потоп, обрушилась на крепость, чтобы смыть с ее стен землю. В стенах появились трещины, и после того, как часть рухнула, несколько камней полетели на нее.
При столкновении со стеной как объект, так и точка удара осыпались, смотровые площадки сдувались, и создавалась идеальная точка для проникновения.
И наконец, массы пламени обрушились на вражеский лагерь подобно дождю. Он вспыхнул, освещая темноту так хорошо, что не было никакой необходимости в факелах.
— Перед магами, искусными в крупномасштабной магии, пробормотал предводитель.
«Для нас места, где мы можем использовать магию, ограничены. Наоборот, мы предпочитаем высокопроизводительные, которые не выделяются сильно, но… я вижу, поэтому вы можете использовать его таким образом.»
Он восхищался действиями бригады наемников. Для магов, которые сражались в замкнутых пространствах, хотя это и называлось специальной работой, они требовали техники, чтобы защитить себя. И вместо того, чтобы быть масштабными, они предпочитали высокие выходы в ограниченном пространстве. Точность была также важна.
В противном случае, они бы также били своих союзников.
Тут заговорил вождь:
«А теперь давайте перейдем прямо к маршу. — Ого.»
С этими словами он поднял руку, призывая всех остановиться. Из огня выскочила одинокая молодая девушка. Фиолетовые молнии метались вокруг ее тела, и блеск в ее глазах был острым. Чувствуя ад за спиной, она стояла и смотрела на них в лесу.
Тут заговорил предводитель:
«Она была в документах. Эта девушка-Мэй. Отослав ее так быстро, неужели они были настолько осторожны?»
Тут заговорил вождь:
— Марина, твоя добыча вышла. Если окажется, что ее труп принадлежит квилину, я рассчитываю на долю.»
Появившись за спиной вождя, Марина надела пальто, ручные и наколенники. Ее руки были связаны, и она ударила по своей левой ладони кулаком правой руки.
— Делай, что хочешь. Меня интересует только то, что девчушка жива.»
Сказав это, Марина с невероятной скоростью выскочила из леса, а Мэй тоже пнула землю, выставив вперед кулаки.
Когда они столкнулись, Марину слегка оттолкнули назад. Увидев это, вождь отдал приказ.
«Мы можем, по крайней мере, установить вторую станцию, чтобы наблюдать за боем Марины. Если будет похоже, что она проиграет, доложите мне. Если она победит врага, обезопасьте тело. Лидер-Сан, не хочешь разделить его пополам?»
Конечно, лидер был посвящен в высокую вероятность того, что Мэй была квилином. Подумав немного, он решил кивнуть.
«Я передам вам рога, а вы идите за мной. Но я не пойду на компромисс в остальном.»
— Ладно, ладно, мы можем обсудить детали позже. Слушайте сюда, ребята! Пришло время для радостной войны!»
Авантюристы выходили из леса один за другим, входя из рухнувших частей стены…
–
–
–
… Мэй была оттеснена Мариной назад.
Если они будут сражаться, она победит, но неприятный противник… такова была внутренняя оценка Мэй Марины. Но, похоже, ей нужно было это пересмотреть.
Она ударила ногой, но Мария скрестила руки, чтобы взять его. У него должно было быть достаточно выхода, чтобы отправить ее в полет по воздуху, но после взгляда в глаза Марины, когда она распутывала руки, Мэй поняла.
«Все именно так, как сказал Новем. Похоже, ты моя полная противоположность. Мэм, будучи человеком, вы приближаетесь к территории зверей.»
По откровенному мнению Мэй, Марина увеличила мышцы своего тела, так как ее клыки стали острее. Мэй заметила, что ее черные волосы встали дыбом, но больше всего изменились ее глаза.
Ее вертикальные зрачки стали длинными и узкими.
— Пустяки, девочка… сними человеческую маску, и ты все равно найдешь зверя.»
Мастерство Марины… зверь… придавало ей мускульную силу наряду с атмосферой, похожей на атмосферу дикого животного.
Это было не просто укрепление мышц, это даже увеличило гибкость ее тела. И сделал ее еще более воинственной.
Ударив ногой по земле, Марина добралась до самой груди Мэй, заставив Мэй выпустить удар ногой. Марина тоже пнула ногой, нарочно позволив силам соперничать.
Вот она, Марина, которая до недавнего времени теряла власть, наконец-то получила право называться равной.
«Это было слишком откровенно!»
Мэй ударила кулаком, а Марина поймала его на ладони.
Кулак издал скрежещущий звук, когда Марина использовала его, чтобы подбросить Мэй в воздух. Ее отбросило в сторону леса, в противоположную сторону от базы.
Прежде чем она ударилась о дерево, Мэй поправила свою позу и двинулась так, словно собиралась приземлиться на кору обеими ногами.
Удар заставил его покачнуться, но прежде чем Мэй успела поднять лицо, она мгновенно почувствовала, что Марина стоит перед ней.
Марина ударила ногой, а когда этого удалось избежать, ударила по дереву и сломала его целиком.
Это дерево, которое не было мертвым деревом, разбросало щепки и листья, когда оно упало.
«… Удивительный. На какой стадии вашего мастерства вы находитесь?»
Мэй спросила, на какой она сцене, и Марина честно ответила:
— И все-таки первый. Вы ведь квилин, не так ли? Я надеюсь, что вы позволите мне добраться до последнего.»
«Видя, как Марина улыбается и смеется», — подумала Мэй.
(Время от времени вы получаете такие нерегулярные войска. Действительно тревожно.)
Вокруг Мэй метались молнии, пытаясь магией сбить Марину с ног. Но Марина продолжала обижаться, не обращая на это никакого внимания.
Болты обожгли ее пальто и обожгли кожу. И все же Марина улыбалась.
По отношению к Марининой карусели, сопровождаемой ударом ногой назад, Мэй отступила назад и вытянула рог из своей правой руки.
У Мэй не было намерения побеждать в рукопашном бою, поэтому она попыталась сразу же сразить своего врага.
«Это будет идти вразрез с приказом Новема, но ты опасен, так что я покончу с этим.»
При этих словах Марина издала радостный смешок в чьем-то голосе.
— Как интересно, Девочка! Если вы собираетесь покончить с этим… я приветствую это!»
Мэй замахнулась похожим на лезвие рогом квилина, но Марина взяла его под руку охранниками. За этим стояла сила. И это преимущество было гарантировано.
Ее квилин-рог был ее оружием, но Марина блокировала его. Когда Мэй широко раскрыла глаза от удивления, Марина ударила ее и отбросила назад.
Ее спина ударилась о дерево, и она упала на землю.
«В Лабиринте я наткнулся на какой-то невероятно твердый, но безумно тяжелый металл. Это, кстати, мои любимые. Потому что они крепкие, и они не ломаются. Но как и следовало ожидать от квилина. Ты же их помял.»
Охранники, которые никогда не были повреждены, независимо от того, как много пользы она вкладывала, были благословлены своей первой меткой. С повторяющимися подчинениями лабиринта в своей жизни, Марина подготовила свое собственное оборудование.
Она не была авантюристкой, у которой не было ничего, кроме мастерства.
Мэй встала, покачала головой и посмотрела на Марину.
(Ее обожженная кожа уже зажила? И если приглядеться, то никаких дыр в одежде под ее пальто нет.)
Обычная одежда никак не могла выдержать электрический разряд Мэй.
Мэй снова пересмотрела свой ментальный регистр. Золотые волосы у нее за ушами раздвинулись, и в них выросли рога. Они вытянулись назад.
Когда появились два ее золотых рога, Марина выглядела очень взволнованной.
«Очень милый. Давайте оба покажем наши козыри. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, как много вы скрываете!»
Сказав это, Марина расставила ноги и испустила стон, как будто терпела что-то. То, что Мэй услышала, было похоже на то, как будто зверь пытался запугать ее.
Мускулы Марины набухли, и видимые части… ее руки покрылись шерстью, становясь похожими на настоящих зверей.
Оборотень. Короче говоря, такова была ее форма. По мере того как ее волосы становились все гуще, Мэй говорила искренне.
«Вы стали очень волосатой, мэм.»
— Грррр… к-убей»…»
Услышав шутку Мэй, она, похоже, не очень хорошо ее восприняла. В этот момент ей уже казалось, что она пожертвовала своей умственной способностью, чтобы стать еще более дикой.
Марина бросилась бежать по земле. В одно мгновение Мэй также высвободила свою магию и сосредоточилась на укреплении собственного тела. Они сцепились руками, и когда дело дошло до соперничества за власть, маленькая Мэй выглядела так, как будто она была явно в невыгодном положении. И по правде говоря, она теряла силы.
Однако.
«Это правда, что твоя сила возросла, но нехорошо так волноваться, что ты теряешь способность думать. Твоя предыдущая форма была еще большей угрозой!»
Чтобы заставить Марину пошатнуться, Мэй ударила ее ногой в живот. Но Марина не шевельнулась, словно пнула ногой ствол огромного дерева.
Ее вес также увеличился по сравнению с предыдущим. То, что казалось чистой экспансией, похоже, даже приобрело плотность.
Мэй была потрясена. Глядя на состояние Марины, она заметила разницу.
«Только в чисто физических способностях ты можешь соперничать с моими. Вы достаточно удивительны, чтобы вызвать шок, мэм.»
Это был мир, где каждый человек, более или менее, использовал бы ману для улучшения своих тел. В таком мире, обладая лишь силой чистых мускулов, сражаясь на равных с тем, что называлось божественным зверем, он представлял собой настоящую угрозу.
Схватив Мэй за лодыжку, Марина швырнула ее прямо на землю. Место, куда она ударилась, было выдолблено, образовав кратер.
И кровь хлынула изо рта квилина….
–
–
–
… На атакованной базе Валькирий погрузили на конную повозку.
В их тела были воткнуты мечи и копья, и как только они застыли неподвижно, авантюристы сняли свое снаряжение, глядя на их мясистые торсы и смеясь.
— Ой, они были сделаны довольно искусно!»
«А разве они не продаются тем, у кого такие хобби?»
«Тогда не пачкай их. Ты его ломаешь, ты его и покупаешь.»
Хохочущие авантюристы из бригады наемников яростно погрузили в повозку еще одну Валькирию.
Командир бригады наемников посмотрел поверх своего гордого меча, который откололся, сражаясь с ними.
— Че, если ты пройдешь сквозь их плоть, она расколется. Даже когда этот ребенок мог легко прорезать кость. Ну и хлопотные же они.»
Пнув лежащую перед ним Валькирию, он перевернул ее так, чтобы она смотрела вверх. В его тело было воткнуто копье, и из него текла красная жидкость.
Его конечности были сделаны из металла, поэтому он был побежден ударами, направленными в туловище. Пока она носила доспехи, им было достаточно даже малейшей щели.
Отряд авантюристов, с другой стороны, аккуратно снял оружие с собранных валькирий и рассортировал детали на своей тележке.
Предводитель оглядел вождя и его людей.
— Убедись, что ты бережно обращаешься с материалом, который снимаешь.»
Тут вождь разразился смехом.
— Прости меня за это! Наша задняя поддержка будет чисто делать это позже. Ну, если их так много, то не имеет значения, если один или два сломаны. Но они носят вполне приличное снаряжение.»
Основная масса Валькирий-это одно, но что касается их снаряжения, то, размышляя о том, сколько он сможет заработать, если продаст его, вождь не мог сдержать своего смеха.
Он знал, что партия Лайла заплатила целое состояние, чтобы сделать их, и он знал, что вокруг были торговцы, которые хотели купить их.
«На этот раз мы собрали огромный урожай. Но они действительно очень осторожны, эти люди.»
Атакованная база была невелика по размерам, и еще одна база располагалась чуть ниже. Все было бы хорошо, если бы он мог зарабатывать и там, сказал начальник бригады наемников.
«Все, что он сделал, это разделил наши места для получения дохода, но… будь я проклят, похоже, что этот парень действительно был опытным в войне. Он разделил свои силы и минимизировал свои потери здесь.»
Но реакция лидера была несколько иной.
«Именно так я и думаю. Но наши расходы на оружие были жесткими. Есть и такие, кто уже израсходовал свои запасные части.»
Вождь огляделся вокруг и заметил, что его члены взяли оружие валькирий в руки и проверили свои ощущения.
«Тогда пусть пришлют еще кого-нибудь. Отправка этих парней в тыл, и то, что они принесут больше оружия вместе с их возвращением, будет огромной помощью для всех нас. Проблема в том… что Марина все еще занимает мои мысли. Думаешь, с ней все будет в порядке?»
Рапорта не поступало, поэтому он был встревожен, но сопротивление было слабее, чем он ожидал. И собирая гору сокровищ, известную как Валькирии, ни вождь, ни вождь не заметили этого.
Что кроме Валькирий, там не было никого из тех, кого называют основами вечеринки Лайла.
Тут заговорил предводитель:
«Я пошлю кого-нибудь проверить это. Если это выглядит мрачно, то нам лучше поторопиться.»
Шеф полиции согласился.
«Тогда пошли моих людей. Вы все, прекратите играть вокруг, и отправляйтесь в следующее охотничье угодье уже!»
Люди из бригады наемников и временно нанятого отряда искателей приключений, казалось, пребывали в весьма праздничном настроении….
Читать»Семёрка» — том 13-Глава 9: Марина против мая — SEVENS
Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence