наверх
Редактор
< >
Семёрка Том 10-Глава 9: нападение Сахуагинов

SEVENS — Том 10-Глава 9: нападение Сахуагинов — Семёрка — Ранобэ

Семёрка — Том 10-Глава 9: нападение Сахуагинов

Сахуагинский Штурм

Второй день в море.

Я открыла глаза в комнате, которую мне дали на качающемся корабле.

Когда я потянулся, то услышал несколько голосов из зала.

Голоса Евы и Клары.

— Я… долго это не продлится, если так будет продолжаться и дальше.»

«Я… Меня тошнит.»

— Я почесал в затылке. Они не привыкли путешествовать по морю и со вчерашнего дня страдали морской болезнью. Когда я поднялся, Моника окликнула меня.

— Доброе утро, куриный член.»

Я протер заспанные глаза и посмотрел на нее. Без сомнения, она была в моей комнате, готовя мне смену одежды.

—… Я ведь заперла дверь, верно?»

Взглянув на дверь, он увидел, что рычажок на ручке определенно заперт.

«До меня, Моника, замок такого уровня ни с чем не сравним. Перед грандиозной задачей по уходу за моей проклятой курицей, замок такого уровня даже не является препятствием! Ах, поморщившись мы раскачиваемся, я приготовила сегодня мокрое полотенце.»

Я взял полотенце, намоченное в холодной воде, вытер лицо и решил не слишком много думать о Монике. У меня было такое чувство, что замок вроде этого было не так уж трудно открыть.

Поэтому я спросил о других своих спутниках.

«Похоже, что Ева и Клара переживают не лучшие времена, но как насчет остальных?»

Моника взяла полотенце обратно, прежде чем вытащить из-под юбки и фартука утренний набор одежды, и указала мне на стул. Я сел, и она начала укладывать мне волосы.

— Эта Новемская сука нянчится с Арией и Мэй. Поскольку эта маленькая девочка Шеннон была в довольно ужасном состоянии, Миранда имеет с ней дело. Довольно много произошло за ночь. Даже когда ты это говоришь, твое лицо тоже не в лучшем виде, куриный член.»

Как и ожидалось, путешествие на незнакомом корабле. Более того, уже на второй день я начал проявлять признаки усталости. Я вздохнул и спросил о Шеннон, которая, казалось, была в самом плохом состоянии.

— Значит, худшая из них-это Шеннон. Должно быть, это тяжелое испытание-убираться в своей комнате.»

Моника закончила укладывать мне волосы и с улыбкой достала чашку. Она не сказала мне, чтобы я выпил его, но использовала полупрозрачную зеленую жидкость в нем, чтобы прополоскать рот.

«Такой проблемы нет. Я, Моника: Полная версия опций, не только для шоу. Я уже давно закончил уборку и стирку номера.»

Из драгоценного камня я услышал голос седьмого.

『Этот автомат. Может быть, она действительно достаточно опытна? Ее обычное поведение просто невероятно, но вполне возможно, что на самом деле она-средоточие мудрости древних.』


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я почти забыл о ее обычном поведении, но Моника действительно служила мне верой и правдой. И меня много раз спасали ее высокие характеристики.

Четвертый, казалось, был не слишком удовлетворен этим.

— А постойте, зачем древние сделали такой автомат, хотел бы я знать? У меня такое чувство, что это пустая трата технологий или что-то еще… Ах да, Лайл, ты в порядке? Мы еще не добрались до упомянутого морского простора, но вы ведь не стали неподвижны, не так ли?』

Причина, по которой мы были приняты в качестве охранников для Vera Trēs, заключалась в том, что корабль будет проходить через пространство моря с увеличенными атаками монстров в последнее время. У них не было другого выбора, кроме как пройти через него, а поскольку было известно, что многие корабли уже уничтожены и потоплены, им ничего не оставалось, как нанять охрану.

Или, конечно, судя по реакции дома Тресов, они не думали, что что-то случится с их богиней удачи, но в качестве меры предосторожности они прекратили работу.

Я чувствовал себя немного вялым, когда сжимал камень, чтобы сообщить четвертому, что я в порядке. Шен я встал, Моника протянула ему мою смену одежды.

«Ты… неважно.»

Когда я взял их, Моника сделала торжествующее выражение лица.

— Хм, если так пойдет и дальше, ты станешь никчемным человеком, который не сможет жить без меня рядом. — Все нормально. Я буду заботиться о тебе, пока ты не умрешь.»

Эти слова совсем не сделали меня счастливой. Но я разделся и отбросил верхнюю одежду в сторону.

Снаружи… я вышел на веранду. После легкой трапезы я вышел на улицу, чтобы глотнуть свежего воздуха.

Та, что пришла со мной, была бледнолицая Ева. Она также пришла погулять на свежем воздухе, но в итоге мне пришлось подставить ей плечо.

— Ой, ты действительно в порядке?»

Дыхание Евы было неровным, а цвет лица ужасным.

«Я… я в порядке. Они сказали мне, что я могу просто блевать в море, если придется.»

Эта девушка совсем не в порядке. Подумав об этом, я вздохнула и направилась к тому месту на палубе, где мы не могли бы быть помехой.

Ухватившись за перила, она уставилась вдаль. Похоже, что она пробовала противодействие морской болезни, которое она слышала от моряков.

—… Мне следовало остаться в особняке.»

Сейчас ее глаза были полны слез, но я действительно рекомендовал ей остаться. И она, и Кэн-Клара проявляли интерес к посещению чужих земель, причем отмечали сами себя.

Я погладил ее по спине и сказал устало:

«Ты уже здесь, так что просто сдавайся. К третьему дню вы должны привыкнуть к этому. Но даже если так, то земля должна быть так далеко.»

Слева от нашего курса я увидел вдалеке какую-то землю.

Ева посмотрела на землю.

«Я хочу вернуться на землю.»

И пожаловался.

Когда я поддержал ее ослабевшую спину, голос позвал нас сзади. Я обернулся и увидел Веру с раскрытым красным зонтиком и длинными прядями волос, колышущимися на соленом ветру.

«Ты совершенно не в себе. Это ваш первый раз на корабле?»

«И для меня, и для моих товарищей это первый случай почти для всех нас. Видите ли, мы родом из Бансейма, так что у нас никогда не было больших шансов добраться до моря.»

У бансайма почти не было побережья. Даже если там и были озера, это не было место с большим отношением к океану.

Держа зонтик в правой руке и поглаживая волосы левой, Вера-Сан подошла ко мне.

«Напротив, я почти не видела сцен за пределами океана. Никогда раньше не поднимался на гору. Разве это весело?»

Я попыталась вспомнить восхождение на гору, и воспоминания о том, как я ездила на пикник со своей семьей, в конечном итоге вернулись ко мне. Вокруг нас были стражники, и они с улыбкой наблюдали за нашей семьей.

А мои мама и папа ласково улыбались, и Селес была счастлива….

Когда я попытался вспомнить, то в конце концов прижал левую руку к половине лица.

(Селес был… а? И какое же у нее опять было лицо?)

Как я ни старался вспомнить, ничего не получалось. Ко мне подошла Вера-Сан.

«С тобой все в порядке? Не напрягайся и отдохни немного. Участок моря, для которого мы вас наняли, все еще находится в нескольких днях пути, так что вы можете использовать свое время до тех пор, чтобы привыкнуть к лодке.»

— Я покачал головой.

«Нет, я в порядке. А у Евы…..»

Взглянув на Еву, она увидела, что ее бледное лицо распухло, и она зажала рот рукой.

— ЭВВВАААААА!!»

«Я… это нехорошо….»

Когда Вера-Сан криво усмехнулась, она развернула свой зонтик и дала несколько советов.

«Когда тебе захочется сплюнуть, будет больно, если в желудке ничего нет. Ешьте немного и пейте немного воды. Об алкоголе не может быть и речи.»

Она достала носовой платок, и когда протянула его мне, я окончательно запутался. Потому что это был довольно дорогой на вид носовой платок.

«Использовать его. — Вытри ей рот. Это пустая трата ее приятной внешности.»

Как только я вытер рот Евы, матросы поспешно вышли на палубу.

А тот, что стоял на страже, позвонил в колокольчик и громко крикнул:

— Враг атакует! Враг Атааак!!»

Вера сложила зонтик и бросила его мне.

Потянувшись к кобуре на бедре, она вытащила золотой пистолет. В его рукоятку был вложен черный драгоценный камень.»Это мой любимый зонтик, так что не потеряй его, Ладно?»

Увидев золотой пистолет, Седьмая была полна интриги.

-Так это револьверный тип! В мое время они были гораздо больше, и в них было только четыре камеры… Хм, у него даже есть шесть! Ствол все еще неправильный, но он больше квадратный, чем круглый, да? Часть молотка была уплотнена… отлично! Я хочу одного, Лайл!』

Я сам этого не делал. Но я действительно думал, что это выглядело круто. И когда Вера-Сан держала его, я чувствовала, что он сделан для красивой картины.

Откинув волосы назад, она подтвердила наличие цилиндра и огляделась.

— Прими это как обычно. Убедитесь, что не попали друг в друга! Повредите лодку, и вы будете пищей для Рыб, вы получили это!»

— Ага!»

— Предоставьте это нам, Миледи!»

— Мы сделаем из них ульи!’

Все они взяли свое оружие и собрались на палубе. Сабли в их руках. А среди них было и несколько матросов с ружьями. Это были не пистолеты, а двуручные, с стволами длиной больше метра.

Пятый заговорил:

-Они все вооружены ножами на концах?』

Четвертый только сейчас это заметил.

-Значит, если у тебя кончаются патроны, оно превращается в копье… в этом смысле, может быть, ружья не так уж и плохи?』

— Воскликнул седьмой в приподнятом настроении.

-Да уж, я знаю!? Я знаю, правильно!? Я уверен, что оружие изменит мир!』

Но третий был немного негативным.

—… Если ты будешь драться с этой, Ну ты знаешь, железной частью пистолета? Разве область, которая посылает пули, не будет изгибаться неуместно?』

Седьмая придумала себе оправдание.

—… Он довольно хрупкий, так что вполне возможно, что он станет непригодным для использования. Но все же! Это будет правильно, как дождь после некоторого обслуживания! И это невероятное оружие, которое вы можете использовать для борьбы, даже если у вас закончатся патроны, не так ли!?』

Прислушиваясь к голосам моих предков, я щелкнул пальцами, и на палубе появился сундук с сокровищами. Я вынул из него две сабли.

И как только я это сделал, я передал Еве зонтик.

— Он явно драгоценный, так что не пачкай его. Ну, я чувствую, что это закончится в один миг.»

Вытащив сабли, я оставил у нее и ножны.

Но они явно выглядят так, будто знают, что делают. Да и нужны ли мы вообще?»

Я действительно думал, что Ева была на верном пути. Там, умение второго… все… обнаружило присутствие монстров вокруг. Держась враждебно по отношению к нам, они выпрыгнули на палубу.

Их формы… мы уже видели раньше в Лабиринте. Это были Сахуагины.

Но по сравнению с прошлыми Сахуагинами, цвет их чешуи и кожи был более зловещим, и довольно многие из них имели шрамы здесь и там.

В их движениях чувствовалась резкость, которой мы не видели в Лабиринте.

Вера подняла свой золотой пистолет одной рукой и разрядила его.

Из дула вырвался дым, и одному из Сахуагинов, приземлившемуся на корабль, оторвало голову.

Палуба была забрызгана жуткой зеленовато-голубой кровью, и по этому сигналу Сахуагины начали один за другим выпрыгивать из воды с гарпунами в руках.

Я встал, чтобы защитить Еву позади меня. Один из них перекатился через палубу, поднял передо мной свое тело и принял стойку.

Но после того, как я услышал выстрел, Сахуагина отбросило в сторону.

Когда я посмотрел в другую сторону от его траектории, я увидел, что Вера без всякого выражения направила свой пистолет.

Дух седьмого поднялся еще выше.

-Она превратила свой пистолет в волшебный инструмент! Они зашли так далеко… более того, с таким калибром, чтобы она могла справиться с пистолетом одной рукой!』

Я была рада, что он доволен собой, но сама вспотела.

— Пожалуйста, не бейте нас.»

Вера-Сан застрелила еще одного Сахуагина, который подошел к ней, открыла барабан своего пистолета и начала обмениваться пулями.

Прожженные снаряды упали на пол, и я услышал несколько легких металлических звуков. Вокруг матросы были в самом разгаре сражения, и я слышал выстрелы и проклятия.

Зарядив все патроны, Вера-Сан заговорила:

«Тогда, пожалуйста, не двигайся. А следующие уже идут.»

Похоже, что расстояние, которое она могла почувствовать, было больше, чем вся первая стадия второй, когда Сахуагины начали выпрыгивать из воды, на которую она смотрела.

Даже при том, что палуба корабля была довольно высокой, какой прыжковой силой должны обладать эти монстры. — Думал я, рубя снизу вверх идущего на меня Сахуагина своим гарпуном и аккуратно рассекая его пополам.

Выводя монстров одного за другим, Вера-Сан выразила свое восхищение.

— Ты ведь не зря знаменит. Это был довольно чистый разрез.»

— Сказала она, направляя пистолет на следующего врага. Ее беспечное лицо, когда она продолжала стрелять вниз Сахуагин, заставило меня покрыться холодным потом.

На ее платье не было ни капли крови. Но мне показалось, что он был окрашен в красный цвет.

«Они просто продолжают прибывать. Их действительно очень много.»

Она была сыта этим по горло, когда трижды выстрелила в воду, и один из выскочивших Сахуагинов упал прямо вниз.

Впередсмотрящий моряк вскрикнул.

— Большой уже идет! Безголовый уже вышел!»

Вера махнула левой рукой в сторону и повысила голос:

— Приготовьте пушки! Враг очень медлителен! Не торопитесь, и установить свою цель!»

Когда я посмотрела на воду, то увидела, что на поверхности появилось нечто похожее на черепаший панцирь. Из него торчало несколько сотен щупалец, и он приближался к кораблю.

— Это ракушечная Медуза, да? Я слышал, что их называют хедлесс или одноглазыми.»

Я подошел поближе к поручням, и Ева тоже встала, чтобы посмотреть на чудовище размером примерно в половину самого корабля.

«Если что-то подобное нападет… Лайл, посмотри вниз!»

Услышав это, я посмотрел вниз на корпус корабля. На ней открылся люк, и оттуда показалась большая пушка. Но это была не та пушка, о которой я знал.

— Он слишком длинный и узкий.»

Поскольку Сахуагины приближались ко мне сзади, я бросил саблю в левую руку. Она завертелась в воздухе, прежде чем воткнуться ему в голову. И Чудовище медленно повалилось замертво на спину.

Когда я снова отвернулась к воде, Вера-Сан отдала приказ.

«Как идут приготовления?»

— Готов в любое время!»

Матрос услышал, как из бочки, торчащей из стены, что-то высунулось, и поднял большой палец к вере-Сан, чтобы сообщить ей, что все приготовления закончены.

Вера-Сан усмехнулась.

«Не думайте, что вам удастся так легко разбить наш корпус… огонь!!»

Пять торчащих наружу пушек открыли огонь, и корабль сильно затрясся. И Новем с Мирандой выскочили на палубу.

— Лайл-сама!»

— Боже мой! Если бы они не сказали нам не выходить… погоди, что это такое…»

Новем с тревогой смотрел на меня, а Миранда смотрела, как громадный Панцирь монстра лопнул и пошел ко дну.

Оглядевшись вокруг, Сахуагины начали разбегаться. И битва приближалась к своему концу.

Бомбардировка пушки разрушила снаряд, и с хлынувшей кровью чудовище погрузилось обратно в глубины океана. Наблюдая за этой сценой, Вера-Сан убрала револьвер обратно в кобуру.

«Это наша боевая мощь. — А как насчет этого? Ты все еще думаешь, что нам нужна охрана?»

В ответ на ее провоцирующий взгляд я криво усмехнулся.

«В твоих словах есть смысл. Но если у вас есть такая власть, я должен задаться вопросом, почему нас наняли. Должно быть, они очень беспокоятся за тебя.»

Видя, что они определенно не нуждаются в нашей помощи, я рассмеялась в насмешку над собой. Но Вера-Сан немного печально погладила ее по волосам.

—… Это просто отговорка. Он просто хочет, чтобы люди думали, что он делает то, что может. Так всегда бывает. Привязывает меня к этому кораблю. А что должна была означать эта чертова богиня удачи?»

Когда она посмотрела на небо, ее профиль выглядел так, как будто она что-то терпела.

… В то же самое время.

(Ч-ха…? Почему мое зрение дрожит… и мое тело внезапно становится тяжелым…)

Я едва держался на ногах, и Новем с Мирандой бросились ко мне.

— Лайл-сама!»

«Этого не может быть. Я никогда не думал, что это будет…»

Аномалии моего тела заставили меня покрыться холодным потом.

—… Почему… в такое время, как сейчас?…»

Из драгоценного камня, предки были…

— Хммм. Это наконец-то пришло, да? Какое у него сейчас неподходящее время.』

— Нет, я уверена, что ты имеешь в виду идеальный вариант.』

-У нас есть немного времени. Я очень надеюсь, что он поправится до того, как мы достигнем рассматриваемого участка океана, но…』

-Ну, как бы то ни было… как я и думал, Лайл точно знает, что это такое. Чтобы пройти через рост с этим временем.』

В моей голове.

(Это ложь. Это не может быть… кто-нибудь скажите мне, что это ложь!!)

Когда я направилась к выросту, мои внутренности наполнились ужасом.

Читать»Семёрка» — Том 10-Глава 9: нападение Сахуагинов — SEVENS

Автор: Mishima yomu, わい/三嶋 与夢, Wai
Перевод: Artificial_Intelligence

SEVENS — Том 10-Глава 9: нападение Сахуагинов — Семёрка — Ранобэ Манга читать

Новелла : Семёрка

Скачать "Семёрка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*