наверх
Редактор
< >
Секрет Волшебника Глава 969 — Королевская принцесса

На свитке из овчины было написано множество мелких и сжатых слов, а также нарисована карта.

Мерлин поначалу не обратил на это особого внимания, но, внимательно изучив содержимое, его лицо постепенно стало серьёзным.

Оказалось, что это был таинственный Пруд Питания, на создание которого могущественный предок графа Аадина потратил бесчисленные кропотливые усилия, используя все собранные за свою жизнь материалы.

По словам предка, этот Пруд Питания содержал ужасающую силу, и использовать его можно было только в том случае, если воля его всемогущего зверя достигала как минимум среднего пика.

После использования Пруд Питания увеличивал вероятность превращения Хозяина в полноценный оборотень.

Пруд Питания должен был увеличить вероятность превращения в полноценный оборотень.

Мерлин никогда раньше не слышал ни о чём подобном.

В конце концов, стать полноценным сменщиком почти полностью зависело от удачи.

Внимательно изучив карту, Мерлин обнаружил тайное место за пределами Священного Города Драконов.

Однако это была почти полностью территория повстанцев за пределами Священного Города Драконов.

Было бы сложно проникнуть туда без предупреждения.

Я отложу это в сторону.

Я подумаю об этом после встречи с королевской семьёй.

У Мерлина было много дел.

Ему нужно было с ними разобраться, но он не спешил.

Он чувствовал, что визит к королевской семье — это нечто большее, чем просто наследование графского титула.

Итак, убрав свиток из овчины, Мерлин вернулся в особняк.

На второй день Мерлин, как обычно, позавтракал и облачился в изысканную аристократическую накидку.

С помощью служанок он надел длинные сапоги для верховой езды.

Только после этого он покинул особняк и сел в карету.

Карета ехала по известняковой дороге, издавая дребезжащие звуки.

Мерлин заметил, что даже кучер нервничал.

В конце концов, они ехали во дворец.

Хотя королевская семья Империи Святого Дракона день ото дня приходила в упадок, для простых людей она всё ещё была колоссом.

Обычные люди даже не представляли себе, что могут войти в дворец.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мерлин не нервничал.

Он не удивился бы, даже если бы перед ним предстала воля Всемогущего Мира Зверей, не говоря уже о королевской семье.

Однако он задавался вопросом, с какой целью королевская семья пригласила его во дворец, кроме как для наследования графского титула.

Ха.

Дворцовый страж остановил экипаж.

Мерлин вручил ему удостоверение графа Стэнвина и пригласительное письмо от королевской семьи.

Такое обращение нечасто встречалось простым дворянам.

Поэтому, увидев пригласительное письмо, стражник проявил уважение к Мерлину и спросил: «Достопочтенный граф идёт в главный зал?

Там ждут регистрации дворяне.

Тогда я пойду в главный зал».

Мерлин тоже не очень хорошо знал королевский дворец, поэтому, естественно, его сопровождали стражники.

Он сидел в карете тихо, не интересуясь пейзажем.

Скрип.

Внезапно карета слегка дернулась.

Раздался голос кучера: «Мастер Леон, мы прибыли».

Мерлин откинул занавеску кареты и вышел.

Солнце ярко светило над головой, согревая его.

Зал был очень большим, а перед ним стояла огромная статуя зверя.

Однако Мерлин не знал, что это за зверь.

Это Священный Лев.

Стоящий рядом стражник, казалось, заметил удивление Мерлина и не мог не объяснить.

Это Священный Лев?

Вы видели его раньше?

Мерлин был несколько удивлён и повернулся к стражнику.

Достопочтенный граф шутит.

Как я мог увидеть Священного Льва?

В королевском дворце много таких статуй, и все говорят, что это Священный Лев.

Более того, многие знаменитые всемогущие звери выглядят совсем иначе.

Мерлин задумчиво кивнул.

Простой стражник действительно не имел права видеть настоящего Священного Льва.

Мерлин не мог не взглянуть на статую снова.

С тех пор, как он вошел во дворец, у него возникло странное ощущение, будто за ним наблюдают.

Войдя в главный зал, Мерлин увидел нескольких человек в аристократических одеждах, разговаривающих вполголоса.

Когда Мерлин вошел, они с любопытством посмотрели на него и продолжили разговор, опустив головы.

Должно быть, это были аристократы, приехавшие регистрировать и наследовать дворянские титулы по разным причинам.

Зал казался мрачным и холодным.

Мерлин закутался в пальто и закрыл глаза.

Как бы ни было шумно снаружи, это не имело к нему никакого отношения.

Леон!

Внезапно раздался холодный голос.

Мерлин открыл глаза и увидел, что все взгляды устремлены на него.

Это я.

Мерлин взглянул на вновь появившегося в зале мужчину.

Тот слегка кивнул и достал справочник.

Затем он начал декламировать то, что было написано в справочнике: «Лорд Леон, вы станете графом Боулдер-Сити и унаследуете титул графа Стэнвина».

Мерлин кивнул.

Наследование титула было всего лишь формальностью.

Боулдер-Сити был отвоеван благодаря его усилиям.

Если бы он не согласился, никто не смог бы отобрать территорию.

Завершив процедуру, Мерлин тоже не собирался оставаться, поэтому вышел наружу и вернулся в особняк.

Однако тот, кого он видел раньше, поспешил за ним.

Вам что-то нужно от меня?

Мерлин нахмурился и спросил без тени вежливости.

Однако мужчина не рассердился, а ответил любезно: «Граф Леон, Королевская принцесса желает вас видеть».

Принцесса-принцесса?

Мерлин внимательно припоминал.

Он никогда не знал принцесс-принцесс.

Он знал, что в королевской семье есть принцы и принцессы, но большая часть реальной власти сосредоточена в руках принцев.

Хотя Её Высочество тоже обладала некоторой властью, она была гораздо меньше, чем у принцев.

Было лишь несколько принцесс, которые могли соперничать с принцем, и среди них была принцесса-принцесса, которая поклялась перед Его Величеством Королём никогда не выйти замуж.

Следовательно, она могла продолжать жить во дворце и командовать частью императорской армии.

Она была принцессой, обладавшей реальной властью.

Чего Её Высочество хочет от меня?

Мерлин тихо спросил.

Я тоже не знаю.

Если Её Высочество захочет кого-то увидеть, мне нужно будет только предупредить этого человека.

Граф Леон, пожалуйста, следуйте за мной.

Мерлин также тайно остерегался этого странного человека.

Он не был знаком с королевским дворцом.

Если что-то случится, это будет неприятно, поэтому Мерлин был осторожен с незнакомцами.

В конце концов, он ещё не достиг того состояния, когда мог бы ходить в одиночку в этом мире.

Было ещё много других, кто был сильнее его и мог угрожать его безопасности.

Следуя за мужчиной, они прошли через множество коридоров, прежде чем оказались в прекрасном саду.

Подождите, пожалуйста, немного, пока я сообщу им о вашем прибытии, граф Леон.

Глаза Мерлина слегка прищурились.

Когда мужчина вошёл в комнату, Мерлин оглядел окружающий его сад.

Это был поистине прекрасный сад.

Там царили всевозможные редкие и странные животные, которых Мерлин никогда раньше не видел.

Воздух был полон необыкновенного аромата.

Однако Мерлин внезапно нахмурился, словно почувствовав намёк на опасность.

Словно пара глаз, полных жажды убийства, устремилась на него.

Рёв

Не колеблясь, Мерлин тут же проявил свою четвёртую форму.

Расправив крылья, он с воем поднял ветер в небо, и его огромное тело стремительно взмыло в небо.

Вжух.

Однако вскоре с неба упала большая сеть.

Это была паутина, плотно сплетенная и пропитанная ядом.

Хотя яд не мог убить Мерлина, при соприкосновении с его телом он мог бы на время парализовать его.

В результате Мерлин не смог выскочить.

Вместо этого он тут же упал на землю и уставился на дворец перед собой.

Затем он ринулся прямо во дворец.

Бац!

Огромный дворец задрожал и рассыпался, словно готов был рухнуть в любой момент.

Взгляд Мерлина был прикован к женщине во дворце.

Эта женщина была очень красива.

Её грудь была пышной, а шифон скрывал её светлую кожу.

Она была необыкновенно обаятельной женщиной.

Однако рядом с ней сидел свирепый и устрашающий гигантский паук.

Он смотрел на Мерлина так, словно собирался напасть, как только тот пошевелится.

Принцесса-мать, вот так ты обращаешься со своим гостем?

Мерлин уже догадался, что эта очаровательная женщина — принцесса-мать, которая его пригласила.

Что касается чувства опасности, то, скорее всего, это было лишь испытанием или предупреждением.

Этот паук вызвал у Мерлина небывалое чувство угрозы.

Он был пиковым, среднеуровневым, полным оборотнем и был гораздо сильнее Мерлина.

Его было достаточно, чтобы соперничать с Гертом, Королем Медведей, и, возможно, даже превосходил его.

Принцесса-король с очаровательной улыбкой сказала: «Это было всего лишь испытание.

Мне приятно, что граф Леон обладает огромной силой.

Королевской семье нужны сильные и верные аристократы, такие как граф Леон, чтобы обеспечить стабильность королевской семьи и империи».

Мерлин улыбнулся в глубине души.

Считалась ли Империя Святого Дракона по-прежнему стабильной?

Однако, зная, что это испытание, он не нуждался в сохранении своей трансформации, поэтому немедленно вернулся в своё первоначальное состояние и сел перед принцессой-королем.

Гигантский паук также превратился в дряхлую старуху и держался рядом с принцессой-королем.

Мерлин был втайне настороже.

Сила королевской семьи была ужасающей.

Даже у королевской принцессы был такой могущественный личный опекун.

Такой человек, как король-медведь Герт, стал бы гегемоном, куда бы он ни отправился.

Создать небольшое государство было бы несложно.

Однако добровольное согласие стать телохранителем Королевской принцессы показало глубину методов королевской семьи.

А может быть, королевская семья предоставляла достаточно благ, чтобы эта старушка стала верным телохранителем.

Скажите, пожалуйста, чего Королевская принцесса хочет от меня?

Мерлин посмотрел на Королевскую принцессу и спокойно спросил.

Новелла : Секрет Волшебника

Скачать "Секрет Волшебника" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*