Farming Space: The Lucky and Lovely Lady Come to Farm Глава 240 — Батлер Ву Фермерское пространство: Счастливая и милая Леди приходит на Ферму РАНОБЭ
Глава 240: Дворецкий Ву 02-08 Глава 240: Дворецкий Ву
Встав рано и открыв дверь, Гу Фэй велел Ланьчжи охранять стойку и пошел в направлении особняка принца Ци.
Это дело нельзя откладывать до тех пор, пока 2 Лайцзы не встретит Батлера Ву. Дворецкий Ву понимает, что 2 Лай Цзы бесполезен, и он не знает, какие новые события произойдут.
Любой в городе Пинъань знает об особняке принца Ци.
Особняк принца Ци занимает целую улицу и более квартала на задней улице, где живут слуги особняка принца Ци.
Гу Фэй пошел на глухую улицу и поискал старика, подметающего улицу. Спросив об этом, он узнал, где живет дворецкий Ву.
Батлер Ву живет в трехподъездном доме с двумя плотно закрытыми черными дверями.
Пройдя через ворота и пройдя недалеко, маленькая дверь рядом с ними откроется.
Гу Фэй подошел, протянул кусок сломанного серебра зевающему консьержу и сказал с улыбкой:»Привет, маленький брат. Мне нужно кое-что спросить у дворецкого Ву. Интересно, сможешь ли ты передать это?.
Мальчик умело сунул деньги в рукав:»Сначала скажи мне, к какой семье ты принадлежишь. Многие люди хотят видеть нашу экономку целый день».
«Я Арендовал Фуронг. Дворецкий Ву понял бы, если бы это сказал арендатор магазина старика Хуана на улице.»
Мальчик немного смутился, когда Батлер Ву узнал арендатора. Люди, которые обычно сюда приходят и уходят, либо чиновники, либо богатые бизнесмены.
Но, глядя на эту девушку, она казалась уверенной. что Батлер Ву встретит ее.
Официант кивнул. В любом случае, после сбора денег не будет проблемой отправить сообщение:»Вы ждете здесь, пока я приду и отправлю сообщение.
Мальчик вышел после полчашки чая и помахал Гу Фэю:»Идите, идите, мистер Батлер, я попрощался».
Гу Фэй нахмурился:»Ты понял, что я только что сказал?.
Мальчик усмехнулся:»Почему ты не объяснил, что арендатор дома старика Хуана на улице Фуронг сказал, что он ушел?»
Гу Фэй кивнул:»Большое спасибо, брат».»Она была счастлива и повернулась, чтобы уйти.
Вне поля зрения мальчика Гу Фэй стоял неподвижно. Сегодня ей нужно было увидеть дворецкого Ву, несмотря ни на что. Ему всегда приходилось идти во дворец по поручению.»Она была здесь. Если вы не поверите, вы не сможете его дождаться!
Вскоре Гу Фэй издалека увидел, как несколько человек выходят из двери.
Во-первых, мужчина средних лет, одетый в костюм цвета воронова крыла, парчовый халат Цин с облачным узором, имеет стройную фигуру и острые глаза.
Почти как только Гу Фэй посмотрел на него, глаза мужчины средних лет пронеслось.
Гу Фэй великодушно подошел к этому человеку и сказал:»Дворецкий Ву?»
Когда дворецкий Ву увидел, что она красивая молодая женщина, она остановилась:»Вы… —»
«Маленькая девочка — арендатор дома старика Хуана на улице Фужун», — Гу Фэй показал дружелюбную улыбку.
Выражение лица дворецкого Ву внезапно изменилось, и он уставился на Гу Фэя мрачными глазами:»Это ты только что просил о встрече? Кто дал тебе смелость прийти сюда?»
Гу Фэй опустила голову. Со смиренным выражением лица она сказала:»Маленькая девочка из экономки Ву пришла к вам в отчаянии. Она хочет попросить вас дать ее магазину возможность выжить».
«Маленькая девочка сбежала в город Пинъань и, наконец, открыла гостиницу, просто чтобы попросить разрешения. Я прошу вас, Дворецкий Ву, будьте настолько благородны и отпустите магазин.»
Батлер Ву холодно фыркнул:»Кто сказал тебе, что ты не достаточно умен, чтобы арендовать этот магазин? Теперь, когда ты здесь, я сэкономлю свое время и дам тебе полдня». Пришло время вернуть арендную плату, закройте дверь. и уходи».
«Иначе…» Он посмотрел на Гу Фэя взглядом, похожим на дохлую собаку, и ушел.
«Стюард Ву…» Гу Фэй с тревогой хотел догнать его, прежде чем сделать два шага. Мальчик позади дворецкого Ву остановился и сказал:»Уходите. У нашего стюарда так много дел за день». меня так много людей ждут, так что у меня нет времени болтать с тобой, маленькая леди!» Пока он говорил, молодой человек протянул руку, чтобы подтолкнуть Гу Фэя, но он не заметил, что тот толкнул его повалили на землю, и его ладонь потерлась о землю, причинив жгучую боль.
Обновления будут выпускаться начиная с завтрашнего дня.
Читать новеллу»Фермерское пространство: Счастливая и милая Леди приходит на Ферму» Глава 240 — Батлер Ву Farming Space: The Lucky and Lovely Lady Come to Farm
Автор: Jincui
Перевод: Artificial_Intelligence
