Farming Space: The Lucky and Lovely Lady Come to Farm Глава 235: За стеной. Фермерское пространство: Счастливая и милая Леди приходит на Ферму РАНОБЭ
Глава 235: За стеной 02-08 Глава 235: За стеной
Гу Фэй сказал:»Этот бренд не только для вас. Если ваши родственники и друзья приедут погостить, вы можете получить скидка, если вы держите этот бренд..»
Дядя Ду взял табличку, убрал ее и вышел из магазина с мальчиком.
Когда пришло время ложиться спать, Гу Фэй подумал о горшке с цветами бегонии в пространстве и быстро погрузился в это пространство.
Я увидел, что бутоны яблони в горшке слегка расцвели.
Глядя на духовную энергию в пространстве, она не только не уменьшилась, но и стала более туманной, чем вчера.
Гу Фэй осторожно присел на корточки перед яблочкой и увидел, что яблоня не подавала никаких признаков смерти и казалась более энергичной, чем раньше.
Листья слегка дрожат, словно дыша.
Гу Фэй подумал об этом и подумал, что растениям тоже нужно дышать. Означает ли это, что духовная энергия, которая вдыхается и выдыхается, по-прежнему является духовной энергией? Таким образом, духовная энергия в пространстве не будет уменьшена. растениями.
Она встала и посмотрела на рог изобилия сапфировой капусты и бараньего жира нефрита. Сапфировая капуста полностью превратилась в камень. Рог изобилия капусты представлял собой просто бледный каменный таз.
Это должно означать, что вся духовная энергия внутри высосана.
Закройте глаза и засыпайте после просмотра»Космоса.»
Гу Фэй внезапно проснулся от звонка посреди ночи.
Она быстро встала с кровати, зарядила пистолет, открыла дверь и выбежала.
К югу от этого двора находится магазин, к западу — стена, общая с другими домами, а к востоку — переулок. Боковая дверь открывается на восток и север от стены двора, и есть еще переулок.
Если кто-нибудь придет, он может просто перелезть через стену с восточного и северного переулков.
Гу Фэй выбежал и быстро побежал назад, посмотрев на восточную стену двора и ничего не найдя.
Когда я побежал назад, я увидел фигуру на стене и выпрыгнул.
Гу Фэй стиснул зубы и крикнул стене двора:»Я знаю, что это ты, как ты посмел прийти!»
За стеной двора прозвучало приглушенное»Ой». раздался звук постепенно удаляющихся шагов.
Гу Фэй некоторое время стоял у стены, не преследуя его.
Она подошла к конуре, и собака проснулась и встала, чтобы посмотреть на нее. Гу Фэй покачал головой:»Я просто знаю, как спать! Какой смысл воспитывать тебя? Даже воры не умею лаять!.»
Затем она обошла четыре места во дворе и ничего не нашла, поэтому вернулась в свою комнату спать.
Ланчжи пришел рано утром, потому что в магазине стало людно.
Гу Фэй попросила ее сесть за стойку и зарегистрировать клиентов. Когда кассирша была занята во время обеда, она побежала на кухню, чтобы помочь сестре Хуа.
Пока он готовил, Тиеню внезапно ворвался с нервным выражением лица:»Этот ублюдок из моего двоюродного брата снова здесь и привел с собой несколько человек».
Он только что увидел двоих издалека. Когда Лай Цзы подошел, он поспешил сообщить эту новость.
Гу Фэй отбросил лопатку и крикнул:»Ляньэр, продолжай жарить.» Затем он схватил скалку, лежащую на разделочной доске рядом с ним, и бросился прочь.
Бросившись к двери, двое Лайзи и еще несколько человек собирались войти.
Гу Фэй поднял скалку в руке:»Ты все еще смеешь прийти?»
«Почему я не убил тебя, когда вчера вечером перелез через стену своего дома?»!»
2 Лайцзы Его голова сжалась, а затем он выпрямил спину:»Маленькая девочка, не говори чепухи о том, что кто-то перелез через стену твоего дома?»
Гу Фэй тоже был лень его пилить:»Иди, иди, отойди от меня как можно дальше!»
2 Лайзи усмехнулась:»Не думай, что я боюсь тебя, маленькая девочка. Маленькая девочка». не знает боевых искусств. Вчера ты на меня напал. Если ты не посчитаешь сегодня, я дам тебе знать, насколько силен твой дедушка!»
«Братья, дайте мне——»
Прежде чем он успел закончить свои слова, Гу Фэй ударил Лай Цзы скалкой по голове.
Читать новеллу»Фермерское пространство: Счастливая и милая Леди приходит на Ферму» Глава 235: За стеной. Farming Space: The Lucky and Lovely Lady Come to Farm
Автор: Jincui
Перевод: Artificial_Intelligence
