наверх
Редактор
< >
Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье Глава 9: Из воды

A lucky wife born again from a farm family Глава 9: Из воды Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье РАНОБЭ

Глава 9: Из воды 08-01 Глава 9: Из воды

В семье Гу Даму и Гу Далиня еще дети: 2 брата, 8 мальчиков, 6 девочек, а также слабая и пожилая мать. 1 большая семья. Количество воды огромное.

Гу Даму стало очень грустно, когда он подумал о детях, кричащих от жажды, но не имеющих воды для питья. Но будучи главой семьи, решения, которые он принимает, влияют на жизнь семьи, и ему следует быть осторожным.

Старший сын Гу Даму и дети нескольких семей сидели снаружи, закрывая обзор окружающим жертвам, чтобы они не могли видеть взрослых, обсуждающих вопросы. Когда его отец колебался, он не мог не сказать»Папа, мой сын не боится усталости. Работа — это средства к существованию нашей семьи, и мы должны ее делать».

Сын Гу Далиня услышал, что сказал его двоюродный брат, и сказал:»Брат Цинлян сказал, что мы готов выполнять эту работу, несмотря на усталость».

Чего вы боитесь, если вы устали и несчастны?

Пока есть вода, все невзгоды того стоят.

Видя поддержку детей, Гу Далин еще раз посоветовал ему:»Дети готовы это сделать и не боятся трудностей. Брат, не сомневайся. Решай быстро. У вас, ребята, не так много пора ждать нашу семью.»

Это дело 5-й семьи. Дядя 3 сказал, что ему следует принять решение быстро.

Гу Далинь добавил еще одно предложение:»Брат, моя мать не пила воду уже целый день. Если мы не сможем найти воду сегодня вечером, что моя мама будет пить завтра?»

Гу Далин всегда был сыновним и думал о моей матери. Уже настолько испытывая жажду, что не мог говорить, он наконец хлопнул себя по бедру и сказал:»Дядя 3 сделал эту работу для нашей семьи. Пойдем копать воду сегодня вечером».

Когда Дедушка 3 услышал это, его темное и серьезное лицо показало 1 со слабой улыбкой:»Хорошо, раз все готовы копать воду, все решено. Давайте соберемся у входа в гору через полчаса и пойдем в гору». копать воду».

После того, как вопрос был решен, семья Тянь и семья Гу приняли меры. Семья Даму и Гу Далиня отвезла своих детей обратно в место отдыха, чтобы поужинать и собрать полезные инструменты.

Гу Дашань и Цуй пошли к месту отдыха в доме бабушки 3 после того, как семья Гу ушла. У них обоих были травмы на лицах. На лице Цуй и на лбу Гу Дашаня был четкий след от пяти пальцев. Оно было красным и от чего-то опухшим.

Бабушка 3 разозлилась, когда увидела это:»Чем старше Пан становится, тем более ядовитой она становится. Почему Бог не послал гром, чтобы убить ее?»

«Хорошо, У нас еще есть работа, поторопитесь и собирайтесь. Поехали.» Дедушка 3 прошептал Гу Дашаню и Цуй, что Гу Цзиньли нашел подземный водный путь и что несколько семей собираются выкопать воду в горах на ночь.

Глаза Гу Дашаня и господина Цуя расширились, когда они услышали это. Их руки дрожали от радости.»Здесь есть вода». Это его маленькая рыбка обнаружила это.

Дедушка 3 кивнул:»Ну, вы двое быстро пойдите и поужинайте. У вас будет достаточно еды сегодня вечером».

Они уже поели, оставив паре 3 порции и 2 порции. 1 акция принадлежит семье Чу.

Гу Цзиньсю принес им ужин для них двоих, который представлял собой тушеное мясо сычуаньских трав, бобов, листьев и корней в деревянных мисках.

Пара взяла его и съела. На вкус оно было странным, но это была единственная приготовленная еда, которую они ели за последние несколько дней. Цюй допил ее со слезами.

К тому времени, как они закончили ужин, Дедушка 3, Отец Ло и Ло Ву уже упаковали свои инструменты и привязали их к своим телам.

Отец Ло знал, что госпожа Гу отвечает за все железные инструменты и кувшины в доме Гу. У Гу Дашаня не было пригодных для использования инструментов, и он протянул Гу Дашаню лопату и два кувшина с водой.»Возьмите их».

Гу Дашань с благодарностью принял»Брат Ло»

Отец Ло сердечно улыбнулся:»Больше ничего не говори. Ты последовал за мастером, чтобы вырыть колодец, и я попрошу тебя сегодня вечером усердно работать..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


3 Бабушка также раздала все свои железные горшки, бидоны с водой, бамбуковые трубки и веревки нескольким детям и привязала их к ним:»Повесьте их всех на сегодняшнюю ночь».

Гу Цзиньли положил Он также нес на спине свою соломенную циновку и сказал Бабушке 3:»Бабушка 3, давай тоже принесём соломенную циновку».

«Да, да, да, принеси соломенную циновку. Нам нужно по очереди отдыхайте, когда копаете посреди ночи.»3 Бабушка поспешно принесла с собой соломенную циновку. Увидев это, Ло Хуэнян тоже понесла на спине свою соломенную циновку.

Гу Цзиньли засмеялась, что она принесла соломенную циновку не только для отдыха.

После того, как все связали свои вещи, Дедушка 3 посмотрел на совершенно темное небо и сказал:»Сяоюй и семья Ло уйдут первыми. Мы подождем полчаса, прежде чем отправиться в путь. Мы все вошли в темно на горном перевале и собрались на горном перевале, чтобы зажечь факелы после входа в гору..

Хотя место их упокоения находится в отдалении, вокруг много жертв. Шум слишком громкий, и им приходится уходить группами.

Отец Ло кивнул и взял Ло Ву, Ло Хуэняна и Гу Цзиньли должен уйти первым. Ночью Шэнь Нун защитил их.

Две четверти часа спустя пять семей встретились у входа в гору, зажгли факелы огненными палками и вместе пошли к горам.

Гу Сяоюй шел впереди, чтобы идти впереди. Пройдя почти полчаса, мы наконец прибыли к месту, где собирали сычуаньские овощи.

Господина Чу и тети Тянь здесь не было. Отец Ло обеспокоенно крикнул:»Дорогая, мы здесь, выходи быстрее»..

Госпожа Чу услышала голос отца Ло и вытащила тетю Тянь из сорняков.»Мы думали, что это другие жертвы прятались из страха перед опасностью..

Госпожа Чу посмотрела на большую группу людей при свете факела и сказала с улыбкой:»Все здесь.»Здесь присутствуют даже Гу Даму и мать Гу Далиня, что показывает, что все придают большое значение источникам воды.

3 Бабушка вручила ей принесенный ею ужин:»Ешь быстро.»

Тянь Эрхуа также передал ужин, приготовленный для тети Тянь.

Гу Цзиньли отвел всех в небольшую яму, выкопанную ранее, и тыкал в яму деревянной палкой, чтобы вытащить грязь». Дедушка, посмотри на влажную почву»..

Дедушка 3 схватил деревянную палку, посмотрел на грязную влажную почву наверху и взволнованно кивнул:»Под землей должна быть вода, так что копай здесь»..

Отец Ло, который раньше был телохранителем, был высоким и сильным. Он повел Ло Ву и двух человек вместе работать над мотыгой.

Дедушка 3 сказал со стороны:»Сначала выкопайте большую яму шириной 3 метра..

Все выкопанные колодцы имеют форму воронки, широкие вверху и узкие внизу.

Отец и сын семьи Ло — чрезвычайно сильные практикующие боевые искусства и вскоре выкопали большая яма шириной 3 метра. Так что можно продолжать копать глубже вдоль этой большой ямы, чтобы уменьшить площадь.

За транспортировку грунта отвечали девушки и жены нескольких семей, поэтому они сваливали выкопанная земля на соломенной циновке без чего-либо, чтобы ее упаковать. Несколько детей несли солому. Используйте циновку, чтобы вывезти землю.

Другие сильные рабочие, которые могут копать землю, отдыхают рядом. Я не знать, когда будут продолжаться раскопки сегодня вечером. Им придется работать по очереди, иначе такая тяжелая работа приведет к гибели людей.

Отец и сын семьи Ло очень могущественны. Менее чем за час отец и сын выкопали грязевая яма глубиной 3 метра.

Дедушка 3 увидел, что двое людей были бледны от усталости, и быстро позвал их отдохнуть. Проснувшись, Дашан и дядя Тиан попросили их двоих пойти в яма.

Гу Дашань и дядя Тянь не могли дождаться, чтобы связать веревки и спуститься в яму, чтобы продолжить копать.

Гу Цзинань и старший сын дяди Тяня последовали за ним, чтобы положить выкопанную землю в горшок и вывезти ее из грязевой ямы.

Спустя более получаса глубина грязевой ямы составила более 1 метра. Гу Дашань и дядя Тянь упали в обморок от истощения и были подняты из грязевой ямы.

Дедушка 3 поспешно спросил:»Вода кончилась?»

Гу Дашань покачал головой:»Дно ямы грязное, а воды еще нет».

Дедушка 3 нахмурился и позвал братьев Гу Даму Гу Далиня:»Спуститесь и копайте».

«Эй.» Братья Гу Даму и Гу Далинь ответили, привязав веревку и спустившись в грязевую яму.

После того, как братья Гу Даму слишком устали, чтобы больше копать, Дедушка 3 и двоюродные братья Гу Цинлян и Гу Цинтянь спустились в яму, чтобы продолжать копать, пока они не перестали копать.

Несколько семей сменяли друг друга, я копал уже несколько часов и так и не увидел воды.

Гу Цзиньли с нетерпением ждала, помогая транспортировать почву. Она так устала, что уснула и проснулась от криков аплодисментов:»Вода кончилась, вода кончилась!»

<р0> <р60>

Читать новеллу»Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье» Глава 9: Из воды A lucky wife born again from a farm family

Автор: Feng Shili
Перевод: Artificial_Intelligence

A lucky wife born again from a farm family Глава 9: Из воды Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье

Скачать "Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*