наверх
Редактор
< >
Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье Глава 49: Помощь

A lucky wife born again from a farm family Глава 49: Помощь Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье РАНОБЭ

Глава 49: Просьба о помощи 08-01 Глава 49: Просьба о помощи

Гу Цзиньли взял травы и просмотрел их, молча пересчитывая несколько видов трав, включая шлемник, горько-сладкую, желчное дерево и кипарис. Это все лекарственные материалы, которые им нужно использовать сейчас.

«Эти лекарственные материалы в порядке, Сяоюй?» Цинь Саньлан посмотрел и увидел, как Гу Цзиньли просматривал лекарственные материалы, отламывал небольшое количество от каждого пучка лекарственных материалов, положил его в рот и жевал. несколько раз из страха перед ними. Купленные мной лекарственные материалы бесполезны. Ведь трудно сказать, хороши или плохи лекарственные материалы, купленные у босоногого врача в деревне.

Гу Цзиньли посмотрел на него и сказал с улыбкой:»Нет проблем с его использованием».

Нагрев препарата был очень плохим, что повлияло на 1 пункт лечебных свойств., но его можно использовать до тех пор, пока на данный момент имеются доступные лекарственные материалы.

Гу Цзиньли достал пучок сухой полыни, поджег его и использовал полынь, чтобы окурить сарай, чтобы стерилизовать, убить насекомых и удалить влагу.

Он достал еще немного травы и порубил ее кинжалом, затем добавил в кастрюлю и сварил с другими травами.

После того, как лекарство закипело, Гу Цзиньли позвал всех:»Лекарство готово, давайте все подойдем и выпьем полчашки».

Этот горшок с лекарством предназначен для людей, которые не болен, в основном для предотвращения простуды. Чтобы не дать таким пациентам, как Бабушка 3 и Лао Янь, выздороветь, упадет еще одна партия пациентов.

Когда госпожа Чен услышала это, она тут же бросилась вперед и зачерпнула лекарство в горшок деревянной миской, которую она ранее дала брату Вану.

Обладая быстрым зрением и быстрыми руками, Гу Цзиньли немедленно ударила Чэнь рукояткой кинжала по тыльной стороне руки, чтобы остановить ее движение:»Тетя, это миска с лекарством, из которой брат Ван пил лекарство. ты вымыл его? Используйте эту миску с лекарством, чтобы зачерпнуть лекарство. Вы хотите, чтобы все простудились?»

У госпожи Чен болела рука, и она хотела сказать несколько слов. Гу Цзиньли не осмелилась скажи что-нибудь, услышав это. Он улыбнулся и сказал:»Тетя, ты не торопишься?»

Все знают, что ветер и холод заразны. Но в эту эпоху один ветер и холод могут убить кто-то, если вы не будете осторожны.

Гу Цзиньли взяла сбоку чистую деревянную миску и протянула ее Ло Хуэняну:»Хуэнян разделит лекарство на всех».

Если лекарство не будет разделено, она может гарантировать, что с темпераментом Чэнь она отпустит это Четверо членов их семьи выпили две миски, но лекарства в кастрюле было не так уж и много: на одного человека хватило половины миски.

«Эй», — ответил Ло Хуэнян, взял деревянную миску и начал раздавать всем лекарство.

Когда госпожа Чэнь увидела Ло Хуэйняна, она дала ей половину миски с лекарством. Она была очень недовольна и сказала Ло Хуэйняну:»Девочка Хуэй наполнила миску для моей тети. Что может сделать это маленькое лекарство?

Ло Хуэнян сказал:»Если вы хотите пить больше, вы можете купить воду». Вы должны покупать воду за деньги.

Когда Чен попросил денег, это было почти так, как будто он хотел ее жизни. Услышав это, он увидел, как Гу Дагуй пристально смотрит на нее, не осмеливаясь больше ее беспокоить. Выпив полмиски лекарства, он принял еще половину миски с лекарством и принес обратно брату Фа. Дети пьют.

Еще несколько семей также встали в очередь за лекарствами.

С их стороны было много волнений. Окружающие жертвы наблюдали, и было много желающих подойти и схватить их, но они боялись ножа в руках Цинь Эрланга, Цинь Отец Санланга и Ло.

Есть также те, кто разыгрывает карту горечи.

Пара, державшая на руках больного ребенка, подошла к сараю и опустилась на колени перед Дедушкой 3.»Этот старик, пожалуйста, дайте нам лекарство. Ребенок больше не может держаться!»

> Дедушка 3 взглянул на ребенка на руках пары. Рот ребенка был фиолетовым, а щеки красными. Он явно страдал от простуды и имел жар, но ребенок не был без сознания и все еще бодрствовал.

Дедушка 3 сказал:»Рядом есть деревни. В деревнях есть босоногие врачи. Вы можете отвести своих детей к врачу».»Деревни возле дома старика не позволяют нам войти в Кроме того, у нас там есть деньги, так что вы можете мне помочь.»Спасите ребенка», — говорила мать ребенка, худая женщина с изуродованным лицом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дедушка 3 нахмурился и хотел сказать»нет». Женщина быстро отреагировала и сразу же поклонилась Дедушке 3. Дедушка 3 был так напуган, что Дедушка 3 поспешно встал, отошел в сторону и отругал ее:»Почему ты, женщина, делаешь нам так сложно? Лекарство также используется для спасения жизней. Для вас нет ничего лишнего. Если вам нужно лекарство, идите к босоногому врачу и купите его за деньги.»

Женщина не стала заботьтесь об этом. Она поклонилась Дедушке 3 и громко заплакала.

Ее мужчина не остановил ее, а сел на землю с ребенком на руках, ведя себя так, как будто Дедушка 3 не уйдет, не дав лекарства.

«Вставай быстрее!» Дедушка 3 был очень зол. Эта пара хотела положиться на них.

1 Он также видел много непростых жертв на дороге, но в это время он оказался перед дилеммой. Все бы ничего, если бы он был взрослым, но эта пара пришла просить помощи со своими детьми в их объятиях.

Больше всего Гу Цзиньли ненавидит людей, которые используют детей, чтобы запугать других и заставить их подчиниться.

Когда она увидела, что пара отказывается уходить, она сразу же разозлилась, взяла деревянную палку, бросилась и ударила плачущую женщину несколькими ударами, пока женщина не перестала плакать, вскочила и указала на Гу. Цзиньли отругал:»Ты вонючая девчонка, твою совесть съела собака? Почему ты до сих пор избиваешь людей, если не даешь им лекарства, чтобы спасти их?»

Гу Цзиньли сердито рассмеялся:»Почему наши семьи покупают эти лекарства вместе?» Для вас?»

Женщина вообще не слушала и просто кричала 4-недельным жертвам:»Ой, все, приходите и посмотрите. у нее нет совести. Они не спасут ребенка, но жестоко избивают нас. Это убьет нашу семью из трех человек.»

С того момента, как пара пришла просить Дедушку 3 со своими детьми в своих руки, жертвы внутри и снаружи храма внимательно смотрели на хижину, ожидая, пока Гу Цзиньли и остальные отпустят. Спасатели собрались и попросили у них лекарство.

Теперь, когда они увидели, что Гу Цзиньли и другие отказались дать лекарство, и услышали слова этой женщины, они все сделали несколько шагов ближе к сараю и угрожали Гу Цзиньли и остальным своими действиями.

После того, как жертвы окружили их хижину, несколько высокомерных людей вышли. Мужчиной во главе с ним было знакомое лицо по имени У Да, который часто водил вокруг нескольких братьев. В этот момент он шел впереди и указывая. Они говорили:»Мы все жертвы, спасающиеся от голода. Если мы можем помочь, почему вы не только отказываетесь помочь, но и избиваете людей?» Должен ли человек, который отказывается спасти ребенка, который умирает от болезни? быть наказанным?!»

Несколько его сообщников, стоящих за ним, сразу же заявили:»Те, у кого нет совести и даже не хочет спасти ребенка, не должны быть наказаны до смерти, не говоря уже о том, чтобы избивать до смерти. Это слишком

Эти жертвы давно хотели их ограбить. Когда они увидели, что кто-то берет на себя инициативу, они сразу согласились:»Правильно, верно. Они заботятся только о себе и даже не спасают своих детей».. Те, у кого есть совесть, должны преподать им урок. Они знают, что у человека должна быть совесть.»

«Не говори так красиво. Если честно, ты просто хочешь найти предлог, чтобы нас ограбить. Гу Цзиньли усмехнулся и взглянул на жертв, которым оставалось четыре недели. Его взгляд упал на того, кого звали У Да.»Вас зовут У Да. Глава ни разу не использовала этот метод. время?»

Такие люди, как У Да, просто гангстеры. Они могут сбежать с северо-запада в особняк Юйчан, воруя тут и там. Грабеж плюс подобные трюки.

Когда У Да увидел, что Гу Цзиньли разглядел их трюк, он сразу же подстрекал окружающих его жертв:»Не говорите им чепухи. Они просто группа бессердечных злодеев. Давайте пойдем вместе и украдем их лекарство». чтобы воздать должное Богу.»

Ради твоей матери!

Гу Цзиньли взял на себя инициативу и несколькими шагами бросился к У Да, держа деревянную палку и ударяя его палкой по макушке.

Бац!

У Да был избит так сильно, что у него пошла кровь из головы, и он был ошеломлен. Через некоторое время он понял и выругался:»Вы, маленькая сучка, как вы смеете бить вас, мистер Ву»

То, что он сказал, было неподвижно. Прежде чем он закончил говорить, Цинь Саньлан пнул его на землю, схватил его за волосы, похожие на сено, потащил его в сарай для сена и сильно ударил его по лицу.

Читать новеллу»Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье» Глава 49: Помощь A lucky wife born again from a farm family

Автор: Feng Shili
Перевод: Artificial_Intelligence

A lucky wife born again from a farm family Глава 49: Помощь Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье

Скачать "Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*