
A lucky wife born again from a farm family Глава 38: Ссора Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье РАНОБЭ
Глава 38: Ссора 08-01 Глава 38: Ссора
«Идем на юг?» Дедушка 3 глубоко нахмурился, взял письмо от Гу Цзиньли и позвал Гу Цзинаня:»Брат Ань, приди и посмотри..»
Дедушка 3 не знал многих слов и не мог понять, что на нем было написано. Гу Цзинань указал на слова в письме и пересказал ему слово за словом. После того, как Гу Цзинань закончил говорить, дедушка 3 нахмурился: Иди глубже.
Гу Дафу тоже нахмурился и сказал:»Зачем идти на юг? Наши предки в деревне Гуцзя родом из особняка Янцзи на востоке. На этот раз мы убегаем, чтобы вернуться на землю наших предков. Если мы пойдем на юг, мы пойдем на юг. быть все дальше и дальше от земли наших предков.»Далеко».
Прежде чем деревня начала бежать, его отец обсуждал с жителями возможность вернуться в дом своих предков, особняк Янцзи, и жители деревни согласились: поэтому они продолжали идти на восток.
«Кроме того, все жертвы отправляются на восток, так что, если мы пойдем на юг, не будем ли мы отделены от всех? Что нам делать, если что-то произойдет?» Гу Дафу — относительно жесткий человек. После переживания половина жителей деревни. После катастрофы он был более консервативен и честно следовал маршруту, установленному главой деревни Гу.
После нескольких месяцев бегства от голода он уже был знаком с жертвами, спасавшимися от голода, и если бы он внезапно отделился от жертв, он почувствовал бы панику.
Госпожа Чен не хотела идти на юг. Услышав слова Гу Дафу, она ткнула ее локтем. Когда Гу Дагуй увидел, что Гу Дагуй проигнорировал ее, она просто сказала:»Дядя 3, мы можем»»Не иди на юг. Я слышал, что южане издеваются над студентами. Если мы пойдем на юг, южане обязательно запугают тебя до смерти».
Гу Дагуй отругал:»Что ты знаешь, сука? Заткнись». Южане не будут запугивать людей, родившихся в особняке Янцзи? Пока они покинут свой родной город. Любой, кто поселится там, подвергнется издевательствам».
Когда госпожа Чэнь услышала слова Гу Дагуя, она скривила губы и ничего не сказала.
Дедушка 3 посмотрел на Гу Цзиньли и спросил:»Сяоюй, скажи мне, почему старший молодой хозяин особняка Ци попросил нас пойти на юг?»
Затем он посмотрел на присутствующие семьи, особенно братья Гу Дафу и Гу Дагуй. Он сказал:»Старший молодой мастер особняка Ци очень хорошо осведомлен. Он может оставить это письмо Сяоюю, что показывает, что он искренне хочет напомнить нам».
Дедушка 3 сказал это потому, что он хотел защитить Гу Цзиньли. В конце концов, она всего лишь 12-летний ребенок и лучше не винить ее в некоторых вещах.
Несколько взрослых кивнули и сказали Гу Цзиньли:»Сяоюй, расскажи нам, почему молодой хозяин особняка Ци напомнил нам идти на юг?»
Гу Цзиньли сказал:»Слишком холодно в Восток. Я слышал, что на востоке холодно. Осенью в префектуре Янцзи будет идти снег. В самое холодное время везде лед, и он может заморозить человека до смерти. Уже ранняя осень, и если мы пойдем дальше на восток, мы замерзнем до смерти, прежде чем достигнем префектуры Янцзи.»
Несколько взрослых были потрясены, когда услышали это. Отец Ло, который слышал о холоде на востоке, сказал:»Сяоюй находится прямо в некоторых местах на востоке. Это действительно осень». Идет снег. и холодно.
Господин Цинь также сказал:»Когда я был молод, я несколько раз гулял по особняку Янцзи. В особняке Янцзи было очень холодно. Зимой было так холодно, что большинство людей не осмеливались вышел и остался дома»..
Он посмотрел на одежду нескольких семей и сказал Дедушке 3:»Брат Гу, у нас нет зимней одежды, чтобы защититься от холода. Если мы пойдем на восток и не доберемся до особняка Янцзи, мы замерзнем насмерть»..
Когда г-н Цинь сказал это, несколько членов семьи побледнели от испуга.
3 Бабушка посмотрела на одежду каждого и в страхе сказала:»Тогда мы не сможем пойти в особняк Янцзи. Он замерзнет насмерть на дороге..
Г-жа Чен посмотрела на одежду своей семьи из четырех человек и подумала, что они могут замерзнуть насмерть, если пойдут на восток. Она была слишком напугана, чтобы сказать что-нибудь еще.
Гу Дафу тоже колебался…
Гу Цзиньли воспользовался возможностью, чтобы сказать:»На востоке есть не только жертвы простуды. Жертвы семи северо-западных префектур пачками шли на восток и съедали все, что могли съесть. Прежде чем мы добрались до префектуры Юнтай, единственной пищей, которую мы могли найти на дороге, были листья, трава и корни. Что бы мы ели, если бы пошли дальше на восток?? Либо замерзнуть, либо умереть с голоду..
Префектура Юнтай является разделительной линией между северо-западом и северо-востоком. Если вы проедете префектуру Юнтай и войдете на северо-восточную территорию, то идите на восток в течение 3 месяцев и доберетесь до префектуры Янцзи.
Господин Цинь, похоже, не хотел идти на восток, перенял слова Гу Цзиньли и сказал:»Жертвам стихийного бедствия легко попасть в беду. Когда все голодны и обеспокоены, жертвы начнут захватить еду. Большинство из них в последние несколько дней были плохими парнями. Жертвы, спасавшиеся от голода, были настолько голодны, что брали в руки мотыги и лопаты, чтобы убивать людей и воровать вещи». Господин Цинь сделал паузу и продолжил:»Эти злые люди тоже идут на восток, прямо перед нами. Если мы пойдем дальше на восток, мы столкнемся с ними…»
Все испугались злодеев несколько дней назад и побледнели от страха, когда услышали Слова г-на Цинь.
Глава Чена сказал:»Тогда почему мы должны идти на восток? Не идите туда. Это слишком опасно. Пойдем на юг». Даже южане не стали бы убивать людей мотыгами, как эти злые люди..
Когда Цинь Эрланг услышал, что сказал господин Цинь, он с тревогой посмотрел на него и хотел что-то сказать, но сдержался.
Гу Цзиньли продолжил:»На юге все в порядке. Там тепло. Я слышал, что там много дождей и очень мало засухи. Если мы пойдем на юг, мы будем жить хорошо. По крайней мере, мы не нужно беспокоиться о питьевой воде».
Отец Ло кивнул в знак согласия:»На юге действительно теплее, чем на севере. Дождей больше. Я слышал, что люди там не растут. сорго или пшеница, но они выращивают рис на полях, наполненных водой.»
«Поля, наполненные водой?!» Г-жа Чен была шокирована. На северо-западе не хватало воды, и все культуры выращивались на засушливых землях. За всю свою жизнь она ни разу не слышала, чтобы землю можно было наполнить водой перед выращиванием урожая.
«Тогда чего же мы ждем? Пойдем на юг». Когда Чен услышала, что на юге много воды и нет засухи, она так завидовала, что ей захотелось отправиться на юг и поселиться вниз сейчас.
Дедушка 3 посмотрел на Гу Дафу и спросил:»Что ты скажешь, Дафу? Ты собираешься на восток или на юг?»
Шанс замерзнуть до смерти и умереть от голода Восток слишком высок Гуцзякунь уже мертв 1 Половина жителей деревни больше не может позволить себе умереть. Гу Дафу некоторое время колебался, стиснул зубы и сказал со слезами на глазах:»Пойдем на юг».
Ожидая, пока они сделают карьеру на юге, прежде чем вернуться на свою прародину в Янцзи. Особняк будет утерян по желанию его отца.
Дедушка 3 снова спросил Гу Дашаня и отца Ло, чего они хотят, и, увидев, что они оба согласились, он сказал:»В таком случае мы пойдем на юг, но этот вопрос был решен нашей семьей вместе и не имеет ничего общего с Сяоюй. Если мы уйдем, никто из вас не сможет винить Сяоюя в плохой жизни на юге.»
Как сын деревенского старосты Гу, Гу Дафу уже считает себя главой деревни Гуцзя. Услышав это, глава 1 прокомментировал:»Дядя Сан, не волнуйся, мы не будем винить Сяоюй».
Услышав это, дедушка 3 удовлетворенно кивнул. После нескольких слов семья организовала рабочую силу для ночной дозор, затем разбросал по земле сорняки и стал отдыхать.
Посреди ночи, когда Гу Цзиньли и Ло Хуэнян встали и пошли в сухую траву, они услышали слабую ссору.
«Мы согласились пойти в особняк Янцзи, чтобы найти Лю Шишу. Зачем нам идти на юг? У нас нет базы на юге. Какой смысл идти на юг?!» Это был голос Цинь Эрланга. очень взволнован, и голос его был полон волнения, это гнев и нежелание.
«Брат 2, дедушка прав. Мы не знаем, что там происходит с дядей Лю. Мы не знаем, что там происходит, если пойдем туда опрометчиво. Легко попасть в беду. Почему бы нам сначала не пойти на юг и не подождать, пока мы там не обосновамся, прежде чем послать сообщение дяде Лю».
«Заткнись, я не твой второй брат», — Цинь Эрланг почти крикнул:»Это не твоя семья погибла. Конечно, ты не торопишься мстить!»
«Второй брат, заткнись.» Это отругал господин Цинь.
Спасибо всем, кто меня поддержал^0^. PS Изначально о Escape было не так уж много, но я добавил еще несколько моментов, чтобы сделать его более реалистичным: Но не волнуйтесь, Escape почти закончился и вот-вот начнется освоение фарма.
.
.
Читать новеллу»Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье» Глава 38: Ссора A lucky wife born again from a farm family
Автор: Feng Shili
Перевод: Artificial_Intelligence