A lucky wife born again from a farm family Глава 2986: Глупое убийство Вэй Ци Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье РАНОБЭ
Глава 2986: Глупое убийство с целью убить Вэй Ци 08-01 Глава 2986: Глупое убийство с целью убить Вэй Ци
«Сегодня канун Нового года?» 2 Волк 1 спросил Гу Цзиньли после раннего подъема Можем ли мы надеть новую одежду, раздать новогодние деньги и устроить воссоединение?»
Гу Цзиньли посмотрел на двух волков, взволнованно кружившихся вокруг, и сказал с улыбкой:»Ну, сегодня новый день». Канун года, но новогодние деньги будут выданы завтра».
2 Волк нахмурился и спросил:»Почему 2 Волк богат, щедр и любит раздавать счастливые деньги».
Сяо Ло Вы сказали:»Если оно вам нравится, но вы не можете его раздать, вы можете раздать его только в первый день нового года. Это правило, переданное от наших предков. 2 Волк должен соблюдать по правилам, когда вырастет».
«Хорошо». 2 Волк был немного разочарован, но вскоре снова обрадовался и закричал:»Мама еще не закончила делать счастливый мешок. 2 Волк хочет подарить счастливый мешок. Набиваю конфеты, набиваю деньги, набиваю фрикадельки!»
Он повернулся спиной к большому волку и сказал:»Брат, начини тебя пирожными».
Гу Цзиньли улыбнулся и сказал ему:,»Счастливый мешок может только. Это правило: в счастливые деньги и конфеты нельзя класть фрикадельки и пирожные. Мясо и пирожные набиваются в счастливый мешок, и вы не сможете их съесть, если они упадут на землю и грязный, когда кладешь счастливый мешок.»
«Правила снова раздражают.» 2 Волк нахмурился и был недоволен.
Гу Цзиньли опустился на колени, посмотрел на него и сказал нежным и чрезвычайно серьезным голосом:»2 Волк, через три месяца тебе исполнится 4 года. 4 года — это возраст, когда нужно изучать правила, поэтому начни с этого года 2 мозг волка может думать ерунду.»Ты тоже можешь выть и веселиться, но ты должен соблюдать необходимые правила, понимаешь?»
2 Волк поджал губы и почувствовал себя обиженным. 1 Через некоторое время он кивнул и сказал:»Я понимаю. 2 Волк будет соблюдать правила».
«Веди себя хорошо». Гу Цзиньли поцеловал двух волков и поймал большого волка и маленького Лою. Он поцеловал двух застенчивых детенышей в морды и восхитился их застенчивыми лицами с красными щеками. Затем он попросил Ю Хуая, и няня Линь повела их делать счастливые мешочки.
Сяо Се Жуй, брат Сяо Гуя, Сяо Цинюнь также пришли, а также двое детей няни. Группа маленьких ребят собралась вместе, сделала много счастливых мешочков и развесила их по всему дому в ожидании Первый день в средней школе. Пусть каждый соберет счастливую сумку и пожелает удачи в году.
Покончив с этим, я достал отлитые у серебряного дома новогодние деньги и упаковал их в порции красной шелковой ткани. Я был занят до полудня и все еще был в приподнятом настроении.
«Мама, 2 волка закончили, ты готова к воссоединению?» 2 волка посмотрели на легкий суп на обеденном столе, указали на них с ужасом и спросили:»Мама, это воссоединение ужин? Почему? Наша семья беднее, чем семья Ню Укана!»
Ню Укан — один из друзей, которых знает Эрлан. Мой отец — мальчик на побегушках в магазине лошадей и карет. Он зарабатывает небольшую зарплату, но В стране большое население. Семья Ню Уканга ест многозерновую кашу каждый день в течение месяца и может есть мясо только один раз, когда им платят.
«Два волка дают моей матери немного денег, моя мама собирается купить немного мяса.» Маленький парень развязал свой новогодний мешок с деньгами и хотел отдать его Гу Цзиньли.
Сяо Лою остановил его:»Не ешь новогодний ужин до поздней ночи, но новогодний ужин слишком сытный, поэтому в полдень я съем что-нибудь легкое, чтобы не накапливать еду». ночью».
2лан остановился, поднял лицо и спросил:»Это так?»
Сяо Лою кивнул:»Да, я не буду лгать 2лану».
«Брат Хаю — лучший. Хорошо. Хорошо. 2. Волк Ренрен, давай сначала съедим овощную кашу». 2. Волк снова обрадовался и взял Большого Волка и Маленького Ло Ю на обед.
После еды брат Чэн отвел его к г-ну Циню, не вздремнув.
Брат Ченг воспользовался этой возможностью, чтобы проверить ситуацию на дороге. На проспекте ничего не было, но, похоже, что-то не так с домами по обе стороны.
После встречи с г-ном Цинем он рассказал о том, что обнаружил:»Сегодня канун Нового года, хотя по обе стороны проспекта есть магазины, несколько официантов все еще остались позади. Эти люди тоже празднуют. Новый год, но из дома нет ни жареного, ни еды, ни еды. Из-за запаха благовоний и прочего подозреваю, что магазин на 2-й стороне дороги подменили. Я боюсь, что кто-то устроил засаду, но это со стороны принца Вэя?»
Г-н Цинь покачал головой:»Дело не в том, что брат Сяо что-то сделал с нами. Все будут знать, что они люди Его Величества.» Хэ Мин спросил:»Дядя Хэ, ты хочешь, чтобы я пошел и посмотрел? Я буду очень осторожен».
Господин Цинь колебался.
Брат Чэн знал, что г-н Цинь обеспокоен, и сказал:»Дедушка Цинь, оставь это дело мне. Я отвезу детей в дом Оуяна, дом старшего брата, дом Ло, дом г-на Фэна и другие дома. особняки». В качестве оправдания я проверю все дороги, ведущие в имперский город из столицы. Если я найду какие-либо подозрительные дома, я отмечу их».
Он также сказал:»Эти люди, прячущиеся в Возможно, домов здесь нет для наблюдения за различными особняками. Скорее всего, он используется для засады на армию под предводительством Вэй Чанлина!»
Брат Чэн посмотрел на господина Цинь и Хэ Миня и сказал:»Гун Том уже сделал два последовательных арбалета. Если Вэй Чанлин и другие возглавляют Когда армия вошла в имперский город, эти люди использовали дом как оплот и стреляли в них ядовитыми стрелами из многократных арбалетов. Требуется всего лишь мгновение, чтобы нанести тяжелые потери армия!»
Просто потому, что две армии сражаются друг против друга, использование яда приведет к ужасным последствиям. Брат Ченг очень беспокоился о боевых потерях.
Но г-н Цинь сказал:»Пусть Хэ Мин сделает это. Не позволяйте детям рисковать.»
Брат Чэн посмотрел на Сяо Лою.
Сяо Ло Ты поспешно сказал:»Зузу, тебе не придется беспокоиться о нас, когда мы вырастем и сможем работать. И нам гораздо лучше проверять, чем дедушке Хэ».>
Он добавил:»Зузу, мои родители говорили, что людей нельзя защищать постоянно. В противном случае, если ты столкнешься с реальной опасностью, не сопротивляйся. Боюсь, ты будешь так напуган, что не справишься». У меня даже нет способности реагировать».
У этого тоже есть ребенок. Толстый маленький парень сказал ему эти слова с серьезным лицом. Мистер Цинь был полон эмоций и сказал с улыбкой:» Я оставлю эту работу тебе и брату Ченгу».
Брат Вас учили Молодцы, у семьи Ло есть преемник. Покойный Ло Шаншу может покоиться с миром.
Брат Чэн:»Дедушка Цинь, пойдем без дальнейших церемоний. Ты должен быть здоровым и здоровым. Давайте вместе устроим новогодний ужин в следующем году».
Этот год слишком особенный. После обсуждение. Мы решили отпраздновать Китайский Новый год дома, а не проводить Новый год вместе, но в следующем году будет еще один шанс.
«Эй, идите и будьте осторожны.» Сказал г-н Цинь, открыл дверь и вывел ребят. Он посмотрел на двух злых волков, которые были задержаны в коридоре, и на большого волка, который уговаривал и улыбнулся:»2 волка, я не злюсь, что Зузу приготовил для тебя много новогодних денег и отдаст их тебе завтра.»
Двое детей были слишком маленькими и боялись, что непреднамеренно прольют бобы, поэтому их задержали снаружи и не смогли войти в дом.
Услышав это, два волка засмеялись. счастливо и сказал:»Спасибо, Зу. У Zu2lang также есть счастливые деньги для Зузу, поэтому очень щедро дать Хуахуа и Руру двойные порции!
Брат Ченг преподал ему урок:»Независимо от того, сколько тебе лет или лет, ты преклоняешься, и тебе не нужно давать своим предкам счастливые деньги»..
Он позволил Большому Волку 2 Волку поиграть с мистером Цинем какое-то время, затем взял 2 Волка и увез маленьких ребят.
Он проехал в карете по нескольким особнякам и нашел Дома на дороге, ведущей в имперский город, все немного странные.
Сердце брата Чэна упало. Кажется, что всех в доме заменили. У Вэй Ци действительно есть кое-какие хитрости в рукаве.
«Иди домой. Давайте устроим воссоединение. Брат Чэн отвел детей домой, рассказал Гу Цзиньли о том, что он нашел, и спросил:»Сестра 2, существует ли какое-нибудь мощное универсальное противоядие, способное противостоять яду?.»
Читать новеллу»Счастливая Жена рожденная заново в Фермерской Семье» Глава 2986: Глупое убийство Вэй Ци A lucky wife born again from a farm family
Автор: Feng Shili
Перевод: Artificial_Intelligence
