Глава 86: Специальный посланник Имперской Столицы
По пути к шатру Муза узнала, что мускулистого мужчину зовут Дарк.
Он был родом из Сияющей Империи, но переселился в Королевство Великой Луны.
Он жил один на пастбищах и зарабатывал на жизнь охотой на волков.
Хотя палатка Дарка, по всей видимости, находилась недалеко, им потребовалось почти полдня, чтобы добраться до неё.
Дом Дарка был небольшим.
Он состоял всего из двух палаток, поставленных рядом друг с другом, а за ними стояли две лошади.
Там же находилось несколько коров и овец – важных животных, обитающих на пастбищах.
Когда они вошли в шатер, Роди положили на войлочную циновку.
После этого Дарк внимательно осмотрел рану Роди.
Увидев пугающую рану, Дарк с недоумением посмотрел на неё, но ничего не сказал.
Он взял своё травяное лекарство и приложил его к ране Роди, прежде чем снова наложить повязку.
Он был гораздо более опытным, чем Муза, и повязка была надёжнее.
Муза, которая всю ночь была в бегах, очень хотела есть и пить.
Она успокоилась, съев немного мяса, которое дала Дарк.
Подумав, она достала несколько магических кристаллов и отдала их Дарк, сказав: «Спасибо, что спасла нас.
Только что тебе пришлось выбросить свою добычу.
Эти кристаллы всё ещё стоят денег.
Пожалуйста, прими их».
Дарк посмотрел на предметы в её руках и принял их без каких-либо колебаний.
Затем он сказал: «Это магические кристаллы.
Ты колдун?»
Муза была поражена и онемела, уставившись на Дарк.
Она не ожидала, что охотник с лугов окажется таким знающим человеком.
Дарк покачал головой и сказал: «Не волнуйся.
Мне неинтересно твоё дело.
Если ты даёшь это мне, я возьму».
Если вы не хотите говорить ни о чём другом, я вас спрашивать не буду.
Муза спросила его: «Мистер Дарк, вы точно не обычный человек.
Вы воин?»
Дак поднял брови и рассмеялся.
«Что?
Я не задавал вам вопросов, а теперь вы задаёте их мне?»
Но ничего страшного.
Я был воином в Сияющей Империи, а теперь я всего лишь охотник на лугах».
После этого он подошёл к передней части палатки, обернулся и сказал: «Ваш спутник тяжело ранен.
Вам двоим лучше остаться здесь на следующие два дня.
Не позволяйте ему слишком много двигаться.
Тем не менее, он в отличном состоянии.
Вероятно, скоро проснётся».
Закончив говорить, он вышел из палатки.
Муза чувствовала себя беспомощной и могла лишь вздохнуть, тихо сев рядом с Роди.
Даже если бы Муза и Роди избежали опасности, прошло уже столько дней, и в крепости Уотт, вероятно, царил хаос.
Двадцать дней назад армия Ройенталя отступила.
Рейды герцогов и Гисслунта на луга Великого Лунного Королевства были чрезвычайно эффективными.
Солдаты Гисслунта также благополучно вернулись много дней назад.
Хотя по пути они понесли несколько потерь при столкновениях с защитниками Великого Лунного Королевства, в остальном проблем было немного.
С другой стороны, войска герцога возвращались постепенно, одно за другим.
В один день их было 300 человек, в другой – 500. Расспросив вернувшихся, Сейг узнал, что герцог приказал разделиться и отвести солдат.
Герцог взял с собой только 100 телохранителей.
С течением дней большинство кавалеристов Волчьего Клыка благополучно вернулись.
Хотя некоторые погибли в столкновениях с врагом на обратном пути, примерно 8000 или 9000 из 10 000 воинов благополучно вернулись.
Однако информации о самом важном из них – герцоге – не было.
Город всё ещё нёс знамя семьи Тюльпанов, но Его Превосходительство герцог не появлялся уже много дней.
Солдаты начали распространять слухи.
Зиг и Рубен пытались их пресечь.
Однако со временем их боевой дух стал всё более нестабильным.
Рубен приказал высечь палками нескольких офицеров, распространявших слухи.
Это помогло временно подавить разрастание смятения.
Однажды утром, несколько дней спустя, произошло нечто серьёзное.
Дюжина кавалеристов из Великого Лунного Королевства прибыла с повозкой.
Один из офицеров Великого Лунного Королевства крикнул, что их посланник хочет встретиться с генералом Рубеном.
Зиг, почувствовав неладное, быстро отправил нескольких своих доверенных подчинённых, чтобы Рубен и Гордон встретились в гарнизоне и вместе приняли посланника.
Все трое были потрясены, когда Великое Лунное Королевство показало им содержимое повозки.
Она была заполнена доспехами и оружием герцога и его сотни телохранителей.
Посланник утверждал, что герцог уже убит ими.
Он потребовал, чтобы Рубен немедленно сдался и передал крепость Уатт.
В противном случае война возобновится через пять дней.
Рубен был крайне удивлён и не мог поверить в смерть герцога.
Однако он видел, что они возвращают герцогу доспехи и оружие.
Он не мог сидеть сложа руки.
Рубен был вспыльчив.
Он немедленно развернул бы всю свою армию, чтобы найти Ройенталя и сразиться с ним.
К счастью, Зиг был опытным и предусмотрительным.
Он приказал своим солдатам обеспечить сопровождение посланника и солдат Великого Лунного Королевства прямо из ворот крепости.
Он также приказал своим солдатам не допускать, чтобы гонец останавливался или разговаривал с кем-либо по пути.
Затем он отвёл Рубена в сторону и убедил его, что Его Превосходительство Герцог, скорее всего, не погиб, а попал в засаду на обратном пути.
Если герцог погибнет, они отправят не его доспехи и оружие, а его голову.
Хотя Великое Лунное Королевство и было пугающим, они боялись, что их обнаружат.
Хотя Зиг говорил эти слова, он на самом деле был встревожен.
Он посмотрел на доспехи своих лично отобранных элитных телохранителей перед собой.
Это означало, что большинство из них мертвы.
Единственной неопределённостью была безопасность герцога.
Он молчал, но сердце его колотилось.
Зиг, Рубен и Гордон изначально были подчинёнными покойного Герцога из Семьи Тюльпанов.
Они были товарищами по оружию долгие годы и, естественно, могли искренне общаться друг с другом.
Они приказали своим солдатам сохранить возвращённые доспехи и оружие.
Они также собрали солдат Великого Лунного Королевства и заперли их, чтобы предотвратить хаос.
Однако их боевой дух всё ещё был нестабилен.
Множество командиров и офицеров пришли на поиски Рубена, но всех их остановили подчинённые Зига.
Гордон за долгие годы службы во дворце выработал осторожный характер.
Он предложил тихонько возглавить небольшую группу солдат, чтобы тайно проникнуть в степи и найти герцога.
Зиг не согласился на его предложение.
Он считал, что после последнего нападения Великое Лунное Королевство будет более бдительным и осторожным.
Не только через степи, но даже через крепости Лоулань и Трир проскочить будет невозможно.
Если отряд не будет осторожен, он мгновенно будет разгромлен врагом.
Они ломали голову, придумывая план, как вдруг один из стражников распахнул дверь и вбежал. Он громко доложил: «Ваше Превосходительство, из Имперской Столицы прибыл специальный посланник, отправленный Его Величеством Императором!
Прошу Ваше Превосходительство немедленно выйти!»
Все трое были потрясены и поспешили покинуть зал.
Затем они увидели группу людей в золотых доспехах, уже врывающихся в гарнизон.
Золотые доспехи принадлежали Императорской Гвардии.
Гордон быстро вышел вперёд и отругал посланника: «Так не положено!»
Когда специальный посланник успел войти в город?
Почему я получаю доклад только после того, как они достигли входа?
Телохранитель опустился на колени и громко произнёс: «Ваше Превосходительство, у специального посланника есть жетон Его Величества!»
Городские стражники не посмели их остановить!
Это же Имперская Гвардия.
Даже подчинённые Зига не осмелились их остановить!»
Прежде чем Гордон успел что-либо сказать, он внезапно услышал чарующий голос: «Командир Гордон, я не видел вас всего несколько дней, и вы уже очень разозлились.
Я уже здесь.
Какое ещё вам нужно уведомление?»
Услышав её, все трое повернули к входу.
Они увидели изящную молодую женщину, за которой следовала Имперская Гвардия.
Женщина улыбнулась, оглядываясь по сторонам своими сияющими глазами.
Лицо Гордона изменилось, когда он увидел, кто это.
Это была сестра Её Высочества Императрицы, мисс ДжоДжо!
Будучи чиновником во дворце, он, естественно, знал, кто такой ДжоДжо.
Он также смутно догадывался, что Его Величество, герцог, и ДжоДжо каким-то образом связаны друг с другом.
Он никак не ожидал, что этим особым посланником окажется она.
ДжоДжо огляделась по сторонам, прежде чем её взгляд встретился с Гордоном.
Она слабо улыбнулась, проигнорировав его удивление.
Она спросила: «Где Сет?»
Гордон едва мог улыбаться и проводил ДжоДжо в зал.
Он заикался и представил её остальным.
Рубен давно покинул Имперскую Столицу, поэтому не знал ДжоДжо.
С другой стороны, Зиг был всего лишь командиром.
Хотя он слышал о ДжоДжо, он никогда её не видел.
Оба поняли, что эта женщина — сестра Её Высочества Императрицы, и тут же отдали ей честь.
Выражение лица ДжоДжо не изменилось.
Она терпеливо дождалась, пока Гордон закончит представляться, а затем снова спросила: Где Сет?
Где он?
Лицо Гордона помрачнело, и он ответил: Его Превосходительство… Его Превосходительство герцог сейчас отсутствует.
Нет?
Тогда где же он?
Рубен кашлянул.
Он понимал, что у него нет другого выбора, кроме как заговорить.
С трудом он рассмеялся и сказал: «Его Превосходительство герцог… он вывел войска осмотреть оборону…»
ДжоДжо нахмурилась.
Она на мгновение посмотрела на троих, и вдруг её глаза широко раскрылись.
Она ударила по столу и крикнула: «Чепуха!»
Гордон был потрясён.
Он знал, насколько она могущественна.
Она была сестрой императрицы и пользовалась уважением Его Величества Императора.
Хотя в Имперской Столице проживало множество влиятельных семей, ни одна из них не осмеливалась её провоцировать.
Лицо ДжоДжо вытянулось, и она холодно сказала: «Вы все думаете, что меня так легко обмануть?
Посмотрите, как вы говорите!
Вы все бормочете и колеблетесь.
Это точно ложь!
Почему вы не говорите мне правду?
Где Сет?
Хмф, позвольте сказать вам, что я принесла приказ Его Величества!
Мне нужно сказать герцогу важные вещи!
Вы смеете меня останавливать?»
Зиг вздохнул и приказал своим солдатам принести доспехи и оружие, возвращённые Великим Лунным Королевством.
ДжоДжо посмотрела на него странно.
Она не понимала смысла действий Зига.
Зиг приказал своим телохранителям выйти и закрыть за ними дверь.
Затем он вздохнул и подошёл к ДжоДжо, чтобы тихо объяснить.
Как только он закончил объяснение, лицо ДжоДжо побледнело, и она воскликнула: «Что?»
Зайдите на freewenove.
для самого интересного чтения
