
Глава: 171.3
Отношения Чжао Си и Цзинь-эр изначально были довольно хорошими.
Но во время последнего визита Цзинь-эр они начали ссориться по неизвестной причине.
После этого они несколько дней ни с кем не разговаривали.
Цзинь-эр также не появлялась во дворце уже полгода.
Чжао Си ничего не сказал, но Вэй Ло видел, что он определённо скучает по Цзинь-эр.
В молодости он боялся потерять лицо, поэтому не стал спрашивать, почему Цзинь-эр не приходит во дворец.
Чжао Цзе обнял Вэй Ло и прижался подбородком к её щеке.
Он лениво произнёс: «Эн».
Он не смог сдержать смеха и добавил: «Хорошо, я сделаю всё, что ты скажешь.
Всё, что скажет А Ло, — правильно».
Вэй Ло бросила на него укоризненный взгляд.
Чжао Цзе подумала, что она, должно быть, снова считает его неподобающим.
Он усмехнулся, потёрся лицом о её лицо и сказал: «Разве это не потому, что ты сначала слишком хорошо к нему относился, а потом больше полугода игнорировал меня?
Мне до сих пор стыдно».
Вэй Ло локтем ткнула его в грудь.
Затем она улыбнулась и сказала: «Братец, почему ты такой мелочный?
Это было много лет назад».
Чжао Цзе отказался комментировать.
Он подумал о чём-то другом, и его глаза, словно феникс, потускнели.
Он медленно проговорил: «Когда дело касается тебя, я не могу быть великодушным».
Вэй Ло не ответила.
Она уже привыкла к его мелочности.
Уголки её губ на мгновение опустились, прежде чем снова появилась мягкая улыбка.
Прошло много времени, и Чжао Цзе продолжал обнимать Вэй Ло.
Его руки, словно металлические клещи, крепко обнимали Вэй Ло, не ослабляя объятий.
Чувствуя себя неловко, Вэй Ло попыталась поерзать.
Найдя его поведение странным, она сказала: «Слишком жарко.
Что случилось?
Ты сегодня какой-то не в себе».
Чжао Цзе не двинулась с места и тихо спросила: «А Ло, ты бы вышла замуж за Ли Суна, если бы не встретила меня?»
Вэй Ло тут же перестала ёрзать.
Она удивленно расширила глаза и попыталась повернуться, чтобы посмотреть на выражение лица Чжао Цзе.
К сожалению, она всё ещё не могла пошевелиться и смогла только сказать: «Что ты сказала?»
Чжао Цзе не произнес ни слова.
Он опустил голову, уткнувшись лбом в место между её плечом и шеей.
Он явно пытался сдержать эмоции.
Его руки обнимали её всё крепче и крепче.
Вэй Ло заметила что-то неладное.
Она снова спросила: «Почему ты спрашиваешь?»
Чжао Цзе на мгновение замолчал, прежде чем рассказать Вэй Ло всё, что произошло во сне.
Вэй Ло недоверчиво расширила глаза, слушая.
Она никак не ожидала, что Чжао Цзе приснится её прошлое.
Каждая деталь его сна была полностью идентична её прошлому опыту.
Долгое время спустя Вэй Ло оправилась от шока и поняла важный момент.
Так тебе приснилось, что я была с Ли Суном?
Чжао Цзе нахмурился.
Он был расстроен одним лишь именем этого человека.
Вэй Ло на мгновение задумалась, а потом разразилась смехом.
Она обернулась, обняла Чжао Цзе за талию и прижалась лицом к его твёрдой груди.
«Мне тоже приснился сон.
Старший брат, хочешь послушать?»
Чжао Цзе спросил: «Какой сон?»
Вэй Ло без устали рассказывала всё: «Мой сон был очень похож на твой.
Моя мачеха продала меня работорговцам, когда мне было шесть лет.
В пятнадцать я сбежала из деревни Луншоу и приехала в столицу». Она вспомнила свою прошлую жизнь.
Казалось, это случилось очень давно.
Но поскольку Чжао Цзе упомянул эту тему, её воспоминания прояснились.
Но я не встретила Ли Суна и не вышла за него замуж.
Мне приснилось, что Ли Сян и Ли Сун вместе пытались разрушить карьеру Чан Хуна, чтобы Ли Сян смогла расторгнуть помолвку с ним.
Позже я ни разу не видела папу.
Вэй Чжэн и Ду-ши испортили мою внешность.
И после этого я умерла.
Сказав всё это, она остановилась и подняла голову, чтобы посмотреть на Чжао Цзе. Разве сон не был таким жалким?
Чжао Цзе опустил глаза и обвязал своё личико рукой.
«Вот почему ты попросил меня отвезти тебя в деревню Луншоу, когда тебе было семь лет?»
<<
Вэй Ло кивнула.
Её глаза были полны доверия.
Мне захотелось пойти туда и убедиться, что это то самое место, что я видел во сне.
Неожиданно эта деревня действительно существовала.
Она на несколько мгновений прижалась к Чжао Цзе.
Она не забыла его утешить.
Как можно считать сон реальностью?
Прямо сейчас я уже замужем за тобой и родила маленького арбуза и маленького Жань Жаня.
В этой жизни я буду только с тобой.
Я ни за кого другого не выйду замуж.
Нет никого лучше старшего брата.
Чжао Цзе повернулся, держа её на руках, так что она оказалась на нём верхом.
Его лоб коснулся её лба.
Ты должна быть со мной и в следующей жизни, и в следующей.
Вэй Ло поджала губы и тихонько рассмеялась.
Она кивнула.
Чжао Цзе чмокнул её в губы, но этого было недостаточно.
Он пососал её губу, разжал зубы и крепко поцеловал.
Вэй Ло на мгновение затаила дыхание и слегка отстранилась.
Её ресницы дрогнули, когда она сказала: «Си-эр и Жань Жань всё ещё здесь». Чжао Цзе хрипло ответил: «Они нас не видят».
Чжао Цзе постепенно подавлял протесты Вэй Ло.
Продолжая целоваться, они оба не хотели расставаться.
Издалека они казались одним целым.
Чжао Си держал две большие гроздья винограда, возвращаясь.
Он собирался вымыть их перед тем, как отдать матери и отцу, как остановился, сделав несколько шагов.
Чжао Си посмотрел на этих двоих.
Императорский отец кусал губу матери, прижимая её к себе.
Казалось, он пробует редкое лакомство.
Он ел с огромным удовольствием.
Лицо матери раскраснелось, глаза были закрыты.
Она даже не заметила его возвращения.
Чжао Си с минуту смотрел на них, трепеща длинными ресницами, а затем тактично развернулся и убежал.
Эн, отец и мать императора, заняты официальными делами.
Лучше бы он вернулся и поискал свою младшую сестру, чтобы поиграть с ней.
Примечания: Это последняя глава «Справочника Чунфэя».
Большое спасибо, что дочитали до конца!!!
Мне очень понравилось читать все комментарии за последние 9,5 месяцев.
Благодаря им переводить этот роман стало гораздо приятнее.
Если вам понравилось читать «Справочник Чунфэя», пожалуйста, напишите отзыв о NU.
Также огромное спасибо Girly Novels за выбор этого замечательного романа и перевод первых тридцати глав!
P.S.
Надеюсь увидеть вас в «Мечтателе в весеннем будуаре».
На сегодняшний день доступно 30 глав.
Но я хочу предупредить, что это сильно отличается от «Руководства Чунфэя».
Например, в то время как этот роман посвящен Чжао Цзе, балующему Вэй Ло, «Мечтательница в весеннем будуаре» рассказывает о главной героине, которая должна разлучить главного героя и главную героиню, чтобы вернуться в современность.
Она гораздо более прагматична в любви, чем большинство персонажей «Руководства Чунфэя».
Я думаю, она действительно хорошо поладила бы с императрицей Чэнь.
В одной из глав она думает: «Настоящая любовь — это одно.
Прожить свою жизнь — другое.
Насколько глубокой должна быть любовь, чтобы длиться всю жизнь?»
В лучшем случае сладость любви продлится несколько лет.
Остальные годы будут зависеть от способности пары ладить друг с другом.
Если вы хотите лучше понять этот роман, есть несколько обзоров на Novel Updates, включая мой смехотворно длинный обзор.
P.S.S.
Вторая половина романа полна пушистых и нежных моментов.
Но для того, чтобы основная пара дошла до этого момента, требуется много времени.
Есть одна сцена, которая показалась мне такой романтичной, и я хотел сначала её перевести, но она не будет казаться такой значимой, если не прочитать сначала первую половину романа.
В первой половине романа много забавных моментов, но в основном это отношения второстепенных персонажей.