
Глава: 170.4
(Примечание: Эмм. Автору действительно плевать на согласие.)
Вэй Ло нахмурила брови и напомнила ему: «Моё запястье». Хотя она была благодарна ему за лекарство, она не могла позволить ему продолжать держать её за запястье.
Однако прежде чем она успела договорить, Ли Сун в следующую секунду прижал её к кровати.
Одна рука Ли Суна оказалась у её лица, чтобы он мог опереться на неё, а другая крепко держала её за запястье.
Со спокойным лицом он позвал: «Вэй Ло».
Вэй Ло привязал ей голову, чтобы она смотрела на лицо над собой.
Когда она попыталась вырваться, её тело сковало ещё сильнее.
Она спросила: «Что ты делаешь?
Отпусти меня».
Ли Сун не отпускал её.
Он долго смотрел на неё, прежде чем наклониться и медленно обнять её, пока его лицо не коснулось её лица.
Он слишком долго жаждал этого интимного прикосновения.
Даже несмотря на то, что она была прямо в его объятиях, он не мог поверить, что это реально.
Она была такой хрупкой и маленькой.
Как оказалось, именно так и ощущались объятия.
Ли Сун пососал основание её изящной мочки уха и очень осторожно продолжал облизывать её маленькими кругами.
Половина тела Вэй Ло онемела от его лизания.
Она протянула руку, чтобы оттолкнуть его.
Однако, как бы сильно она ни толкала, ей это не удалось.
Невольно она закричала от гнева и раздражения: «Отпусти меня!»
Неожиданно Ли Сун внезапно злобно укусил её за мочку уха.
Вэй Ло была застигнута врасплох.
Она вскрикнула, и от боли из её глаз потекли слёзы.
После того, как Ли Сун укусил её, он всё ещё держал кончик мочки её уха во рту и нежно облизывал его, чтобы успокоить её и себя.
В этот момент Вэй Ло не смела пошевелиться.
Она боялась, что он вдруг сделает что-то безумное, например, снова укусит её.
Руки Ли Суна постепенно сжимали её, отпуская мочку уха.
Он опустил лоб между её шеей и плечом и медленно проговорил: «Я помогу тебе разобраться с Ду-ши, чтобы ты могла вернуться в резиденцию герцога Ина. А взамен ты выйдешь за меня замуж».
Глаза Вэй Ло расширились до кругов.
Возможно, этот человек был психически нездоров.
Взволнованная, она снова попыталась оттолкнуть его.
«Что ты говоришь?!
Зачем?»
Ли Сун позволил ей оттолкнуть себя, но всё ещё крепко держал её и не двигался с места.
Он сказал: «Без причины».
Он хотел её.
Он действительно хотел её.
Он думал о ней две жизни.
Как Вэй Ло мог согласиться?
После побега из деревни Луншоу у неё появилась фобия к браку.
К тому же, она даже не знала этого человека.
Кто согласится выйти замуж за совершенно незнакомого человека?
Вэй Ло воспринял это так, будто у него что-то не в порядке с головой.
После долгих усилий она наконец высвободилась из-под его тела и, избегая его, села в дальнем углу кровати архата.
Она поправила одежду и бдительно наблюдала за ним.
Вэй Ло закусила губу и сказала: «Я хочу уйти».
Ли Сун медленно сел.
Выражение его лица не изменилось.
Он спросил: «Куда ты можешь пойти?
У тебя есть где остановиться в столице?»
Он посмотрел на девушку напротив и увидел, что её лицо, как и ожидалось, побелело.
Его сердце без всякой причины смягчилось, и он добавил: «Просто оставайся здесь ещё несколько дней.
Если что-нибудь понадобится, скажи Лу Ши.
Он выслушает твои приказы».
Сказав это, он молча посидел немного, прежде чем встать и уйти.
—
Ли Сун был прав.
Вэй Ло больше некуда было идти.
По дороге из деревни Луншоу в столицу она уже истратила все свои деньги на дорогу.
Этого было вполне достаточно, если не голодать каждый день, не говоря уже о месте для ночлега.
До встречи с Ли Суном её дни были тяжёлыми.
В последние несколько дней пребывания в доме Ли Суна ей помогали служанки, которые помогали ей одеваться по утрам, в обед она ела роскошные блюда и принимала горячие ванны вечером.
Жизнь была настолько комфортной, что она чувствовала себя довольно беспокойно.
Каждое утро, просыпаясь, она вспоминала слова Ли Суна.
Почему он хотел жениться на ней?
Она слышала от слуг, что он наследник принца Жу Яна.
Но почему же он заинтересовался ею?
Вэй Ло не могла понять ответа.
В это время Ли Сун часто приходил сюда.
Хотя он был немногословен, Вэй Ло знала, что он ждёт её ответа.
Когда он посмотрел на нее своими глубокими, черными как смоль глазами, этот взгляд заставил Вэй Ло почувствовать чувство одиночества по необъяснимой причине.
Она не могла описать, что он чувствовал.
Казалось, его чувства к ней были очень сложными.
Была и любовь, и ненависть.
Но когда она сравнила количество ненависти с количеством любви, то поняла, что количество ненависти было ничтожно.
Вэй Ло ещё больше смутилась.
Они виделись всего дважды, прежде чем он пригласил её пожить здесь.
Не было же у него причин так себя чувствовать, верно?
—
Вэй Ло прожила здесь несколько дней.
После ужина зашёл Ли Сун.
Вэй Ло как раз собирался пойти его искать.
Он пришёл вовремя.
Она поднялась с ложа архата и сказала: «Я хочу тебе кое-что сказать».
Ли Сун не стал садиться.
Он посмотрел на неё и спросил: «Ты обдумала свой ответ?»
Вэй Ло моргнула: «Эн?»
Он спросил: «Ты выйдешь за меня замуж?»
Лицо Вэй Ло внезапно покраснело.
Она отвернулась и сказала: «Я не об этом хочу говорить».
Ли Сун промолчала.
Вэй Ло сделала паузу и произнесла слова, которые роились в её сердце: «Большое спасибо за то, что позволили мне остаться здесь на несколько дней.
Но я не могу больше здесь оставаться.
Если вы согласны, я уйду сегодня же.
Мне стыдно, что я беспокоила вас так много дней.
Я обязательно вернусь в другой день, чтобы поблагодарить вас».
Прошло много времени после того, как Вэй Ло закончила эти слова, а Ли Сун так и не произнес ни слова.
Вэй Ло подняла на него глаза и повторила: «Я хочу уйти».
Видя, что он по-прежнему никак не реагирует, Вэй Ло сделала вид, что молчаливо согласилась.
Вэй Ло встала с ложа архата.
Когда она обходила Ли Суна, он неожиданно остановил её, наклонившись и тяжело опустив на ложе архата.
Вэй Ло успела лишь сказать: «Ты», как Ли Сун яростно заткнул ей рот.
Он посасывал и покусывал её губы.
Он не давал ей возможности заговорить, не говоря уже о том, чтобы уйти.
Ли Сун был поразительно похож на волка, который долго голодал.
Схватив Вэй Ло за губы, он не отпускал.
Он с силой разжал ей зубы и вцепился ей в рот, чтобы одним укусом захватить её бешено двигающийся язык.
Вэй Ло не могла сопротивляться этой агрессии.
После долгих усилий она постепенно смягчилась и упала в его объятия, жалобно скуля.
Долго спустя Ли Сун наконец остановился, но не отпустил её.
Он медленно и нежно целовал уголки её губ, подбородок и каждую клеточку её лица.
Дыхание Ли Суна стало тяжёлым, а голос – медленным и хриплым, когда он спросил: «Чем ты меня отблагодаришь?»