
Глава: 166.4
Летняя погода была душной и жаркой.
Казалось, невыносимо.
Вэй Ло лежала на кушетке из вяза под решетчатой крышей для выращивания цветущих виноградных лоз, и слышала непрерывное жужжание насекомых на деревьях.
Она приподнялась, держа чашку ледяного супа из черносливы.
Отпивая суп, она сказала Бай Лань: «Фань сильнее.
Ты что, мало ела за обедом?
Почему ты так слабо обмахиваешься?»
(Примечание: Ниже представлена фотография решетчатой крыши.)
Глава 166 — решетчатая крыша для виноградных лоз.png
Бай Лань нахмурилась, когда сказала: «Ваше Высочество, вы скоро родите.
Вам бы лучше пить меньше холодных напитков».
На кончике носа Вэй Ло выступил тонкий слой пота.
Хотя она пряталась под решетчатой крышей, ей не удалось спастись от жары.
Она снова легла на диван и лениво подняла голову.
«Не волнуйся».
Я спросила об этом доктора Суня.
Он сказал, что всё в порядке.
Если у меня отнимут хотя бы маленькое желание выпить чего-нибудь холодненького, я не знаю, как смогу пережить это бесконечное лето.
Как только Бай Лань услышала, что доктор Сунь сказал, что всё в порядке, она тут же перестала волноваться.
Доктор Сунь был гораздо более сведущ, чем они.
Вэй Ло немного прилегла на диван, чтобы отдохнуть.
Когда Чжао Цзе вернулась домой, её глаза были закрыты, и она мирно спала.
Чжао Цзе махнул рукой, приглашая Бай Лань и Цзинь Ло выйти, и сел на диван.
Он откинул распущенные волосы на лбу Вэй Ло и нежно большим пальцем вытер пот.
Сегодня утром во время суда император Чун Чжэнь вновь поднял вопрос о назначении следующего императора.
Придворные министры, ранее возражавшие Чжао Цзе, уже бесследно исчезли.
Некоторые из них попали в аварию во время путешествий.
Другие министры подверглись тщательному расследованию императора Чун Чжэня на предмет получения взяток.
Были также министры, которые по собственной инициативе подали в отставку со своих должностей и вернулись в деревню.
У всех было молчаливое взаимопонимание относительно того, кто стоит за всем этим.
Кроме принца Жуя, который выступил с ответным возражением, никто при императорском дворе не осмелился возразить.
Как бы то ни было, император подавил свои возражения и мог лишь вернуться к своей первоначальной позиции.
Вопрос о выборе наследного принца был решён следующим образом.
Как только Министерство ритуалов выберет благоприятную дату, а Министерство юстиции завершит подготовку и утверждение документов, принц Цзин Чжао Цзе будет провозглашён наследным принцем.
Император Чун Чжэнь объявил, что покинет императорский двор после этого.
Император Чун перед всеми приказал Чжао Цзе следовать за ним в кабинет.
Это ясно давало понять, что им предстоит обсудить важный вопрос.
Принц Жуй стоял в зале Хань Юань с мрачным и холодным взглядом.
Вскоре он взмахнул рукавом и вышел из зала.
Выражение лица Чжао Чжана тоже было невеселым.
Он сжал кулаки в рукаве, прежде чем последовать за принцем Жуем и вместе с ним покинуть зал.
Император Чун Чжэнь упомянул Чжао Цзе о наводнении Цзян Наня и спросил его мнение.
Закончив обсуждение, он ничего не сказал, лишь махнул рукой, приглашая Чжао Цзе покинуть комнату.
Прежде чем Чжао Цзе вышел из кабинета, император Чун Чжэнь отложил кисть и посмотрел на голубое небо и белые облака через окно.
Он внезапно вздохнул: «Как только ты взойдешь на престол, этот император покинет столицу вместе с твоей матерью-императрицей и будет неспешно путешествовать по стране как муж и жена».
Чжао Цзе на мгновение замер, прежде чем, не сказав ни слова, зашагал прочь.
Движения Чжао Цзе разбудили Вэй Ло.
Открыв глаза, она увидела, что он погружен в свои мысли.
Не удержавшись, она протянула руку и помахала ей перед ним.
Она спросила: «О чём ты думаешь?»
Взгляд чёрных глаз Чжао Цзе заметался.
Он схватил Вэй Ло за нежные пальцы, улыбнулся и сказал: «Я думал о том, будет ли наш ребёнок сыном или дочерью».
Вэй Ло очень самоуверенно ответил: «Какая шалость.
Это точно сын».
Более того, если беременная женщина любит кислое, значит, у неё будет сын.
Если она любит острое, значит, у неё будет дочь.
В последнее время я очень люблю есть кислые сливы.
Дело не в том, что Вэй Ло предпочитала сына дочери.
Она просто строила догадки, основываясь на том, что знала.
Честно говоря, Вэй Ло всё же больше хотела дочь.
Все говорили, что дочь – это как маленькая ватная кофточка, которая будет нежной и заботливой по отношению к матери.
Она тоже хотела иметь свою собственную ватную кофточку.
Чжао Цзе молча улыбнулся.
Через некоторое время он наконец сказал: «Я вчера придумал имя для нашего ребёнка.
Хочешь услышать?»
Вэй Ло заинтересовалась: «Расскажи мне».
Чжао Цзе сказал: «Если будет сын, то его имя будет состоять из одного китайского иероглифа – Си».
Его имя будет тёплым и гармоничным, как солнечный свет.
Если же будет дочь, её будут звать Жань Жань.
Это слово происходит от ши гуан жэнь рань».
Он посмотрел на Вэй Ло, погладил её маленькое круглое лицо и спросил: «Что ты думаешь?»
(Примечание: Ши гуан жэнь рань – идиома, означающая течение времени, обычно используемая для выражения чувства, что время мимолётно).
Вэй Ло на мгновение задумалась и почувствовала, что оба имени довольно хороши.
Вы обсуждали это с Его Величеством?
Чжао Цзе спросил: «Зачем этому принцу обсуждать с ним имя моего ребёнка?»
Все имена потомков императора должны были быть одобрены императором.
Однако это был не первый и не второй раз, когда Чжао Цзе вёл себя так высокомерно.
По всей вероятности, император Чунчжэнь тоже не знал, как с ним справиться.
Вэй Ло кивнула: «Оба имени довольно хороши».
Тогда всё решено.
После того, как они закончили обсуждать это, Чжао Цзе протянул руки, чтобы обнять Вэй Ло.
У него уже много дней не было времени проявить к ней нежность.
Прямо сейчас ему просто хотелось быть с ней поближе.
Неожиданно она начала избегать его быстрее кролика.
С таким видом, словно боялась, что не сможет убежать, она нахмурилась и сказала: «Слишком жарко.
Держись от меня подальше.
Не подходи ближе».
Внезапно она о чём-то вспомнила и огляделась: «Зачем ты прогнал Цзинь Лу и Бай Лань?
Некому меня обмахивать.
Неудивительно, что мне так жарко».
Чжао Цзе знал, что Вэй Ло не нравится, когда ей слишком жарко, но всё же чувствовал лёгкую боль от её реакции, и выражение его лица было не из приятных.
Чжао Цзе схватил Вэй Ло за тонкое белое запястье, наклонился и легко прижал её к себе.
Он спокойно посмотрел на неё сверху вниз: «Хочешь, чтобы я держалась подальше?»
Вэй Ло слегка отпрянула.
Даже чувствуя жар, она не осмелилась сейчас пожаловаться.
Чжао Цзе опустил голову и укусил её за шею.
Он нежно покусывал, и его голос становился всё тише и тише: «А Ло, ты знаешь, как мне было трудно удержаться последние месяцы?»
Из-за ребёнка в животе Вэй Ло Чжао Цзе не прикасался к ней больше восьми недель, и ему очень хотелось этого.
Рука Чжао Цзе забралась под блузку Вэй Ло, чтобы взять её белую паровую булочку.
Он несколько раз укусил её, словно пытаясь выплеснуть свой гнев, но в то же время не осмеливался применять слишком большую силу.
Однако тело Вэй Ло было нежным, и на её коже быстро появились красные следы.
Вэй Ло вскрикнула от боли, и он начал уговаривать её посасывать.
Вэй Ло извивалась.
Она не могла перестать волноваться.
«Стой, наш ребёнок скоро родится».
Доктор Сунь сказал, что мы не можем делать этого в течение последних трёх месяцев.
Чжао Цзе, естественно, вспомнил его слова.
Он знал, что не сможет по-настоящему прикоснуться к ней.
Он просто хотел немного утолить свою жажду.
Мгновение спустя из-под решётчатой крыши послышались тихие стоны.
С решётчатой крыши свисали занавески, поэтому то, что происходило внутри, было неясно, видны были лишь тени двух людей.
Чжао Цзе полностью обхватил Вэй Ло, уткнувшись головой ей в грудь.
Когда Вэй Ло протянула руку, чтобы оттолкнуть его, она тихо вскрикнула.
Возможно, ей снова было больно от укуса.
Много времени спустя Чжао Цзе недовольно спросила: «Почему нет молока?»
Вэй Лофэ взволнованно и раздраженно ответила: «Если бы она не беспокоилась о том, что причинит вред своему ребёнку, ей бы очень хотелось пнуть его на землю.
Это произойдёт только после рождения ребёнка.
Я ещё не родила, с чего бы…» Когда она произнесла половину фразы, её лицо уже невыразимо покраснело.
Она не смогла закончить слова.
Чжао Цзе немного помедлил в этой позе, прежде чем перевернуться и обнять Вэй Ло за спину.
Он тяжело вздохнул в ухо Вэй Ло и медленно сказал ей: «Подожди, пока родится этот ребёнок, и увидишь, как я тебя накажу».
Длинные ресницы Вэй Ло дрогнули.
Она не произнесла ни слова.