Глава: 160
Приёмная была переполнена гостями, бесчисленными, как облака.
Маркиз Гуан Синь тепло приветствовал Чжао Цзе, сидевшего на самом высоком месте.
Он поднял кубок с вином и льстиво произнёс: «Тост за принца Цзина.
Наш дом был очень польщён присутствием принца сегодня».
Чжао Цзе повертел кубок в руке и улыбнулся, с угасающим интересом: «Маркиз слишком вежлив.
Этот принц пришёл сюда только для того, чтобы сопровождать принцессу-консорта».
Смысл этих слов заключался в том, что ему совершенно безразличен маркиз Гуан Синь.
Если бы не его принцесса-консорт, он бы сюда не пришёл.
Старое лицо маркиза Гуан Синя застыло.
Он смущённо улыбнулся и сказал: «Принц и принцесса-консорт – поистине гармоничная и нежная пара».
Но в глубине души он подумал, что этот принц Цзин именно такой, каким его описывали слухи, – очень непрост в общении.
Изначально он планировал искать убежища у этого принца.
Он надеялся, что Чжао Цзе позаботится о его потомках в будущем, но сейчас этот вопрос казался щекотливым.
Чжао Цзе не высказал своего мнения.
Он поднял чашу с вином и выпил её залпом.
Глядя на небо, он понял, что пора уходить.
Он хотел попрощаться и уйти с Вэй Ло.
Изначально он не хотел, чтобы Вэй Ло пришла на этот месячный день рождения.
Хотя фамилия семьи маркиза была Чэнь, эта семья не особо общалась с императрицей Чэнь.
Старый маркиз Гуан Синь и дед императрицы Чэнь разделили свои семьи несколько десятилетий назад.
До этого дня две семьи редко общались друг с другом.
Даже императрица Чэнь была недовольна попыткой маркиза Гуан Синя использовать старые семейные связи, чтобы добиться расположения.
Когда попытки маркиза Гуан Синя дошли до Чжао Цзе, тот даже не захотел этим заниматься.
Чжу Гэн вошёл в дом.
Выражение его лица было озадаченным, когда он подошёл к Чжао Цзе.
Он наклонился и прошептал несколько слов.
Лицо Чжао Цзе тут же потемнело.
Он встал и сказал: «Приведите этого принца сюда».
Маркиз Гуан Синь последовал за ними.
Не понимая ситуации, он спросил: «Ваше Высочество, что случилось?»
Чжао Цзе не хотел обращать на него внимания.
Он ускорил шаг к задней части резиденции.
У маркиза Гуан Синя, оставшегося позади, голова была вся в поту.
Его взгляд встретился с растерянными взглядами оставшихся гостей.
Он улыбнулся, извинившись перед другими гостями, а затем тоже вышел из приёмной.
Как только он подошёл к двери, слуга поспешно подбежал к нему и прошептал несколько слов на ухо.
Вскоре после этого лицо маркиза Гуан Синя побледнело, и он поспешно сказал: «Поторопитесь, приведите этого маркиза посмотреть».
Слуга повёл его в дальнюю часть резиденции.
——
Вэй Ло не спеша проснулась в гостевой комнате.
Она откинулась на большую декоративную подушку, медленно приходя в себя и вспоминая, что случилось перед тем, как она потеряла сознание.
Она подняла глаза и посмотрела в сторону кровати.
Первая молодая госпожа Хуан-ши стояла возле кровати.
Вэй Баошань стоял перед шкафом.
Второй молодой господин исчез.
Вероятно, он прятался.
Цзинь Лу и Бай Лань дежурили у кровати.
Увидев, что она проснулась, они поспешно крикнули: «Ваше Высочество, вы наконец-то проснулись».
Увидев, что Вэй Ло проснулась, Хуан-ши облегчённо вздохнула.
Она подошла и сказала: «Ваше Высочество, вы внезапно упали в обморок и не просыпаетесь».
Этот уже приказал вызвать врача.
Врач скоро прибудет.
Ваше Высочество, вы плохо себя чувствуете?
Если не считать лёгкого головокружения, Вэй Ло чувствовала себя хорошо.
Вэй Ло вспомнила, как Вэй Баошань столкнулась с ней перед тем, как она потеряла сознание, и нахмурилась.
Только она собралась что-то сказать, как увидела маркиза Гуан Цзиня и вторую молодую госпожу Линь-ши, вошедших в комнату.
Они выглядели очень взволнованными.
Войдя, они опустились на колени перед Вэй Ло.
Вторая молодая госпожа Линь-ши сказала: «Этот проявил недостаточную заботу об этой принцессе-консорте и напугал её».
Ваше Высочество, простите меня.
Вэй Ло потёрла место между бровями.
Ей показалось, что у неё разболелась голова от вида целого зала, полного коленопреклонённых людей.
Можете все встать.
Маркиз Гуан Цзинь и вторая молодая госпожа Линь-ши привели группу служанок, чтобы те встали.
Не успели они встать, как услышали снаружи голос служанки: «Приветствую принца Цзин».
Члены дома Чэнь в смятении переглянулись.
Они видели ужас на лицах друг друга.
То, что должно произойти, обязательно произойдет.
Мгновение спустя Чжао Цзе вошел во внутреннюю комнату, сдвинув брови.
Выражение его лица было серьезным и суровым.
Хотя он еще не злился, его внушительный вид все еще пугал присутствующих.
Он молчал, лишь холодно окинул группу людей взглядом.
Группа людей, недавно вставших, почувствовала, как их колени подогнулись, когда они снова опустились на колени.
Они дрожали, говоря: «Приветствую принца Цзин».
Чжао Цзе проигнорировал их и направился прямо к постели Вэй Ло.
Он взял её за руку и сказал: «Чжу Гэн слышал, что ты упала в обморок.
Что случилось?»
Вэй Ло ответила: «Я тоже не знаю, что случилось.
У меня весь день голова кружится».
У кровати Бай Лань не могла сдержаться.
Её глаза покраснели, и она крайне гневно произнесла: «Ваше Высочество, вы кое-чего не знаете».
Принцесса-консорт изначально чувствовала себя совершенно нормально.
Но после того, как почётная наложница Вэй врезалась в неё, она упала на землю и потеряла сознание.
Чжао Цзе посмотрел на неё.
Между его бровей пролегла глубокая морщина.
Обдумывая её слова, он медленно произнёс: «Почётная наложница Вэй?»
Понимая, что ситуация принимает для неё неприятный оборот, Вэй Баошань опустилась на колени.
Коснувшись головой пола, она сказала: «Это вина наложницы за то, что она врезалась в принцессу-консорт Цзин.
Ваше Высочество, принц Цзин, пожалуйста, накажите меня».
Она никак не ожидала, что Вэй Ло окажется настолько хрупкой.
Она лишь слегка задела её, и та в итоге упала в обморок.
Если бы она знала, что столкновение с ней вызовет такой сильный переполох, она бы сдержала свой гнев и не стала бы открыто что-либо делать Вэй Ло.
Размышляя о репутации Чжао Цзе, она нервно объяснила: «Эта наложница недавно узнала, что беременна, и у неё часто кружится голова.
У этой наложницы внезапно закружилась голова, когда я проходила мимо принцессы-консорта и неожиданно столкнулась с принцессой-консортом.
Ваши Высочества, пожалуйста, простите эту наложницу».
Правда?
Чжао Цзе поднял губы, не меняя выражения лица, и выпалил безжалостные слова: «Если что-то случится с принцессой-консортом этого принца, то вам не нужно оставлять и своего будущего ребёнка.
Раз уж от него постоянно кружится голова, вы можете его потерять».
Лицо Вэй Баошань побледнело.
Она посмотрела на Чжао Цзе с тревогой и потрясением.
Однако Чжао Цзе, казалось, не считал его слова жестокими, не говоря уже о том, чтобы он шутил.
Он равнодушно отвернулся и сжал руку Вэй Ло в своей ладони, словно держа драгоценное сокровище.
Глядя на Вэй Ло, он вёл себя совершенно иначе, чем прежде, с такой же холодной и суровой холодностью.
Спустя время, необходимое для возжигания благовония, наконец прибыл врач.
Все в комнате были вспотевшими.
Они отчаянно надеялись, что с принцессой-консортом всё в порядке.
В противном случае никто в их резиденции не сможет гарантировать их жизнь.
Увидев, что в комнате много людей, стоящих на коленях, врач понял, что человек на кровати обладает очень высоким статусом.
Он не осмелился проявить халатность.
Он собрал все свои мысли, чтобы проверить пульс Вэй Ло.
Мгновение спустя врач нахмурил брови.
Вскоре он убрал руку и проверил пульс на её правой руке.
Он боялся ошибиться и поставить неверный диагноз.
Нахмурив брови, Чжао Цзе спросил: «Вы уже поставили точный диагноз?»
Некоторое время спустя врач наконец убрал руку и спросил Вэй Ло: «Госпожа, вы в последнее время чувствуете себя чрезмерно сонливой?»
Не понимая, почему он задаёт этот вопрос, Вэй Ло ответила: «Я сплю больше обычного».
Она думала, что это из-за похолодания.
В прошлые годы она тоже чувствовала сонливость при похолодании, поэтому не придала этому особого значения.
Неожиданно врач внезапно улыбнулся.
Он встал, сложил ладони чашечкой и сказал Чжао Цзе и Вэй Ло: «Поздравляю вас обоих!
У госпожи пульс беременности.
Однако ей всего полмесяца, поэтому пульс не виден, и диагностика заняла больше времени».
<<
Как только он произнес эти слова, в комнате мгновенно воцарилась полная тишина.
Вэй Ло моргнула.
Не веря своим ушам, она переспросила: «Доктор, что вы сказали?
Повторите».
Доктор терпеливо повторил с улыбкой: «В ответ госпоже, вы уже полмесяца беременны».
Все присутствующие наконец-то могли перестать беспокоиться.
С принцессой-консортом не только всё было в порядке, но и беременность была диагностирована.
Это было невероятно радостное и счастливое событие.
Теперь их жизни были в безопасности.
Однако последующие слова врачей резко изменили общее настроение: пульс госпожи нестабилен.
Похоже, плод был взволнован.
Чтобы избежать несчастных случаев в будущем, госпоже следует быть осторожнее.
Настроение Вэй Ло то поднималось, то опускалось.
Но, услышав слова доктора о том, что всё будет хорошо, если она будет заботиться о себе в будущем, она отпустила свои тревоги.
Её улыбка становилась всё шире и шире.
Она кивнула на всё, что сказал врач, и приказала Цзинь Лу заплатить втрое больше обычного, прежде чем отпустить доктора.
После ухода врача, маркиза Гуан Синь и две молодые дамы подошли поздравить Вэй Ло.
Вэй Ло по очереди поблагодарила их.
Из-за большого количества людей в комнате было очень шумно, даже несмотря на то, что все произносили всего несколько фраз.
У постели больного Чжао Цзе наконец пришёл в себя и приказал всем покинуть комнату.
Он не забыл приказать Чжу Гэну: «Смотрите за этой уважаемой наложницей».
Он имел в виду Вэй Баошань.
Чжу Гэн подтвердил его приказ.
Почти сразу же все остальные в комнате разошлись.
Чжао Цзе и Вэй Ло остались одни.
Чжао Цзе спустился к кровати и посмотрел на улыбающееся лицо Вэй Ло.
Вэй Ло лучезарно улыбалась.
Она не могла скрыть своего счастья.
Она взяла руку Чжао Цзе и положила её на свой плоский живот.
«Братец, у нас есть ребёнок.
Видишь, не зря же мы три месяца питались травяными добавками».
На губах Чжао Цзе играла улыбка.
Он нежно погладил её по лицу: «Эн.
Не зря же мы их ели.
Они кормили ребёнка, пока он наконец не появился на свет.
Старания его юной дочери не остались незамеченными».
Вэй Ло хихикнула: «Я беременна».
Чжао Цзе протянул свою длинную руку и обнял её.
Он чувствовал нежную привязанность к Вэй Ло и радость за их будущего ребёнка.
