наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 289

Глава: 159.3

8 октября внуку маркиза Гуан Синя исполнился месяц.

Вэй Ло целый час сидела перед зеркалом и косметичкой, приводя себя в порядок перед тем, как переодеться.

Когда она выходила из дома вместе с Чжао Цзе, он долго смотрел на неё, а затем медленно протянул руку, взял её за руку и сказал: «Пошли».

Когда они сели в карету, Вэй Ло с любопытством спросил: «На что ты смотрела?»

Чжао Цзе сидел напротив неё, прислонившись спиной к стенке кареты.

Он странно улыбался, глядя на неё.

«Я смотрела на свою прекрасную А Ло.

Мне почти не хотелось выводить её сегодня на улицу».

Вэй Ло была одета в очаровательный короткий красный топ, расшитый узором из ветвящихся сливовых цветов в стиле Су.

Топ дополняла струящаяся зелёная юбка.

Обычно сочетание зелёного и красного считалось безвкусным.

Однако в одежде Вэй Ло эти цвета дополняли друг друга.

Он не только не был безвкусным, но и демонстрировал яркую утончённость.

К тому же, в последнее время она ежедневно принимала травяные добавки для укрепления здоровья.

Она не выглядела замужней женщиной.

Если бы она сказала, что ей четырнадцать или пятнадцать*, люди бы ей поверили.

Когда Чжао Цзе стоял рядом с ней, все заподозрили бы в нём грабителя колыбелей.

* (Примечание: Вэй Ло сейчас шестнадцать, поэтому я не понимаю, почему это заслуживает внимания.)

Когда они прибыли в приёмную резиденции маркиза и встретили маркиза и его жену, взгляды всех присутствующих, как и ожидалось, постоянно перемещались между Вэй Ло и Чжао Цзе.

После того, как группа людей поприветствовала принца, возникла задержка, прежде чем наконец-то приветствовать Вэй Ло как принцессу-консорта.

Они боялись обратиться к ней неправильно.

Вэй Ло вручила поздравительный подарок и последовала за маркизой Гуан Синь во внутренний двор.

В этом году маркизе Гуан Синь исполнилось шестьдесят.

Она была скромна и уважительна, когда говорила с Вэй Ло: «Принцесса-консорт, пожалуйста, следуйте за мной».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда Вэй Ло следовала за ней, их разговор состоял из формальных слов.

Они прошли через угол коридора и небольшую клумбу, перед ними оказался зал Чунь Хуэй.

Сегодня здесь принимали гостей.

Когда они прибыли в главный зал, там уже сидело много людей.

Были и незнакомые, и знакомые лица.

Один за другим они подходили, чтобы поприветствовать Вэй Ло.

Вэй Ло приветствовала их с улыбкой.

Неожиданно кто-то позади неё внезапно произнес: «Приветствую Ваше Высочество».

Вэй Ло обернулась и слегка замерла, увидев Вэй Баошань.

Волосы Вэй Баошань были уложены в причёску, как у госпожи.

Её фигура также стала несколько более пышной, чем когда она была незамужней девушкой.

Вэй Ло давно её не видела и не знала, что она уже замужем.

Она удивлённо посмотрела на Вэй Баошань ещё на несколько мгновений.

Вэй Ло нельзя было винить в том, что она не знала этой информации.

Никто в доме герцога Ина не сообщал ей эту новость, и никаких слухов не ходило.

Последние несколько месяцев она была занята поправкой здоровья и давно не покидала резиденцию принца Цзина.

Кроме того, у неё не было причин специально спрашивать о состоянии дел в доме герцога Ина.

Для неё было нормально не знать.

Она быстро пришла в себя и, скривив губы, спросила: «Вы?»

Вэй Баошань вежливо приподнялась со стула и объяснила: «Вэй Баошань стала телохранителем второго молодого господина Чэня».

Вэй Ло только что поприветствовала жену второго молодого господина Чэня, Линь-ши.

Похоже, Вэй Баошань стала наложницей второго молодого господина Чэня.

Миндалевидные глаза Вэй Ло сияли.

Её слова звучали более глубоко, когда она сказала: «Значит, это почётная наложница Вэй».

У них обеих была одинаковая фамилия Вэй, но одна была принцессой-наложницей Вэй, а другая – почётной наложницей Вэй.

Спрятав руку в рукав, Вэй Баошань крепче сжала платок.

Она поджала губы и, выдавив из себя улыбку, сказала: «Бао Шань услышала, что принцесса-наложница приехала и специально приехала, чтобы увидеть вас.

Ваше Высочество, вы совсем не изменились.

Вы всё так же блестящи и очаровательны».

Говоря это, она незаметно взглянула на живот Вэй Ло.

Видя, что он всё ещё плоский, она улыбнулась.

Вэй Ло презирала Вэй Баошань, которая прыгала туда-сюда, пытаясь достичь более высокого социального статуса.

В конце концов, она всё равно осталась в доме с пустым титулом маркиза и разваливалась.

Более того, согласно семейной иерархии, второй молодой господин Чэнь должен был называть Чжао Цзе дядей по материнской линии, а Вэй Ло – тётей по материнской линии.

Статус Вэй Баошань, естественно, следовал за статусом второго молодого господина Чэня и был ниже, чем у Вэй Ло.

Вэй Ло слегка рассмеялась: «Да неужели?

Я вышла замуж вскоре после того, как почётная наложница Вэй вошла в дом герцога Ина.

Между нами не должно быть особой связи.

Удивительно, что ты специально приехала сюда, чтобы увидеть меня».

Выражение лица Вэй Баошань изменилось.

Она не ожидала, что Вэй Ло будет говорить так откровенно.

Главная жена второго молодого господина Чэня была сварливой женщиной.

К несчастью для неё и её мужа, второй молодой господин Чэнь был плейбоем.

Каждый раз, когда он видел красивую девушку, он хотел вернуть её домой.

Он был человеком, который не мог контролировать свою нижнюю часть тела.

Через несколько дней после того, как Вэй Баошань столкнулся со вторым молодым господином Чэнем в резиденции герцога Ина и привлек его внимание, он послал герцогу Ину подарки и сказал, что хочет взять её в наложницы.

После того, как вторая госпожа Сун-ши отправила людей, чтобы разведать положение семьи маркиза Гуан Синя, она согласилась на следующий день.

В то время Вэй Баошань не терпелось порвать с домом герцога Ина, поэтому она тоже не возражала.

Более того, Вэй Баошань считал её красавицей и считал, что она особенная в сердце второго молодого господина Чэня.

Однако, приехав в резиденцию маркиза Гуан Сяня, она обнаружила, что её убеждения были совершенно ошибочными.

Мало того, что главная жена намеренно создавала ей трудности, так ещё и второй молодой господин Чэнь приводил в резиденцию всё больше женщин через нерегулярные промежутки времени.

Задний двор был в полном беспорядке.

Её жизнь в доме герцога Ина была гораздо комфортнее.

Вэй Баошань прослышала, что Вэй Ло сегодня была здесь в качестве гостя, поэтому она пришла повидаться с ней.

В конце концов, они, по крайней мере, были из одного дома.

Впредь вторая молодая госпожа не посмеет создавать ей трудности, чтобы не портить репутацию принца Цзина.

Однако Вэй Баошань не ожидала, что Вэй Ло не станет давать ей ни малейшего повода для беспокойства, и говорила так решительно.

Вэй Баошань следовало бы вспомнить, как однажды она назвала Вэй Ло курицей, не несущей яйца.

Неужели она действительно думала, что Вэй Ло скажет ей что-то хорошее?

В глазах второй молодой госпожи Линьши читалось презрение.

Она прикрыла губы платком и сказала: «Поторопись и возвращайся.

Разве врач не сказал, что ты беременна?

Если что-то случится с ребёнком, не вини меня».

Вэй Баошань опустила глаза: «Да».

При упоминании о ребёнке в её глазах промелькнула лёгкая гордость.

Каким бы благородным ни было положение Вэй Ло, она всё равно оставалась той, кто не мог забеременеть, хотя и забеременела вскоре после того, как вошла в этот дом.

Если бы у неё родился сын, она могла бы рассчитывать на него, чтобы повысить свой статус.

После ухода Вэй Баошань Вэй Ло больше не думала об этом коротком перерыве.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*