наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 265

CHONGFEI MANUAL Глава: 151.1 Руководство Наложницы

Глава 151.1

Под впечатлением от слез Вэй Луо Чжао Цзе поднял Вэй Луо и отнес ее к ближайшему дивану. Он наклонился, снял с нее туфли и смягчил выражение лица. Тебе было страшно?

Вэй Луо видел, как он швыряет туфли, испачканные чужой кровью, в чашу для сжигания угля. Огонь постепенно охватил обувь. Вскоре они сгорели дотла. Она покачала головой. Она на самом деле не была напугана. Она злилась. Изначально она была очень счастлива сегодня вечером, и внезапное появление людей в черных одеждах нарушило ее счастливое настроение. Она вдруг что-то подумала и спрыгнула с дивана. Не заботясь о том, что на ней были только белые носки, она начала выбегать из кабины.

Чжао Цзе крикнул ей сзади: Ах, Ло!

Вэй Ло остановился на носу лодки и увидел, что фонари все еще плавают поблизости. Под лунным светом она могла ясно видеть речную сцену. Река покраснела от крови. Цветные фонари были погружены в воду и более или менее были окрашены кровью. Вэй Ло расправила губы. На этот раз она действительно злилась настолько, что хотела плакать. Полная обид, она посмотрела на Чжао Цзе и пожаловалась: Цветные фонари разрушены. Их нельзя вернуть домой.

Чжао Цзе не ожидала, что причина, по которой она бросилась сюда, посмотреть на это. Его длинная рука вытянулась и подняла ее так, что ее ступни наступали ему на ноги. Он опустил голову, поцеловал ее в лоб и сказал: Все в порядке. В будущем я сделаю для тебя больше.

Вэй Луо обняла его за талию и долго прислонилась к его груди, чувствуя, что жизнь сложна. Наконец она спросила: Кто эти люди?

Она подумала, что даже если их взломать мясным фаршем, наказания будет недостаточно.

Глаза Чжао Цзе углубились, а его голос он успокоился, когда сказал: Я еще не знаю, но чувствую, что скоро смогу это выяснить. Когда он сказал: Пойдем домой, он поднял Вей Луо и понес ее, когда они вышли из прогулочного катера.

Вернувшись в резиденцию принца Цзина, Вей Луо отправился в уборную, чтобы принять ванну. и пошел спать рано. Чжао Цзе пошел в кабинет и спросил Чжу Гена: Какую информацию ты получил от допроса?

Чжу Гэн сказал: Чтобы ответить на Ваше Высочество, двое из них откусили язык и умерли. Еще двое были заперты. Ян Хао следит за ними. На данный момент мы не смогли получить никакой информации.

Чжао Цзе повернул нефритовое кольцо на большой палец. Без каких-либо изменений в его выражении он сказал: Продолжайте допрашивать. Попробуйте все методы пыток. Если они продолжат отказываться говорить, то сделайте их живыми.

Слова Чжао Цзе не были пустой угрозой. Это был новый метод наказания. Снять с головы заключенного крестообразный слой плоти, затем влить ртуть в рану. После этого вы сможете отслоить полный кусок кожи от головы до ног. Это не было безосновательным требованием, когда другие люди называли его злобным и беспощадным.

После ухода Чжу Гэна Чжао Цзе сидел на стуле с закругленными спинками, не двигаясь.

Это было не сложно угадать, кто попытается причинить ему вред. Он просто пропустил улики. Чжао Чжан был единственным человеком, который смог сразиться с ним за престол в императорском дворе. Тем не менее, действия Чжао Цзе Фе Чжао Чжана были неожиданными. Чжао Чжан долгое время находился в своей резиденции и все еще мог следить за его передвижениями и имел смелость послать убийц за ним. Смелость Чжао Чжана была не маленькой. Этот выбор лишил бы его всех шансов отступить.

К сожалению, Чжао Чжан неправильно рассчитал ситуацию. Император недавно расследовал дело благородного супруга Нонга. Если Чжао Чжан будет действовать слишком неразумно, император сочтет его только более надоедливым.

Чжао Цзе вернулся в спальню. После мытья посуды он лег рядом с Вей Луо.

Молодая девушка недавно глубоко заснула. Ее глаза были мягко закрыты, и ее дыхание было ровным. Чжао Цзе поднял руку и нежно погладил ее ресницы. Его пальцы зудели, а рука медленно двигалась вниз, чтобы обвести глаза, нос и рот. Она, вероятно, чувствовала щекотку. Ее тело отодвинулось от его, и она издала бессвязный ворчащий звук.

Чжао Цзе взял его за руку и вдруг подумал о сцене на прогулочном катере, когда он поднял меч, чтобы убить кого-то.

Эта рука была запятнана кровью, но она обняла его без каких-либо забот. Он кого-то убил, и ее первой мыслью было, были ли повреждены цветные фонари. Как он мог не чувствовать себя счастливым от такой замечательной молодой девушки?

Чжао Цзе осторожно взял ее на руки и тихо вздохнул: Ах, Луо, я не позволю тебе уйти в прошлом. В будущем я вас тоже не отпущу.

Рано следующим утром Вэй Луо получил приглашение Чжао Люли войти во дворец.

Она слышала, что армия, которая отправилась в Гуан Дун, чтобы остановить вооруженное восстание, через несколько дней вернется в столицу.

Вей Луо рассказала Чжао Цзе о своих планах, прибралась и пошла во дворец.

Когда она прибыла в зал Чэнь Хуа, она изначально думала, что Чжао Люли будет в очень хорошем настроении. Неожиданно она увидела, что она сидит на диване с подавленным выражением лица. Ее лицо было поддержано ее руками, когда она с сожалением вздохнула.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вэй Ло вышла вперед и положила выпечку, которую она принесла из-за пределов дворца, на маленький стол с лакированным вермильоном, вырезанный из спиралей, инкрустированных золотом. В чем дело?

Когда Чжао Люйли увидел ее, казалось, что она видела подкрепление. Она схватила ее за руку и сказала: Ах, Ло, оставайся здесь до обеда и отправляйся со мной в Чжао Ян Холл, чтобы пообедать.

По этой причине она чувствовала себя несчастной? Вэй Ло сел на другую сторону маленького стола, чувствуя себя озадаченным. Она открыла пакет с масляной бумагой и очистила подслащенный жареный каштан. Если вы не хотите идти, разве вы не можете просто остаться в Чен Хуа Холл на обед? Чжао Люйли обычно ела сама. Она лишь изредка приходила в Чжао Ян Холл, чтобы сопровождать императрицу Чен на обед.

Казалось, что Чжао Люли действительно был в плохом настроении. Она даже не обрадовалась, увидев подслащенные, жареные каштаны.

Чжао Люли честно сказал: После того, как я вчера выздоровел, императорская мать попросила меня поехать в Чжао Ян Зал есть для каждого приема пищи. Но имперский отец тоже там, и настроение между ними кажется странным. Никто из них не будет говорить друг с другом. Еда еды там чувствует себя подобно пытке. Сначала я думал, что имперский отец увлекся только прихотью. Один или два раза было бы хорошо. Но он был там последние три дня. Даже имперская мать кажется раздраженной.

Вэй Ло на мгновение застыл. Она не ожидала, что подобное случится. После того, как правда об отравлении Люли была раскрыта, Благородный Супруг Нин потерял всякую милость. Не может быть, чтобы император чувствовал себя обманутым по отношению к императрице Чен и пытался компенсировать ей прошлые ошибки?

Думая об этом, Вэй Луо слегка рассмеялся, как будто она увидит хорошее скоро покажи. Хорошо, я пойду с тобой.

Она была их невесткой. Будет считаться выполнение ее сыновней обязанности поесть вместе со свекром и свекровью и составить им компанию.

Руководство Наложницы Глава: 151.1 CHONGFEI MANUAL

Автор: 风荷游月, Funghe Youyue

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава: 151.1 Руководство Наложницы Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*