
CHONGFEI MANUAL Глава: 146.1 Руководство Наложницы
Глава 146.1
Вернувшись в приемный павильон, Вэй Луо рассказал четвертой мадам Цин-ши о попытке Руи Чжу соблазнить Вэй Чан Хуна и также сказал: Четвертая тетя, я знаю, что вы добросердечный и снисходительный человек, и вы редко наказываете или наказываете слуг. Но эта девушка-слуга осмелилась иметь намерения по отношению к молодому хозяину. Если вы не контролируете их, я боюсь, что они сбьют Чан Хуна с пути.
Услышав эти слова, Циньши также обратил внимание на эту проблему. Хотя матриарх иногда может отдавать слуг в постель молодому хозяину, это не то же самое, что слуга, пытающийся соблазнить молодого хозяина по собственной инициативе. Если бы девушки-слуги не знали своего места и пытались подняться в социальные ряды так, как им хотелось, это привело бы к полному беспорядку в семье. Цинь-ши сказал: Скажи Руи Чжу, чтобы он пришел сюда.
Девушка из старшего слуги сбоку от Цинь-ши ушла и вскоре вернулась с Руи Чжу.
Когда Руи Чжу увидел, что Вэй Лоо тоже была здесь, она понимала, что происходит. Она опустилась на колени и призналась во всем, не допрашивая Циньши.
Цинь-ши не был милостив. Слуга избил ее доской десять раз, а затем отослала. Ее наказание также послужит предупреждением для других слуг.
Вэй Луо и Чжао Цзе недолго оставались в резиденции герцога Ин. Они ушли до вечера.
По дороге домой Чжао Цзе не сказал ни слова от начала до конца. Он сидел напротив Вэй Ло с полузакрытыми глазами и скрестил руки на груди. Вэй Ло не мог понять его настроение по выражению лица. Время от времени Вэй Луо смотрел на него, но он не проявлял никакой реакции.
Вэй Луо не мог не подумать над словами, которые Чан Хун сказал перед входом в главную комнату. Чан Хун не любил Чжао Цзе с самого начала. Скорее всего, он произнес эти слова, чтобы спровоцировать Чжао Цзе в попытке заставить его сердце чувствовать себя подавленным. Однако Чжао Цзе, казалось, воспринял слова Чан Хуна серьезно. Глаза Чжао Цзе были такими же холодными, как лед, и он мог заставить человека чувствовать, что он замерзнет до смерти.
Прямо сейчас Чжао Цзе молчал, и Вэй Луо подумал, должна ли она объяснить, что Чан Хун не был не серьезно Как только она собиралась говорить, Чжао Цзе сказала: Вэй Чан Хун уже помолвлена?
Вэй Луо покачала головой. Но, увидев, что его глаза закрыты, она прочистила горло и сказала: Пока нет.
Чжао Цзе медленно открыл его и увидел, что молодая девушка перед ним сидит правильно и аккуратно. Затем он вспомнил слова, которые недавно сказал Вэй Чан Хун, и недоволен. Он погладил место рядом с ним и сказал Вэй Луо: Подойди сюда. После того, как Вей Ло переехал сюда, он поставил ее на колени, похлопал ее по заднице и сказал: Чем раньше он помолвится, тем лучше.
Таким образом, Вэй Чан Хун не будет тратить каждый день на размышления о его жене. Даже если они были братьями и сестрами, младший брат не должен так пристально следить за своей старшей сестрой. Так что, если они были братскими близнецами, им все равно пришлось пожениться после взросления. Чжао Цзе обнял милую девушку на руках, затем он крепко ударил маленькую задницу Вэй Луо.
Вей Луо недовольно пошевелила ее тело в знак протеста. Почему ты меня бьешь? Чан Хонг только шутил. Почему ты так серьезно относишься к его словам? Она обняла Чжао Цзе за шею и посмотрела ему прямо в глаза: Мой папа уже начал искать партнера по браку для Чан Хуна. Возможно, он просто не встретил подходящего человека, и поэтому все было отложено. Большой брат, ты знаешь много людей. Вы знаете какие-нибудь семьи с дочерьми соответствующего возраста? Как насчет того, чтобы обратить внимание на потенциальных кандидатов в Чан Хонга?
Чжао Цзе закрыл глаза и отказался, не думая: У меня нет времени.
Так мелко. Вэй Ло осталась в объятиях Чжао Цзе, но ей это надоело. Его последний удар действительно был слишком злобным. Больно даже сейчас. Он слишком долго жил в армейских лагерях, и его сила была слишком сильной. Разве он не знал, что ему следует контролировать свою силу?
Чжао Цзе почувствовала ее прямую позу шомпола и увидела возмущенное выражение ее маленького лица. Он ущипнул ее за щеки и спросил: Ты злишься?
Вэй Луо уткнулась головой в пространство между его шеей и плечом и потерла его вперед и назад. Она одной рукой положила его руку себе на дно: Это больно Потри мне это место.
Чжао Цзе усмехнулся. Естественно, он не отказался. Удачно потерев это место для нее, он спросил: Я тебя слишком сильно ударил?
Вэй Луо ничего не сказал. Но ответ был очевиден. Разве эти слова не были лишними?
.
Вскоре Вэй Луо что-то вспомнил, поднял занавес и велел водителю обернуться.
Чжао Цзе спросил: Что случилось?
Вэй Луо сказал серьезным тоном: Скоро весна. Я хочу пойти в магазин тканей, чтобы увидеть, есть ли новая ткань для продажи. Я хочу купить ткани и сделать с ними весеннюю одежду.
Ей не нужно было лично ехать туда. Если бы Вэй Ло хотела посмотреть, она могла бы попросить кладовщика лично доставить отбор образцов к себе домой. Но Вэй Ло чувствовал, что это не будет полным. Было бы удобнее, если бы она пошла в магазин, чтобы посмотреть. Более того, они уже были снаружи, и ее сопровождал Чжао Цзе. Она могла относиться к этому как к способу расслабиться и скоротать время.
Чжао Цзе знал, что ей нравится бесстыдно хвастаться своей внешностью, и всегда хотел, чтобы вещи выглядели лучше всех, поэтому он ничего не сказал.
Вэй Ло спросил: Старший брат, как ты смог заставить людей Сю Чунь согласиться сделать мое свадебное платье?
Чжао Цзе на мгновение вспомнил свои воспоминания и не спеша сказал: Я предложил в двадцать раз больше обычной цены.
Вей Ло,
Люди умрут для богатства, как птицы будут умирать за еду. Хорошо, она поняла этот принцип.
Сегодня был рабочий день открытия Сю Чунь. В очереди уже стояли люди, чтобы купить готовую одежду. В дополнение к готовой одежде Сюй Чунь также продавал ткани, которые они соткали и покрасили. К сожалению, было только ограниченное предложение. Обычно ткань продавалась в течение полдня.
Когда мимо принцессы Цзин проезжала Сюй Чунь, Вэй Луо хотел выйти из вагона, чтобы посмотреть.
Чжао Цзе увидел море людей на входе и сначала Чжу Гэн вошел в магазин. Некоторое время спустя, женщина-лавочник Сю Чунь лично вышла поприветствовать их. Женщина-лавочник привела их на второй этаж. Этот этаж был полностью отделен от первого этажа и имел ткани самых красивых цветов и самых изысканных узоров. Весенняя одежда из этих тканей, несомненно, будет очень красивой.
Вей Луо шагнул вперед, чтобы дотронуться до мягкой и гладкой ткани. Когда она дотронулась до ткани, она чувствовала, как будто она хватается за воду, которая тихо ускользает от ее пальцев. Неудивительно, что было так много благородных женщин, которые боролись за одежду Сю Чуна. Одежда была не только красивой, но и очень удобной. Даже если человек хочет не любить свою одежду, это будет сложно.
Руководство Наложницы Глава: 146.1 CHONGFEI MANUAL
Автор: 风荷游月, Funghe Youyue
Перевод: Artificial_Intelligence