наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 254

Глава: 145.2

Вэй Чанъинь не мог ходить с восьми лет, после того как лошадь наступила ему на ногу и повредила кости и мышцы.

С того несчастного случая прошло уже больше десяти лет.

Ему нужно было не только залечить раны, но и заново научиться ходить.

К счастью, слуги каждый день массировали ногу Вэй Чанъиня, и мышечная дистрофия не была столь выраженной.

Поэтому ему не составило особого труда тренироваться в ходьбе.

Вэй Ло увидел, как Лян Юй Жун подошёл к Вэй Чанъину и сказал ему несколько слов.

Но тот отрицательно покачал головой.

Вэй Чанъинь сказал: «Тебе не нужно мне помогать.

Просто встань передо мной.

Я пойду к тебе».

Лян Юй Жун не могла отпустить свои переживания и спросила: «А что, если ты упадёшь?»

Вэй Чан Инь улыбнулся и протянул руку, чтобы погладить её по голове: «Ты будешь стоять передо мной».

Лян Юй Жун прикусила нижнюю губу.

Это было правдой.

Если бы он начал падать, она бы непременно бросилась ему на помощь.

В результате она неохотно согласилась с его идеей.

Лян Юй Жун стояла в десяти шагах от Вэй Чан Иня.

Когда Вэй Чан Инь делал шаг вперёд, она отступала назад.

Она медленно вела его вперёд.

Прошло около пятнадцати минут, и Лян Юй Жун забеспокоилась, что Вэй Чан Инь устал.

Поэтому она остановилась под сливовым деревом.

Она хотела дать ему немного отдохнуть.

«Старший брат Чан Инь, давай немного отдохнём, когда доберёшься сюда.

Я немного устала».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он понял, что она сказала, что это она чувствует себя измученной, а не он, потому что боялась задеть его самолюбие.

Вэй Чан Инь опустил голову и усмехнулся.

Он, честно говоря, не был чувствительным человеком, но внимание Лян Юй Жун его очень утешило.

Он сказал: «Хорошо».

Вэй Чан Инь медленно прошёл оставшиеся шаги.

Нога ещё не полностью восстановилась, и голень дрожала при каждом шаге.

Он шёл совсем недолго, но лоб его был покрыт потом.

Однако на лице не было ни малейшего признака боли.

Выражение его лица оставалось беззаботным и беззаботным.

Если бы Лян Юй Жун не знала о его состоянии, она бы подумала, что он чувствует себя расслабленно.

Когда он уже почти подошёл к ней, он внезапно остановился, бросил трость на землю и протянул Лян Юй Жун руки.

Он сказал с лёгкой улыбкой: «Я больше не могу идти.

Юй Жун, иди и помоги мне».

Не говоря ни слова, Лян Юй Жун бросилась вперёд.

Она обняла его за талию и сказала: «Разве ты не говорил, что можешь идти сам?»

Ты не согласился принять мою помощь.

Вэй Чан Инь улыбнулась и промолчала.

Оставалось всего два шага.

Он мог бы и дойти.

Просто ему вдруг захотелось обнять её.

Лян Юй Жун совершенно не понимала его истинных мыслей.

Она приказала слуге подкатить коляску и помогла ему сесть.

Она спросила: «Старший брат Чан Инь, ты устал?

Я отвезу тебя обратно в нашу комнату, чтобы ты отдохнул».

Вэй Чан Инь ответила: «Я просто отдохну под деревом.

Я хочу ещё немного пройтись позже».

Он посмотрел в сторону комнаты: «А Ло дома?

Зайди и составь ей компанию».

Лян Юй Жун наконец вспомнила, что А Ло всё ещё в комнате.

Она поспешно вернулась в комнату и сказала: «А Ло, извини, что заставила тебя ждать». Служанка в розовой куртке и юбке вышла вперёд и сказала: «Первая молодая госпожа, принцесса-консорт Цзин уже ушла».

——-

Вэй Ло была человеком с высокой степенью проницательности.

Лян Юй Жун и Вэй Чан Инь были в свадебном путешествии, когда они были словно склеены.

Ей не следовало бы силой разлучать их.

Выйдя из Banyan Tree Courtyard, на пути к главной комнате, она увидела двух человек, стоящих на веранде.

Это были мужчина и женщина.

Мужчину звали Вэй Чан Хун.

Женщина была одета в персиковый жакет с узором из цветущих ветвей.

Судя по её одежде, это была служанка этого дома.

Вэй Ло не слышала, что служанка говорила Вэй Чан Хуну.

Она видела, как он нахмурил брови и выглядел очень серьёзным.

После того, как он сделал выговор служанке, та стыдливо опустила голову и убежала.

По злому стечению обстоятельств, она прошла мимо Вэй Ло.

Вэй Ло ясно видела её лицо.

Это была одна из четвёртых служанок госпожи, Жуй Чжу.

Вэй Ло подошёл к Вэй Чан Хуну и спросил: «Чан Хун, что ты здесь делаешь?

Что случилось с той служанкой?»

<<>>Glava: 145.2

Вэй Чан Хун сказала: «Эта служанка споткнулась, и я случайно её подловила, поэтому она хотела дать мне платок».

Когда он дошёл до этого момента, он уже совершенно ясно понял её намерения.

Он слегка нахмурился и сказал: «Я не принял этого», и велел ей оставаться в рамках своего положения.

Вэй Ло не ожидала, что у четвёртой тёти будет такая служанка.

Вэй Ло была недовольна.

Вэй Чан Хун, безусловно, был выдающимся человеком, но не каждый мог цепляться за него, чтобы улучшить своё положение в обществе.

Смелость этой служанки была немалая.

Она осмелилась обратить своё внимание на молодого господина из герцогской семьи.

Она сказала: «Я расскажу об этом четвёртой тёте, так что не беспокойся.

Если подобное повторится, действуй так же, как сегодня».

Вэй Чан Хун кивнула и пошла с ней в главную комнату.

Вэй Ло вдруг вспомнила что-то важное.

Она повернула голову и спросила: «Чан Хун, папа уже начал искать тебе невесту?»

Шаг Вэй Чан Хуна на мгновение замер, но он быстро догнал её. «Да».

Вэй Ло с большим интересом спросила: «Ты знаешь, какие семьи он рассматривает?

Он привёл тебя посмотреть?»

Она остановилась на веранде у главной комнаты и схватила Чан Хуна за рукав: «У тебя есть девушка, которая тебе нравится?»

Вэй Чан Хун тоже остановился.

Подумав немного, он наконец сказал: «Четвёртая тётя рассматривала для меня девушек из дома маркиза Ань Лина».

Он посмотрел на Вэй Ло, прежде чем сказать: «Мне они не понравились, поэтому я попросил отца отказаться».

Вэй Ло спросила: «Почему?

Девушки из этой семьи нехороши?»

Вэй Чан Хун ответил: «Дело не в этом.

Я просто не хочу на них жениться.

Возможно, так не суждено было случиться».

Вэй Ло знала, что этот вопрос нельзя торопить или принуждать, поэтому была очень открыта.

Тогда скажи мне, какой тип девушек тебе нравится?

Вэй Чан Хун ответила не сразу.

Он перевел взгляд на что-то позади Вэй Ло.

Когда он снова взглянул на Вэй Ло, в его глазах мелькнула улыбка: «Конечно, это кто-то похожий на А Ло».

Вэй Ло не заметила его странности и подумала, что он шутит.

Она совершенно не восприняла его слова всерьёз.

Однако, как только она обернулась, то увидела Чжао Цзе, стоящего в дверях.

Уголки его губ тронула улыбка, и он спросил: «А Ло, куда ты пошла?»

Маленький театр

Малыш Цзин просит о помощи: «Как и ожидалось, младший зять меня провоцирует.

Что мне делать?

Я с нетерпением жду ответа».

Предложенное решение: избить его до смерти.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*