наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 248

CHONGFEI MANUAL Глава: 142.1 Руководство Наложницы

Глава 142.1

Князья имели острые глаза и уже видели, что ситуация была неправильной. Звук их болтовни внезапно стих, и они также временно перестали делать тосты и пить. Они спокойно смотрели на императора и императрицу. Обычно супруга не должна посещать семейные собрания такого типа. Однако в последние годы благородный супруг Нин становился все более и более любимым, и император Чон Чжэнь оказал ей редкую честь, позволив ей присутствовать. Вот почему она смогла с гордостью сидеть здесь.

Император Чонг Чжэнь поставил свою чашку сицзяо, на которой были декоративные резные сосны, бамбуковые стебли и сливы. Улыбка на его лице полностью исчезла. Он наполовину повернул тело в сторону императрицы Чэнь и сказал: Банкет только наполовину. Если императрица уйдет, что подумают эти дети?

(T / N: ниже приведена картина с чашкой xi jiao, вырезанной только из листьев.)

Ch 142 чашка xi jiao.png

Видя, что выражение лица императрицы Чен не выглядело хорошо, он изменил тон и сказал: Если вы действительно чувствуете себя нехорошо, императорского врача следует немедленно вызвать без промедления для проверки.

Спасибо за беспокойство, Ваше Величество. Эта супруга просто чувствует головокружение и почувствует себя лучше после небольшого отдыха. Это не серьезно. Слова императрицы Чен были как всегда благородны, но в ее глазах не было тепла. Как будто она рассматривала беседу с императором Чон Чжэнь как только вид долга. Она не улыбалась, пока не посмотрела на Вей Ло и сказала: А, Ло, помоги мне вернуться. Мы давно не виделись. У меня есть слова, которые я хочу вам сказать.

Вэй Ло посмотрел на Чжао Цзе. После этого она послушно встала, подошла к императрице Чэнь и поддержала ее рукой. Несомненно, у невестки тоже есть, что сказать с императорской матерью.

Император Чонг посмотрел на них двоих и внезапно почувствовал, что этот семейный банкет стал скучным. Выражение его лица слегка утонуло, но он не сказал ни слова.

Чжао Цзе договорился, чтобы два человека последовали за Вей Луо и императрицей Чен и защитили их безопасность.

Видя, что настроение стало девятый князь Чжао Чжэнь предложил всем придумать фразу, в которой будет Новый год. Император Чонг Чжэнь не высказал своего мнения и, казалось, молчаливо согласился. Как результат, принцы и принцессы ломали голову, чтобы что-то придумать. Если бы они могли придумать хорошую фразу и заслужить благосклонность императора Чон Чжэня, это был бы абсолютный лучший результат.

Девятый принц уверенно начал: Наступает бедная эпоха, открывается прекрасный сезон.

После девятого принца это был двенадцатый принц. Двенадцатый принц был молод, поэтому он использовал слова известного поэта: Звук петард заканчивается год, весенний ветер приносит тепло.

Другие князья также говорили свои строки. Когда настала очередь Чжао Цзе, он повернул чашку с вином в руке и равнодушно сказал: Сохраняя охрану, пока не прозвенят колокола, держа свечу, чтобы встретить Новый год.

Хотя слова были просты, он продолжал говорить беспристрастно и героически,

Зимний воздух жаждет стрелы, весенний пейзаж ждет криков петуха, теряя интерес к переполненной банке, наблюдая за забором,

Будет тысяча лет, уважая дверь императора.

Император Чонг Чжэнь кивнул.

После нескольких раундов этой поэтической игры седьмой принц был тем, кто был оштрафован больше всего. Император Чонг Чжэнь прокомментировал: Кажется, что семерка ослабла в его учебе. Даже двенадцатилетний учится лучше тебя.

Седьмому принцу было так стыдно, что его лицо покраснело. Этот имперский сын не оправдал ожиданий имперского отца и, безусловно, будет кропотливо учиться после возвращения домой. Не будет

Император Чонг Чжэнь отказался от его руки. Он не хотел продолжать слушать эти слова: Не бери в голову. У вас есть только рот, который говорит вещи, не выполняя. Просто сядьте.

После трех раундов вина семейный банкет почти закончился. Группа людей собралась подняться на третий уровень Шэн Сюэ, чтобы полюбоваться фейерверком. Как только Император Чонг Чжэнь встал, к нему подошел Благородный Супруг Нин, чтобы протянуть руку, чтобы поддержать его в подъеме по лестнице. Видя, что он до сих пор не выразил свою позицию по этому вопросу, она не могла не упомянуть еще раз: Ваше Величество, слова этой супруги из прошлого Чжан-эр

Император Чонг Чжэнь повернул голову к Посмотрите на Нобл Консорта Нина: Консорт Нин, этот император уже рассматривал вопрос о старой пятерке. Пусть дело обрушится. Если вы продолжите спрашивать, этот император будет чувствовать себя раздраженным.

Благородная супруга Нин была поражена. Только теперь она поняла, что он не забыл. Он сознательно не высказывал свое мнение. Испугавшись, она объяснила: Ваше Величество, пожалуйста, подавьте свой гнев. Эта супруга была слишком взволнована и временно потеряла мои чувства из-за беспокойства Если эта тема заставит Ваше Величество быть несчастной, эта супруга больше не будет об этом упоминать.

Император Чонг Чжэнь наблюдал за ней и произносил слова, которые были неясное значение: Если вы беспокоитесь о старой пятерке, этот император отправит людей проверить его.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Благородный супруг Нин не был дураком. Она слышала, что его проверить было не так просто, как проявить беспокойство. В этих словах определенно было другое значение.

И поэтому она быстро сказала: Чжан-эр допустил ошибку. Вполне естественно, что он сидит дома. Это будет хорошей возможностью для него подумать о своем поведении. Этот супруг был дурак и не должен был сомневаться в намерениях вашего величества.

На лице императора Чон Чжена не было большого выражения, и он не ответил.

Благородная супруга Нин волновалась, что ее прежние слова раздражали императора Чон Чжэнь, поэтому она поспешно произнесла слова, чтобы заслужить благосклонность: Пусть эта супруга поможет вашему величеству подняться по лестнице.

Император Чонг Чжэнь кивнул. Похоже, он не обвинял ее.

Вид с третьего этажа Шэн Сюэ был превосходным. Если они стояли здесь днем, они могли видеть все здания во дворце. Сегодня вечером не было луны, и чистая поверхность озера не блестела отраженным светом. Ночь была темнее обычного, пока со стороны озера не раздался громкий взрывной шум. В небе вдруг расцвёл яркий фейерверк цвета mui. После фейерверка последовал фейерверк, и звуки перекрыли друг друга. Эти фейерверки освещали небо над озером, как будто это было днем.

Вэй Луо сопровождал императрицу Чэнь, когда они покидали озеро и шли к Цин Си Дворец. Когда они достигли нижней части лестницы Чжао Ян Холла, ведущей к входу, они увидели, что на озере запускают фейерверки. Стоя на вершине лестницы, они могли видеть часть шоу фейерверков. В это время императрица Чен не спешила войти в зал. Она стояла у входа и осмотрела сцену с возвышения. Ее глаза наполнились меланхолией.

Вей Луо крикнула: Царственная мать, тебе не плохо? На улице ветрено. Будет легко заболеть, если ты останешься на улице слишком долго.

Императрица Чэнь пришла в себя, повернулась к ней лицом и улыбнулась. Спокойно и расслабленно она сказала: Кто сказал, что я плохо себя чувствую? Я прекрасно себя чувствую.

Вэй Луо моргнул. Разве она не говорила эти слова сама?

Императрица Чэнь не возражала говорить правду Вэй Ло. Когда она начала ходить в Чжао Ян Холл, она честно сказала: Я лгал только императору. Если бы я этого не сказал, как бы я смог вернуться сюда так рано?

Она увидела на диване из железного дерева архата и позвала Вей Ло к себе. Ах, Ло, ты невестка этой императрицы, так что эта императрица будет относиться к тебе как к заслуживающему доверия человеку. Вот почему я говорю вам это.

Вей Луо сел напротив нее. Подумав, она спросила: Императорская мать, тебе не нравится посещать семейные банкеты?

Это то же самое каждый год. Помимо еды, это поэтические игры. Там нет ничего нового. Императрица Чен приказала людям принести чай и воду. Возможно, это потому, что она хотела пить. Подняв ярко окрашенную чашку с рисунком из нарциссов и благоприятных символов, она выпила чашку воды с жасминовым медом одним глотком.

Она сделала паузу после питья, затем тяжело вздохнула и сказала: На самом деле это не так, что мне это не нравится. Я просто чувствовал, что особенно неприятно сегодня вечером смотреть на Консорта Нина. Если бы мне пришлось продолжать сидеть там, я бы потерял самообладание перед детьми. Вот почему я думал о раннем уходе.

Вей Ло сделал глоток воды с жасминовым медом. Это было вкусно и освежающе, с нужным количеством сладости. Она спросила: Почему императорская мать не любит Нобл Супруга Нин?

Сразу после того, как она произнесла эти слова, она почувствовала, что ее вопрос глуп. Была ли какая-нибудь женщина, которая хотела бы, чтобы кто-то украл ее мужа?

Однако слова императрицы Чэнь, следующие за словами, поразили ее.

Руководство Наложницы Глава: 142.1 CHONGFEI MANUAL

Автор: 风荷游月, Funghe Youyue

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава: 142.1 Руководство Наложницы Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*