наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 242

Глава: 139.1

Около полудня, после того как Вэй Ло закончила обедать, она сказала, что хочет прогуляться по заднему двору.

Цзинь Лу и Бай Лань хотели пойти с ней, но она остановила их.

Она сказала: «Я просто немного пройдусь по заднему двору.

Скоро вернусь.

Вам не нужно идти за мной.

Вилла небольшая.

Я не заблудюсь.

Я просто хочу немного побыть одна».

В то время снег падал не так сильно, как сейчас.

Цзинь Лу и Бай Лань не смогли убедить её передумать, поэтому им оставалось только послушно согласиться.

Сначала они думали, что Вэй Ло скоро вернётся.

Неожиданно она так и не вернулась даже спустя час.

Цзинь Лу и Бай Лань почувствовали тревогу.

Видя, что метель усиливается, они взяли с собой зонтики и обыскали задний двор.

Но Вэй Ло так и не нашли, и, несмотря на холод, вспотели.

Они спросили слуг во дворе, и один из них сказал, что видел, как Вэй Ло направлялась к подножию горы.

Слуга сначала хотел позвать её, чтобы остановить, но она исчезла в мгновение ока.

Только в этот момент Цзинь Лу и Бай Лань осознали всю серьёзность ситуации.

Если Вэй Ло действительно пошла к подножию горы, судя по текущей погоде, с ней, скорее всего, случится несчастный случай. Серьёзно?!

Зачем она пошла к подножию горы именно сейчас?

Как раз когда они собирались сказать управляющему, чтобы тот отправил людей к подножию горы на её поиски, вернулся Чжао Цзе.

Цзинь Лу и Бай Лань стояли на коленях на земле.

Хотя они знали, что совершили ошибку, их больше беспокоила безопасность Вэй Ло.

Ваше Высочество, пожалуйста, отправьте людей к подножию горы на поиски принцессы-консорта.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Скоро стемнеет.

Принцесса-консорт может оказаться в опасности. Всё это – проделки слуг.

Этот слуга не смог присмотреть за принцессой-консортом и готов понести наказание.

Чжао Цзе нахмурился.

Он сжал подлокотник кресла из розового дерева.

Когда А Ло ушёл?

Цзинь Лу спросил: «Прошло два часа».

Столько времени прошло!»

Чжао Цзе встал и приказал Чжу Гэну позвать управляющего и всех слуг в особняке.

После того, как ситуация была объяснена, большинство людей были отправлены на поиски Вэй Ло к подножию горы.

Когда слуги узнали, что принцесса-консорт пропала, они не посмели отнестись к этому легкомысленно.

Каждый из них собрался с духом и методично отправился к подножию горы.

Что касается Чжао Цзе, то он произнёс следующие слова: «Заприте этих двоих и других служанок, которые прислуживают принцессе-консорту, в дровяном сарае.

Если с принцессой-консортом что-нибудь случится, их всех засекут до смерти».

Лица Цзинь Лу и Бай Лань побледнели, а тела ослабли.

Но, понимая, что первыми совершили ошибку, они не сопротивлялись, когда их привели в дровяной сарай.

Чжао Цзе вышел из внутренней комнаты.

Его лицо было ледяным, когда он взял зонтик, который передал ему Чжу Гэн.

Хотя он пытался успокоиться, он не мог скрыть тревогу.

Этот принц лично отправится к подножию горы, чтобы проверить.

Если будут какие-то новости, немедленно сообщите этому принцу.

Потрясённый Чжу Гэн выпалил: «Ваше Высочество, как вы, уважаемый, можете туда пойти?

Что, если что-то случится?

Пусть этот подчинённый пойдёт вместо вас».

Чжао Цзе не дал Чжу Гэну высказать своё мнение и перебил его: «Этот принц велел вам остаться здесь».

Ты не понимаешь моих слов?

Он не мог просто стоять и ничего не делать, пока Вэй Ло был там, не говоря уже о том, чтобы ждать в пустой комнате.

Если он будет ждать и получит плохие новости, то не сможет простить себя до конца своих дней.

Чжу Гэн помедлил, прежде чем уступить требованию Чжао Цзе: «Понял.

Этот подчинённый выполнит приказ Вашего Высочества».

Чжао Цзе не ответил.

Он направился к заднему двору.

Из заднего двора вёл прямой путь к подножию горы.

Он слышал от слуг, что Вэй Ло ушёл этим путём.

Когда Чжао Цзе вышел из виллы, ветер и снег дули со всех сторон.

Перед ним было лишь белое покрывало, и было трудно определить, куда идти.

Он сделал два шага вперёд, и снег засыпал его лодыжки.

В такой ситуации быстро двигаться было невозможно.

Вэй Ло не могла уйти далеко.

Раз она не вернулась, оставалось только два варианта.

Первый – она заблудилась неподалёку.

Второй – она столкнулась с чем-то опасным.

Чжао Цзе не осмеливался продолжать думать о втором варианте.

В этот момент он ненавидел её до такой степени, что у него зудели зубы от желания укусить.

Почему она не осталась дома в такую погоду?

Почему она упрямо выбежала наружу?

Если он её найдёт, то обязательно придавит и хорошенько избьёт.

Через час все, кто отправился на поиски Вэй Ло, вернулись на виллу.

Никто не знал о Вэй Ло.

Выражение лица Чжао Цзе становилось всё более отвратительным.

Он швырнул чашку с горячим чаем, принесенную слугой, и горячая жидкость выплеснулась на землю.

Продолжайте искать!

Если вы не найдёте её сегодня ночью, то никто из вас не доживёт до завтра.

Как только были произнесены эти слова, слуги могли лишь ещё усерднее искать, чтобы не потерять голову.

Одежда Чжао Цзе промокла насквозь.

Он вошёл в дом, переоделся и вышел наружу.

Чжу Гэн опустился перед ним на колени и горячо взмолился: «Ваше Высочество, скоро стемнеет.

Пожалуйста, оставайтесь на вилле и ждите новостей.

Возвращаться в такое время может быть опасно».

Чжао Цзе полностью проигнорировал его и спокойно прошёл мимо.

В это время метель уже прекратилась.

Однако небо постепенно темнело, и даже послесвечение заходящего солнца было поглощено лунным светом.

Сумерки быстро наступили в горах, без какого-либо переходного периода.

Всего пятнадцать минут назад был день, но теперь они не видели даже своих рук, даже если вытягивали их.

На склоне горы паслись волки.

Поскольку Вэй Ло всё ещё не удалось найти, всё указывало на катастрофу.

Чжао Цзе был не единственным, кто чувствовал, что кто-то сжимает его сердце.

Слуги на вилле тоже чувствовали то же самое.

В конце концов, их жизни сейчас были в одной корзине с жизнью принцессы-наложницы.

В свете жестокого и тиранического поведения Чжао Цзе никто не мог надеяться дожить до завтра, если её не найдут сегодня ночью.

Луна поднималась всё выше и выше, и люди на вилле во второй раз вернулись с сердцами, обращенными в пепел.

Все они опустились на колени снаружи, ожидая наказания Чжао Цзе.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*