
CHONGFEI MANUAL Глава: 138.2 Руководство Наложницы
Глава 138.2
С другой стороны, в городе Тонг Чжоу, они не смогли продолжить строительство плотины для русла реки из-за внезапного и сильного снегопада. Они могли только временно остановиться.
Судья префектуры Тонг Чжоу, Лин Цю Тан, сказал: Снег, похоже, не скоро прекратится. Этот скромный дом недалеко отсюда. Ваше Высочество, как насчет того, чтобы прийти в резиденцию этого чиновника, чтобы немного посидеть и выпить чашку горячего чая?
Стоя под зонтиком, Чжао Цзе посмотрел на снег, обильно падающий в реку. Некоторое время спустя он кивнул и сказал: Хорошо.
Судья префектуры Лин не мог сдержать своей радости. Он поспешно приказал людям отправиться в его дом, чтобы подготовиться, и благоговейно повел Чжао Цзе в карету, как будто он был в присутствии Его Величества. Я слышал, что супруга принцессы также прибыла в Тонг Чжоу с Вашим Высочеством. Где она остановилась? В моем скромном доме не так много, но там много пустых комнат. Находиться за городом неудобно. Как насчет того, чтобы попросить супругу принцессы переехать в мою резиденцию? Моя дочь также могла составить компанию.
Лицо Чжао Цзе было безразличным. Она не любит иметь контакты с незнакомцами. Затем он поднял глаза, чтобы взглянуть на магистрата префектуры Лин: Сэр Лин, вам не нужно беспокоиться об этом.
магистрат префектуры Лин не ожидал, что Чжао Цзе будет настолько прямолинеен в его отказ. Он смущенно засмеялся и сказал: Этот чиновник сказал слишком много.
Когда они прибыли в резиденцию Лин, Лин Цю Тан пригласил Чжао Цзе в главную комнату, и слуги немедленно вошли в комнату с чаем. Лин Цю Тан сначала обсудил с Чжао Цзе проблемы речного русла. Люди, которые смогли достичь этой должности, обладали некоторыми навыками и талантом. Идеи Лин Цю Тан были весьма оригинальными. Многие из них были полезны.
Тем не менее, выражение лица Чжао Цзе казалось рассеянным, когда он слушал.
Через час снегопад на улице стал еще сильнее с течением времени вместо остановки. Чжао Цзе, вероятно, не сможет уйти в ближайшее время. Чжао Цзе думал о Вей Ло в горе Тянь Чан. Она все еще злилась? Это была такая сильная метель. Наверное, ей следует остаться внутри, верно?
Он поставил чашку с разноцветным рисунком сливы и воробьев, встал и сказал: Кажется, сегодня снег не остановится. Строительство плотины придется отложить на один день. Этот принц сейчас уедет.
магистрат префектуры Лин не ожидал, что он уйдет сразу после произнесения этих слов. На мгновение он был слегка дезориентирован, поспешно встал и сказал: Этот этот чиновник отправит ваше высочество.
Чжао Цзе не воспринял свои слова всерьез, когда он вышел из комнаты.
Сразу после того, как Чжао Цзе вышел из главной комнаты, он увидел красную фигуру, отравляющую снег, когда она побежала к веранде. На ее руках было несколько свежесобранных сливовых цветов. Она позвала Лин Цю Тан: Папа, это такая сильная метель. Почему вы настаивали на том, чтобы я собирала цветы сливы? Ах
Прежде чем она успела закончить говорить, она подняла голову и увидела красивого мужчину рядом с отцом. Она сразу же потеряла голос.
Эта подобная цветку красавица была одета в малиновый плащ с золотым узором сокровищ. Снег упал ей на голову и плечи. Ее губы были красными, зубы белыми, а щеки румяными. В общем, она была симпатичной дочерью из относительно скромной семьи. Возможно, потому что погода сегодня была слишком холодной, ее нос был красным от холода. В тот момент, когда она увидела Чжао Цзе, ее щеки покраснели. Она проглотила все свои жалобы и спросила: Папа, кто этот человек?
Лин Цю Тан усмехнулась, пошла вперед и представила ее Чжао Цзе: Ваше Высочество, это моя маленькая дочь. Пожалуйста, извините за ее плохое поведение. Затем он перестал улыбаться и сказал своей дочери: Мародер, поторопись и поприветствуй Его Высочество.
Лин Ру Инь покраснел от смущения. Когда ее отец сказал, что принц приедет в Тонг Чжоу, она подумала, что принц будет стариком средних лет. Принц Цзин был удивительно молод. Более того, его внешность была несравненно красива. Ее сердце замерло. Линь Ру Инь робко пошла вперед и сказала с покрасневшим лицом: Этот предмет приветствует Ваше Высочество.
Сразу после того, как эти слова были сказаны, поскольку ее опора была неустойчивой, ее тело споткнулось и упало вперед.
Чжао Цзе нахмурился. Угол падения Линь Роу Инь был очень умным. Она упала прямо к его груди. Даже если бы он не потянулся, чтобы поддержать ее, он все равно вступал бы в контакт с ее телом. Кроме того, было бы разумно помочь девушке, если она падает перед вами. Точно так же, как другие люди думали, что Чжао Цзе протянет руку, чтобы помочь ей, он переместился на шаг в сторону и адекватно избегал Лин Ро Инь.
Было слишком поздно для Лин Ро Инь, чтобы остановить ее падение, Она твердо упала на землю и почувствовала пронзительную боль, исходящую от ее лодыжки, которая, вероятно, была искривлена.
Чжао Цзе холодно посмотрел на нее, не чувствуя ни малейшего движения. Когда он посмотрел на Линь Цюй Тана, его прежняя вежливость превратилась в предупреждение. Он холодно сказал: Сэр Лин, если вы будете действовать в соответствии с этими предположениями и снова будете глупы, не обвиняйте этого принца в том, что он не вежлив.
Испуганный, Лин Цюй Тан начал потеть, несмотря на холодную зимнюю температуру. Он понял, что его мелкие уловки не сработают с Чжао Цзе. Он немедленно опустился на колени: Этот чиновник признает свою ошибку в превышении своих полномочий. Ваше Высочество, пожалуйста, прости меня.
Лин Цюй Тан слышал слухи о Чжао Цзе. Он знал, что у него был необоснованный характер. Он надеялся воспользоваться этим счастливым изменением погоды, чтобы принц приглянулся своей дочери. Он не ожидал, что Чжао Цзе будет презирать ее и прямо разоблачать его намерения. Это было очень унизительно.
Чжао Цзе опустил глаза и посмотрел на него. Он слегка сказал: Раз ты знаешь, что ошибаешься, продолжай стоять на коленях. Принц придет завтра утром.
Его слова означали, что он хотел, чтобы он стоял на коленях до завтрашнего утра.
Лицо магистрата префектуры стало смертельно бледным.
Чжао Цзе остался без оглядываясь назад. Он вошел в карету и направился к горе Тянь Чан.
Было только 2 часа дня, когда карета достигла вершины горы. Небо еще не должно быть темным, но снегопад был слишком тяжелым и блокировал солнечный свет. Чжао Цзе отряхнул снег со своих плеч, прежде чем войти на веранду и направился в спальню. Однако Чжао Цзе почувствовал, что что-то не так, как только он толкнул двери. В комнате было очень тихо. Если бы Вэй Ло находился в комнате, все равно было бы немного звука, даже если бы она все еще злилась на него.
Его глаза нерешительно двигались взад-вперед: Ах, Ло?
Ответа не было.
Чжао Цзе вышел из внутренней комнаты и безо всякого выражения спросил Бай Лан: Где супруга принцессы?
Бай Лан дрожал. Она нервно опустилась на колени и признала свою ошибку: Чтобы ответить Вашему Высочеству, супруга принцессы отправилась на обратную сторону горы
Руководство Наложницы Глава: 138.2 CHONGFEI MANUAL
Автор: 风荷游月, Funghe Youyue
Перевод: Artificial_Intelligence