наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 238

Глава: 137.1

Дождь начался внезапно и лил очень быстро.

Вскоре после возвращения Чжао Цзе дождь прекратился.

Однако Вэй Ло плохо себя чувствовала.

Вскоре после ужина щеки Вэй Ло покраснели, а разум затуманился.

Она пробормотала несколько бессвязных слов, прижавшись к груди Чжао Цзе.

После того, как был вызван врач, он сказал, что она заболела из-за усталости последних дней, а сегодняшний холод сковывал её тело.

Врач выписал рецепт, и Чжао Цзе приказал пажу пойти с врачом и принести лекарство.

Чжао Цзе взял полотенце, которое принес Цзинь Лу, и приложил его ко лбу Вэй Ло.

Он спросил Цзинь Лу: «Что делала сегодня Её Высочество?»

Цзинь Лу подробно описала день Вэй Ло: «После того, как начался дождь, Её Высочество долго стояла у окна.

Слуга сказал несколько слов, пытаясь убедить её.

Позже Её Высочество наконец отошла от окна и села вышивать.

И тут… Молодой господин дома Ли пришёл и попросил позвать Её Высочество.

Её Высочество вышла к нему.

Выражение лица Чжао Цзе не изменилось.

Он опустил глаза и посмотрел на девушку, которая свернулась калачиком в его объятиях.

Внезапно он спросил: «Что она вышивает?»

Цзинь Лу внезапно поняла.

Она поспешно подошла к шкафчику из красного сандалового дерева, украшенному резным узором в виде свитков, и достала пяльцы.

Она принесла их Чжао Цзе и сказала: «В ответ Вашему Высочеству, вот это».

(Примечание: Ниже представлены изображения узоров в виде свитков.)

Глава 137 — scroll pattern final.png

Чжао Цзе взяла узор и увидела вышитый узор из жимолости, украшенный золотой и серебряной нитью.

Судя по узору, это должно было быть использовано для изготовления пары обуви.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он вдруг вспомнил, как просил Вэй Ло сшить ему пару обуви.

Сначала он думал, что малышка уже забыла об этом.

Столько времени прошло с тех пор, как он просил.

Неожиданно она не забыла.

Чжао Цзе опустила взгляд и усмехнулась.

Он вернул предмет Цзинь Лу и сказал: «Положи это обратно».

Цзинь Луфэ была слегка озадачена, но сделала, как он сказал.

Вскоре слуга принёс приготовленное лекарство.

Чжао Цзе зачерпнула ложкой, подула на него, чтобы охладить, и поднесла к губам Вэй Ло: «А Ло, пора выпить твоё лекарство».

На самом деле Вэй Ло была не так уж и больна.

Она дремала на руках у Чжао Цзе, пока Чжао Цзе её не разбудил.

Её маленькие брови были нахмурены, когда она заставила себя выпить чашу с горьким лекарством.

Она захлопала ресницами, похожими на веер, и сказала: «Я хочу сладкий османтус и корень лотоса».

(Примечание: Ниже представлена фотография сладкого османтуса и корня лотоса.)

Глава 137 — sweet osmanthus flower and lotus.png

Просьба была несложной.

Чжао Цзе поставила селадоновую чашу с рисунком лотоса на чайник у кровати и сказала Цзинь Лу и Бай Лань: «Прикажите повару немедленно приготовить сладкий османтус и корень лотоса и принести сюда».

Вэй Ло сейчас болел и должен был есть более лёгкую пищу, поэтому он добавил: «Также приготовьте миску снежных колосков, тыквенный отвар и несколько гарниров».

Цзинь Лу и Бай Лань тут же вышли из комнаты.

Вэй Ло прислонилась к груди Чжао Цзе и прижалась к нему крепче.

Она протянула руку и обняла его за талию.

Она была немного недовольна.

Старший брат, ты каждый день рано уезжаешь и поздно возвращаешься из-за дела принца Жу Яна.

Давно ты меня не беспокоил.

Чжао Цзе улыбнулась, потерла носик и сказала: «Как же принц не беспокоил тебя?»

Я была лишь немного занята последние два дня, а ты уже затаила обиду».

Вэй Ло ответила не сразу.

Возможно, её мысли были беспорядочными из-за болезни.

Она говорила по мере того, как они приходили ей в голову: «Мне не нужен нефрит Ли Суна».

Чжао Цзе крепко держал её за запястье, а его подбородок лежал на её макушке.

«Я завтра попрошу кого-нибудь отнести его старшей принцессе».

Она кивнула и не произнесла больше ни слова.

Вскоре после этого принесли сладкий цветок османтуса и корень лотоса, снежный колосок, тыквенный отвар и другие блюда.

Вэй Ло чувствовала себя слабой, поэтому Чжао Цзе кормил её с рук.

Вэй Лофэ устала после ужина.

Она свернулась калачиком вокруг куи и уснула.

Чжао Цзе отправился в свой кабинет.

Когда он сегодня отправился во дворец, император Чунчжэнь передал ему работу Чжао Чжана.

Он хотел, чтобы тот через несколько дней отправился в Тунчжоу, чтобы руководить ремонтом речного канала.

Обычно Чжао Цзе не пришлось бы этим заниматься в такое время.

Чжао Цзе был женат всего полмесяца.

У них было лишь короткое время, чтобы насладиться лаской друг друга.

С точки зрения императора Чунчжэня, было не очень-то любезно переложить эту работу на Чжао Цзе и разлучить его с новобрачной.

Однако ремонт речного канала нельзя было откладывать.

Император Чунчжэнь махнул рукой и велел ему отправиться в Тунчжоу через несколько дней.

Чжао Цзе откинулся на спинку кресла, украшенного резными розами.

Его сердце сжалось.

Тунчжоу находился недалеко от столицы.

Добираться туда на повозке можно было всего семь-восемь дней.

Водным путём – всего три-четыре дня.

Он мог взять с собой Вэй Ло.

Более того, гора Тянь-Чань тоже находилась в Тунчжоу.

Если Вэй Ло было скучно, он мог привезти её в свою виллу понежиться в горячих источниках.

Он просто не знал, согласится ли Вэй Ло на это.

———

На следующий день Вэй Ло почти поправилась и хотела позавтракать маринованной белой редькой.

Почистив зубы и прополоскав рот, она почувствовала себя отдохнувшей и села за стол.

Чжао Цзе спросил её: «Мне нужно съездить в Тунчжоу через несколько дней.

А Ло, хочешь пойти со мной?»

Когда Вэй Ло откусила кусочек маринованной белой редьки, она показалась ей хрустящей и сладкой.

Не задумываясь, она ответила: «Конечно».

Чжао Цзе улыбнулась.

Ему хотелось обнять её.

Ты же не спросишь, зачем я туда иду?

Вэй Ло съела ещё кусочек редиски и выпила миску рисовой каши.

Она невозмутимо спросила: «Разве это не поручение Его Величества?

О чём тут спрашивать?»

Вдруг она о чём-то вспомнила, повернула голову и с тревогой спросила: «Как долго мы будем в пути?

Сможем ли вернуться до Нового года?»

Лян Юй Жун должна была выйти замуж в феврале.

Она хотела ещё раз увидеть Лян Юй Жун перед свадьбой и поговорить с ней наедине.

Кроме того, ей нужно было посетить резиденцию герцога Ина на Новый год.

Брак Чан Хуна должен был быть оформлен в ближайшее время.

Она не могла упустить этот вопрос.

К счастью, Чжао Цзе кивнула и сказала: «Конечно».

Вэй Ло отпустила свои тревоги.

———

День отъезда настал очень быстро.

Узнав, что гора Тянь-Чань также находится в Тунчжоу, Вэй Ло заинтересовалась ещё больше.

Пока Чжао Цзе работала в Тунчжоу, она могла бы остановиться на горе Тянь-Чань и наслаждаться горячими источниками в одиночестве.

Это было бы замечательно.

Поскольку путешествие было долгим, Вэй Ло не взяла с собой много слуг.

Она взяла только Цзинь Лу, Бай Лань, Юнь Гуа, Юй Со и двух старших служанок.

Поскольку началась зима, по пути становилось всё холоднее и холоднее.

Карета не была похожа на резиденцию принца.

В ней не было системы подогрева пола.

Вэй Ло всё равно мерзла, хотя держала в руках ручную печь и была одета в плащ, отороченный лисьим мехом.

Вэй Ло не хотела выходить на улицу, поэтому Чжао Цзе оставалась в карете, чтобы сопровождать её всю дорогу.

Вдвоём в карете было бы определённо теплее, чем одному.

(Примечание: Ниже представлены фотографии ручных печей.)

Глава 137 — hand oven final.png

———

Сегодня Чжао Цзе выпроводил Цзинь Лу и Бай Лань из кареты.

Он обнял Вэй Ло, пока она сидела у него на коленях: «Тебе всё ещё холодно?»

Вэй Ло кивнула.

По какой-то неизвестной причине последние несколько дней ей было очень холодно.

В прошлые зимы она так не мерзла.

Чжао Цзе сказал ей на ухо: «Как насчёт того, чтобы мы что-нибудь согрели?»

Вэй Ло сначала не поняла его и даже невинно спросила: «Что сделать?»

Она не поняла, пока Чжао Цзе не сняла плащ.

Последние несколько дней она провела в карете, и Цзинь Лу и Бай Лань всегда были рядом, чтобы прислуживать ей, поэтому Чжао Цзе было неудобно этим заниматься.

Вероятно, ему было очень душно.

Не обращая внимания на то, что они ехали в экипаже, он сорвал с неё всю оставшуюся одежду.

Вэй Ло была не против, но боялась, что водитель снаружи услышит их.

Покраснев, она прикрыла грудь и сказала: «Мы скоро прибудем в Тунчжоу». Чжао Цзе обнял её за талию, укусил за ухо и сказал: «Не могу дождаться».

На этот раз его слова прозвучали настойчиво и настойчиво.

Грудь Чжао Цзе была горячее, чем у Вэй Ло.

Вэй Ло чувствовала, будто её обнимает раскалённая печь, и она предчувствовала, что скоро будет со мной.

Вэй Ло изо всех сил старалась не издавать ни звука.

Они не делали этого слишком долго.

В первый раз Чжао Цзе кончила очень быстро.

Она задыхалась, но Чжао Цзе быстро восстановил силы, прежде чем она успела отдохнуть.

Он положил её на большую подушку с волнистым узором и снова начал двигаться.

На этот раз это длилось долго.

Вэй Ло открыла рот и укусила Чжао Цзе за плечо.

Она жалобно застонала: «Нежнее».

Однако Чжао Цзе был бесстыдным.

Вместо того чтобы слушать её слова, он стал настойчивее.

Час спустя всё тело Вэй Ло ослабло и вспотело.

Она рухнула на большую подушку.

На ней был алый плащ, расшитый пионами.

В этом плаще её голые ноги казались ещё белее и блестящими.

В это время Чжао Цзе, насытившись, обожрался.

Он взял её маленькие ступни и раздвинул ноги.

Вэй Ло тут же насторожилась, подошла ближе к углу и сказала: «Не надо».

Её хриплый и мягкий голос действительно вызывал у человека нежность.

Чжао Цзе улыбнулась и очень мягко сказала: «Я просто вытираю тебя.

Иначе как ты будешь одеваться?»

Вэй Ло на мгновение замерла.

Она перестала сопротивляться и закрыла глаза.

Ей показалось, что возница снаружи определённо их услышал.

Она не смогла удержаться и окликнул её.

Как только она об этом подумала, у неё не хватило духу выйти.

Но, как бы ей ни хотелось, карета всё же прибыла в Тунчжоу, а затем и к подножию горы Тяньчань.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*