
CHONGFEI MANUAL Глава: 131.1 Руководство Наложницы
Глава 131.1
Конечно, это больно.
Укус не мог не пострадать. Она чувствовала себя так, словно Ли Сун чуть не откусил кусок своей плоти. Когда она подумала о словах, сказанных Ли Сун, она контролировала себя и молчала.
Но, увидев гнев и угрызения совести в глазах Чжао Цзе. Вэй Ло решил, что не стоит говорить правду. Поэтому она только покачала головой и сказала: Это не больно.
Чжао Цзе обнял ее, вынул шелковый носовой платок из рукава и вытер зубы, когда он приказал: Водитель ездить быстрее. Вскоре экипаж остановился перед резиденцией принца Цзина. Чжао Цзе отнёс Вэй Ло в резиденцию и приказал стюарду взять его жетон и использовать его, чтобы попросить императорского доктора. Выражение его лица не было хорошим от начала до конца. Это было очень страшно. Несмотря на то, что управляющий долгое время служил на стороне Чжао Цзе, он не мог не чувствовать страха и вести себя более осторожно, чем полезно.
Когда поспешно прибыл императорский доктор, он подумал, что принцесса-консорт Цзин заболел от неизлечимой болезни. Он так волновался, что его лоб все время потел.
Он не ожидал увидеть Вэй Ло, сидящего на диване из розового дерева и выглядящего так, словно с ней все в порядке. Она ярко улыбалась, и ее миндалевидные глаза были изогнуты в два полумесяца.
Вэй Луо приказал Джин Лу: Джин Лу, иди и налей чашку чая для императорского доктора Чжана. Он выглядит уставшим. Посмотри, как его лоб покрыт потом.
Это не странно, что Вэй Ло вел себя так великодушно. Это потому, что Чжао Цзе выглядел слишком взволнованным. Изначально она была очень зла, но, увидев, что Чжао Цзе был даже злее ее, ее гнев исчез.
Как мог Имперский Доктор Чжан осмелиться пить чай в это время? Услышав, как принц Цзин объясняет ситуацию с Вей Луо, он вздохнул с облегчением и сказал: Ваше Высочество, пожалуйста, поднимите голову, чтобы этот слуга мог вас осмотреть.
Вей Луо послушно подняла голову.
Метка на зубах уже распухла на тонкой белой нефритовой шее и выглядела довольно злобно. Имперский Доктор Чжан посмотрел на него влево и вправо, затем покачал головой и сказал: Этот слуга назначит какое-нибудь противовоспалительное лекарство, чтобы уменьшить воспаление Но рана слишком глубокая. Боюсь, что это будет шрам.
лицо Чжао Цзе опустилось. Он холодно сказал: Нет ли способа удалить это? Он не хотел, чтобы на теле Вэй Ло оставалась чужая отметина, особенно след от зубов. Более того, след от зубов был на ее шее. Если бы она носила более тонкую одежду летом, другие люди легко могли бы увидеть знак. Вэй Ло была девушкой, которая любила красоту. Она определенно не хотела бы шрам на своем теле. Если был хоть какой-то шанс, он не хотел, чтобы этот след от зубов оставался.
К счастью, после того, как императорский доктор Чжан некоторое время обдумывал, он кивнул и сказал: Существует очень хорошее лекарство под названием су цзи сан (отбеливающий порошок). Иностранный народ дал это лекарство Его Величеству как Дань в прошлом году. Позже, Его Величество подарил его Благородному Супругу Нин. Мало того, что лекарство может уменьшить отек, оно также может питать кожу, чтобы она выглядела более молодой. Однако была только одна бутылка. не уверен, что у Нобл Консорта Нин все еще есть
Услышав эти слова, Чжао Цзе сказал Чжу Гэн: Принеси мне кисть и бумагу. Этот принц лично напишет письмо Нобл Консорт Нин.
Чжу Гэн принес кисть и бумагу. Чжао Цзе написал несколько предложений, а затем сказал Чжу Гэн доставить его во дворец.
В дополнение к этому, императорский доктор Чжан также упомянул диетические ограничения. Будет лучше, если ваше высочество не будет есть морепродукты в этот период. Если вы покроете рану горячим полотенцем, опухоль уменьшится. Лан слушал его слова и сохранял каждое слово в их памяти.
Через час после того, как императорский доктор Чжан был отослан, Чжу Гэн вернулся из дворца. Он принес белую фарфоровую бутылку, украшенную синими воробьями и цветами сливы. Ваше Высочество, это Ю Джи Сан.
Чжао Цзе сидел рядом с Вэй Ло. Он снял горячее полотенце с шеи Вэй Луо и взял фарфоровую бутылку. Говорила ли благородная супруга что-нибудь?
Чжу Гэн сказал: После того, как благородная супруга Нин узнала о состоянии супруги принцессы, она приказала людям принести лекарство на месте. Она также спросила, как супруга принцессы получил ранение. Этот подчиненный сказал, что дикая кошка укусила супругу принцессы. Благородный супруг Нин больше не задавал никаких вопросов.
Чжао Цзе кивнул и увидел, что опухание от следов зубов уменьшилось. Он налил мазь в ладонь и потер ее ладонями, затем применил на рану.
Сначала мазь остыла. Вскоре после этого появилось слабое покалывание, которое стало острой болью, как будто насекомые закапывались в ее кожу. Вэй Луо попытался отстраниться и отступить.
Чжао Цзе сказал: Не двигайся.
Вэй Луо посмотрел на него. Обдумав что-то, она спросила: Поскольку благородный супруг Нин дал нам эту мазь, разве мы не должны отправить ей подарок тоже?
Чжао Цзе слегка изогнул свои тонкие губы. Его глаза феникса посмотрели на нее. ты хочешь ее подарить?
Вэй Ло серьезно задумался. Поскольку дворянская супруга Нин жила во дворце, она, вероятно, видела бесчисленные сокровища. Она не будет ценить золотые и серебристые украшения. Шелковая ткань не была Достаточно искренний. Более того, у Императрицы Чен и Нобл Консорта Нина не было хороших отношений. Императрица Чен была ее свекровью. Если она дала Нобл Консорту Нин что-то слишком ценное, это было бы как пощечина императрице Чен. Она думала об этом взад и вперед. Выбор подходящего подарка действительно требовал много размышлений.
Вэй Луо просмотрела предметы в своем приданом, но она не знала, что ей дать.
Видя, что она расстроена, Чжао Цзе улыбнулся и сказал: Если вы послушно закончите принимать это лекарство, я отведу вас в кладовку, чтобы выбрать подарок. Вы можете отдать любой предмет, который попадется вам на глаза.
Вэй Ло сиял. Она кивнула в знак согласия.
Вэй Ло еще не видел кладовую в резиденции принца Цзина. До того, как Вэй Ло женился на Чжао Цзе, первая мадам и четвертая мадам научили ее, как управлять домашним хозяйством и счетами. Она потратила три месяца на изучение этого и постепенно освоила его. Она не ожидала, что Чжао Цзе будет беспокоиться о ее утомлении и не позволит ей справиться с этими вопросами. У него все еще был управляющий, непосредственно управляющий резиденцией. Затем каждый месяц стюард сообщал ей о главных событиях и мелочах.
В итоге Вэй Луо мог расслабиться и счастливо сидеть без дела.
Руководство Наложницы Глава: 131.1 CHONGFEI MANUAL
Автор: 风荷游月, Funghe Youyue
Перевод: Artificial_Intelligence