наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 225

Глава: 130

Вэй Ло изогнула губы и легко сказала: «Уйди».

Однако Ли Сун не двинулся с места.

Он всё ещё смотрел на Вэй Ло с лёгкой отстранённостью и высокомерием в глазах.

Одна его рука висела на перилах второго этажа.

Поза казалась небрежной, но пальцы с трудом сдерживали натиск.

Видя, что он не двигается, Вэй Ло просто обошла его.

С людьми, которых она не хотела видеть, лучший способ справиться — равнодушно игнорировать.

Но Ли Сун не собиралась отпускать её вот так.

Он протянул руку и крепко схватил Вэй Ло за запястье.

Вэй Ло замерла.

Только сейчас она почувствовала сильный запах алкоголя, исходивший от него.

Раньше она думала только о том, чтобы уйти, поэтому не обращала на него внимания.

Теперь же она увидела, что его глаза затуманены, а брови нахмурены.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он безбожно пьян.

Она невольно почувствовала к нему ещё большую неприязнь.

Вэй Ло попыталась отдернуть её запястье, и её тон сменился нетерпением: «Ли Сун, ты хочешь ещё больше унизиться?»

Эти слова раззадорили его.

Взгляд Ли Сун потемнел.

Вместо того, чтобы отпустить её, он сжал её запястье ещё сильнее.

Его гнетущее тело прижималось к Вэй Ло, пока её спина не коснулась двери позади неё.

Он наклонился и посмотрел вниз.

Скажи мне, чем я тебя унижаю?

Он приблизился к её уху и нарочито тихо сказал: «Невестка».

Лицо Вэй Ло поникло.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она подняла руку к его лицу.

На этот раз у Ли Сун был опыт.

За мгновение до того, как она ударила его по лицу, он схватил её за запястье.

Он спросил с улыбкой: «Что?»

Ты снова хочешь меня ударить?

Неужели ран, которые ты оставил на моём теле, слишком мало?

Он положил руку Вэй Ло себе на лицо.

Вот.

С этими словами он провёл её рукой по щеке, подбородку, груди. Вот… Затем он переместил её руку влево и на мгновение сильно надавил.

И вот здесь.

Вэй Ло, ты так талантлива.

Ты столько раз причиняла мне боль, но я совсем не хочу тебя убивать.

Глаза Вэй Ло были спокойны, как озеро без единой ряби.

Потому что ты этого заслуживаешь.

Верно, я заслуживаю.

Ли Сун тихо рассмеялся.

Он опустил голову и уткнулся ей между её плечом и шеей, чтобы впитать слабый запах её тела.

Я заслужил это за то, что спровоцировал тебя.

Я заслужил это за то, что был к тебе нежен.

Я заслужил это… за то, что ты мне нравишься…

Затем он открыл рот и злобно укусил её за шею.

Вэй Ло задохнулась от холодного гнева и изо всех сил боролась, но Ли Сун, казалось, потеряла рассудок.

Он крепко связал ей руки и не давал пошевелиться.

К счастью, они находились в самом дальнем конце коридора, и большинство людей не могли этого видеть.

Большинство гостей внизу внимательно слушали пин-тан.

Никто не обращал внимания на то, что происходило в этом углу.

Шея Вэй Ло болела.

Казалось, будто он укусил её до крови.

Она скрежетала зубами и выругалась: «Ли Сун, ты сошла с ума!»

Ли Сун не стал возражать.

Он тоже чувствовал, что сошёл с ума.

С того момента, как увидел её в зале Чжао Ян, он всё время думал о её гранатовом платье и её сияющей улыбке, когда он возвращался домой.

Он действительно был на её свадьбе с Чжао Цзе, но не входил в резиденцию принца Цзина.

Он просто стоял снаружи и смотрел на них.

Он увидел, как она сходит с паланкина, держа красную ленту, и Чжао Цзе ведёт её в резиденцию принца Цзина.

В тот момент ему захотелось злобно укусить её за шею, пока она не сломается, чтобы она не смогла выйти замуж за другого и никогда не забыла его.

Ли Сун внезапно почувствовал позади себя ужасающий ветер, несущий в себе бушующую ярость.

Он догадался, кто пришёл.

Его зубы покинули шею Вэй Ло, но он не отпустил её.

Вместо этого его язык высунулся, чтобы лизнуть её рану.

Он сказал с улыбкой: «Я давно сошёл с ума».

Рука обхватила шею Ли Суна, и его подняли сзади.

Чжао Цзе схватил его за шею.

Синие вены на тыльной стороне ладони Чжао Цзе вздулись, и он внезапно сжал пальцы.

Казалось, что он вот-вот сломает Ли Сун шею.

Брови Чжао Цзе нахмурились от гнева, а вокруг него исходила холодная, угрожающая аура.

Прежде чем Вэй Ло успел разглядеть его действия, он сбросил Ли Суна со второго этажа!

Люди на первом этаже с большим интересом слушали пинг-тан, но вдруг с неба на сцену с грохотом упал человек!

Мужчина и женщина на сцене были ошеломлены.

Они отступили на несколько шагов назад, держа в руках инструменты.

Зрители под сценой тоже были в шоке.

Кто-то даже подошёл, чтобы проверить, дышит ли Ли Сун среди общей суматохи.

Падая, Ли Сун успел ухватиться за занавес на сцене.

Занавес, полностью сорванный им, вряд ли мог стать для него смертельным.

Тем не менее, он всё же получил травму.

Он больно ударился спиной о стол в стиле «восьмёрка бессмертных».

Ли Сун слегка пошевелился, закашлялся и увидел, что изо рта у него пошла кровь.

Он поднял глаза и посмотрел на второй этаж чайного домика.

Там никого не было.

Он бессильно закрыл глаза, и его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

В конце концов, он мог использовать только такой способ, чтобы Вэй Ло запомнила его.

Если бы он знал, что попадёт в такую же ситуацию, когда ему было восемь лет, он бы точно не столкнул Вэй Чан Хун в озеро и не выстрелил в Вэй Ло той стрелой.

Он бы нашёл её и дал ей всё самое лучшее.

Он искренне жалел, что не может проявить свою любовь к ней по-хорошему.

———

Чжао Цзе, закутав Вэй Ло в свой плащ, выводил её через заднюю дверь чайного домика.

На ходу он приказал Чжу Гэну: «Выведи Люли из чайного домика и отправь её прямо во дворец.

Передай ей, что Вэй Ло со мной, и пусть не волнуется».

Затем он прищурился и добавил: «Отрежьте языки всем, кто видел эту сцену, и доставьте их Ли Суну».

Что касается Ли Суна… он лично с ним разберётся.

Чжу Гэн понял, что Чжао Цзе имеет в виду певицу и личного слугу Ли Суна.

Он издал звук, подтверждающий его слова, повернулся и исчез.

За чайным домиком стояла карета принца.

Чжао Цзе обычно не ездил в каретах.

Эта карета была приготовлена для Вэй Ло и Чжао Люли.

Чжао Цзе понёс Вэй Ло в карету и приказал кучеру вернуться в резиденцию принца Цзина.

Чжао Цзе распахнула плащ, в который была завёрнута Вэй Ло. На её белой, словно нефрит, шее был виден явный след от зубов.

Взгляд Чжао Цзе похолодел, лицо потемнело.

Левая рука сжалась в кулак.

Всё его тело излучало ужасающую ярость.

Вэй Ло подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

Круглые глаза Вэй Ло были ясными и чистыми.

В них читался ум и хитрость.

Чжао Цзе сдержал гнев в своём сердце.

Он поднял правую руку, нежно коснулся её раны и спросил: «Болит?»

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*