наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 219

Глава: 127.1

В то же время, пока Вэй Чан Хун задавал свой вопрос, он увидел двух людей напротив.

Фу Син Юнь приходил в резиденцию герцога Ина каждые несколько дней лечить ногу Вэй Чан Иня, поэтому все придворные герцога Ина его узнали.

Вэй Чан Хун тоже видел его несколько раз, поэтому сейчас он не чувствовал себя чужим.

Вэй Чан Хун посмотрел на женщину рядом с Фу Син Юнем.

Женщина была одета в белое шелковое платье с осенним верхним одеянием, расшитым узором из цветов и журавлей.

Стоя на оглобле кареты, она была прекрасна во всех отношениях.

Несмотря на свой возраст, она сохранила элегантную осанку и обаяние.

Вэй Чан Хун крепче сжал поводья и остановился на обочине дороги.

Пока Вэй Чан Хун внимательно разглядывал Цзян Мяо Лань, Цзян Мяо Лань тоже смотрела на него и Вэй Ло.

Вэй Чан Хун был одет в бледно-фиолетовое одеяние, расшитое символами удачи, яркий бе и чёрные сапоги.

Он сидел на красном коне цвета ююбы, держась очень прямо.

Его тело было высоким и стройным, как сосна.

Рядом с ним Вэй Ло была одета в ярко-красный креповый топ и белую газовую юбку.

Её волосы были уложены в причёску лин юнь с заколкой тун тянь и парой шпилек из цветов и листьев.

Четырехлепестковые цветы были исключительно изысканными и красивыми.

Величественный стиль одежды Вэй Ло создавал ощущение абсолютной уверенности и власти.

Её окружала аура благородства и роскоши.

(Примечание: Ниже представлена фотография аксессуара для волос «тун тянь» с цветочной заколкой по бокам.)

Глава 127 — аксессуар для волос «тун тянь».png

К сожалению, взгляд Вэй Ло был холодным, без малейшего намёка на дружелюбие.

Он был настолько холодным, что на него было больно смотреть.

Вэй Ло поджала губы и сказала Вэй Чан Хун: «Ничего страшного».

Повозка столкнулась с другой.

Она сказала вознице: «Раз ничего страшного, давайте продолжим путь».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вэй Чан Хун сначала смотрел на неё пустым взглядом, но быстро оправился.

Он кивнул и сказал: «Есть альтернативный путь.

Хотя до Западной улицы добираться дольше, зато так можно обойти Храм Великого Инь.

Я пойду вперёд и покажу дорогу».

Вэй Ло кивнула, соглашаясь.

Она повернулась и приказала вознице следовать за Вэй Чан Хун, затем наклонилась, чтобы сесть в повозку.

Их поведение было возмутительно спокойным, словно человек напротив них был незначительным прохожим, а не их матерью.

На самом деле, в их сердцах не было никакой разницы между Цзян Мяо Лань и прохожим.

Последние несколько лет она скиталась по дальним краям и нисколько не заботилась о них.

Она никогда не исполняла обязанности матери.

Даже четвёртая госпожа дома Вэй сделала для них больше, чем она.

На каком основании Вэй Ло и Вэй Чан Хун должны были принять её сейчас?

Цзян Мяо Лань тоже понимала это.

К тому же, вспомнив слова, сказанные ей Вэй Ло, ей не нужно было звать этих двух сестёр в лицо.

Она просто стояла перед каретой, не двигаясь.

Фу Син Юнь взял её за руку и сказал, обращаясь к карете напротив: «Четвёртая госпожа, Шестой Молодой Господин, пожалуйста, подождите минутку».

Вэй Чан Хун подъехал к ним на лошади.

Он наклонил голову, чтобы взглянуть на них, и спросил: «Что вы хотите сказать?»

Фу Син Юнь сказал: «Этот покорный слуга обнаружил небольшую проблему, когда я вчера ходил лечить ногу Первого Молодого Мастера.

Не могли бы вы оба пойти со мной к Фэй Цую, чтобы мы могли обсудить это без спешки?»

Вэй Чан Хун молча посмотрел на него.

Как он мог не знать, что задумал Фу Син Юнь?

Раз доктор Фу обнаружил проблему вчера, почему вы не сказали об этом тогда?»

Фу Син Инь с улыбкой сказал: «Этот покорный слуга проявил халатность и забыл сообщить Первой Госпоже перед уходом».

Занавес кареты откинулся изнутри, и Вэй Ло хмуро посмотрел на него.

Разве не стыдно врачу забывать такое? Как вы можете называть себя блестящим врачом с выдающимися врачебными навыками?

Как ваши пациенты могут это выносить?

Где ваша врачебная этика?»

Фу Син Юнь на мгновение замер.

Он не ожидал, что Вэй Ло станет упрекать его с таким нетерпением и гневом.

Вскоре он смиренно опустил голову и сказал: «Лекция Четвёртой госпожи была абсолютно верной».

<<>>Glava: 127.1

Хотя эта юная девушка выглядела изящной, изнеженной и наивной, её слова были умны и красноречивы.

Фу Син Юнь, услышав её слова, лишь устыдилась.

Вэй Ло не хотела тратить силы и время на разговоры с ним, поэтому прямо спросила: «Что с ногой моей старшей кузины?

Просто скажи, что хочешь».

Фу Син Юнь посмотрел на неё: «Раз Четвёртая Госпожа говорит так откровенно, я не буду ходить вокруг да около.

Я просто хотел попросить Госпожу и Молодого Господина пойти со мной к Фэй Цую, чтобы поговорить.

Лучше всего всё объяснить лично, если это необходимо.

Его слова имели двойной смысл.

Он не только включал его самого, но и намекал на отношения между Вэй Ло, Чан Хуном и Цзян Мяо Лань.

Вэй Ло нахмурила брови.

Она не сразу ответила.

Фу Син Юнь и Цзян Мяолань посмотрели на неё так, словно её следующие слова определили, выживут они или нет.

Вскоре из кареты раздался мягкий голос: «Раз так, то, пожалуйста, ведите».

Чжао Цзе сидел напротив Вэй Ло.

На нём был красный халат с узором из двух львов.

Воротник халата был расшит узором из цветущих лотосов.

К его телу прикреплялось нефритовое украшение.

Он лениво прислонился к стене кареты.

Выражение его лица было безжизненным, а глаза феникса были слегка прикрыты.

Когда он что-то просил, казалось, что другим не разрешалось высказываться.

Чжао Цзе медленно открыл глаза.

Его бездонные тёмные глаза пристально смотрели на Фу Син Юня, затем на Цзян Мяоланя, прежде чем сказать: «Доктор Фу прав.

Некоторые вещи нужно говорить чётко».

Цзян Мяо Лань знала лишь, что Вэй Ло вышла замуж за принца, который был на девять лет старше Вэй Ло.

Судя по тому, как выглядела Вэй Ло, это был именно он.

Цзян Мяо Лань ничего не знала об отношениях Вэй Ло и Чжао Цзе.

Она знала лишь, что общественное мнение о Чжао Цзе было не очень хорошим, поэтому она очень беспокоилась за Вэй Ло.

Фу Син Юнь сложил ладони чашечкой, приветствуя Чжао Цзе, затем приказал кучеру вести её.

Вэй Ло опустил занавеску и спросил Чжао Цзе: «Почему ты согласился на его просьбу?»

Чжао Це наклонился вперёд, взял её за руку и плавно обнял.

Он уткнулся лицом в углубление между её шеей и плечом, вдохнул её чудесный аромат и сказал: «Этот принц хочет решить проблему, которая так тяготит тебя».

Вэй Ло на мгновение замер и замолчал.

Она забыла.

Чжао Цзе знала о Цзян Мяо Лань.

Чжао Цзе была с ней, когда Цзян Мяо Лань и Фу Син Юнь в прошлый раз появились в гостинице рядом с Сю Чунь.

В тот момент Цзян Мяо Лань выбежала под дождь и сказала ей: «Дорогая, я твоя мать».

Чжао Цзе, вероятно, тоже услышала её слова.

В тот момент её сердце не гневалось.

Она лишь подумала, что её слова смешны.

Ей показалось нелепым, что Цзян Мяо Лань осмелилась назвать себя матерью.

Вэй Ло держала Чжао Цзе за руку, пока её тонкие, словно нефрит, пальцы скользили по линиям на его ладони.

«Старший брат, мне больше не нужна мать».

Её слова были очень спокойными.

В них не было ни гнева, ни обиды: «У меня есть ты, Чан Хун, папа и четвёртая тётя… Мне она не нужна».

Чжао Цзе схватил её маленькую ручку и развёл пальцы так, что они переплелись.

Тогда чётко скажи ей о своих чувствах.

А Ло, побег – не выход.

Но ты сможешь отпустить эту проблему, только поговорив.

Раз уж ты вышла за меня замуж, я не хочу, чтобы ты беспокоилась о чём-то другом.

Затем Чжао Цзе легонько постучал её по лбу пальцами: «Твой маленький мозг-дыня может думать только о муже».

Вэй Ло схватила его за руку и сказала: «Так вот в чём твой мотив.

Мне было интересно, почему ты такая активная».

Чжао Цзе усмехнулся и не стал опровергать её слова.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*