Глава: 124.2
Вэй Ло свернулась калачиком.
Её маленькое, нежное, розовое личико уткнулось в подушку, и она уютно спала.
Носик её тихонько шевелился.
Казалось, она крепко спала.
Чжао Цзе едва не решился разбудить её.
Прошлой ночью он проявил неумеренность и даже дважды укусил её.
Это был явно её первый раз.
Она была такой нежной и ласковой.
Однако в тот момент он совершенно не мог себя контролировать.
Она оказалась в его объятиях после того, как он так долго думал о ней и скучал по ней.
Наконец-то он её получил.
Он не мог вести себя как Лю Ся Хуэй и обнимать свою невесту в брачную ночь, не нарушив при этом свои мысли.
Чжао Цзе почесал Вэй Ло нос и нежно позвал: «Малышка, просыпайся».
Вэй Ло медленно открыла сонные глаза.
После их предыдущего разговора она уже не так боялась Чжао Цзе.
Она протянула руки и невольно обняла его за шею.
Она поёрзала в его объятиях и пробормотала: «Ах, сонная». Чжао Цзе улыбнулся и поднёс к губам зелёную фарфоровую чашку с глазурью: «Выпей воды.
Нам скоро нужно будет идти во дворец.
Тебе сейчас нельзя спать.
Можешь спать сколько хочешь, когда вернёмся из дворца».
Выпив воду из чашки, Вэй Ло вернулась в исходное положение.
Как только она подумала о причине усталости и сонливости, она сердито укусила Чжао Цзе за шею: «Это твой недостаток».
Чжао Цзе ничуть не разозлился.
Он погладил её по голове и подхватил: «Эн, всё — мой недостаток».
Он так честно признал свои ошибки, что Вэй Ло почувствовала себя неловко, продолжая обвинять его.
Это выставило бы её слишком неразумной.
Вэй Ло обвязала голову и хриплым голосом сказала: «Идите и позовите Цзинь Лу и Бай Лань.
Я хочу одеться».
Чжао Цзе послушно позвала Цзинь Лу и Бай Лань в комнату.
Цзинь Лу и Бай Лань уже давно стояли снаружи, но не осмеливались войти без разрешения, особенно Цзинь Лу.
Она боялась стать свидетелем неловкой сцены, подобной той, что была вчера вечером.
Они вошли.
Один держал медный таз и полотенце, другой нес одежду.
Чжао Цзе сказал: «Положите одежду на кровать.
Вы оба можете идти».
Услышав его слова, Цзинь Лу и Бай Лань удивленно подняли головы.
Даже Вэй Ло была озадачена.
Чжао Цзе повторил: «Уходите».
Хотя Цзинь Лу и Бай Лань были в замешательстве, им оставалось лишь отступить из комнаты.
Вэй Ло выскочила из куи.
Она сердито фыркнула: «Зачем ты им сказал уйти?
Кто поможет мне одеться?
С её нынешними силами она не сможет нормально одеться».
Сразу после этих слов Вэй Ло увидела перед собой глаза феникса Чжао Цзе, которые, казалось, улыбались.
Она на мгновение замерла.
Внезапно её охватило дурное предчувствие.
И действительно, Чжао Цзе нежно приподнял её тёмные волосы.
Ты забыла?
На горе Тянь Чань этот принц сказал, что будет помогать тебе одеваться каждый день после нашей свадьбы.
Вэй Ло очень хотелось пнуть его.
К сожалению, у неё не было сил пошевелить ногой.
Чувствуя злость, раздражение и тревогу, она отказалась: «Нет!
Кому нужна твоя помощь?»
Однако она была физически истощена из-за того, что Чжао Цзе швырял её из стороны в сторону, и не могла сравниться с ним по силе.
Сопротивляясь лишь недолго, она так устала, что задыхалась.
В конце концов, ей оставалось только позволить Чжао Цзе одеть себя.
Сначала действия Чжао Цзе казались правильными, и Вэй Ло счёл его очень искусным.
Однако он, казалось, не разбирался в женской одежде и долго шарил по ней, прежде чем закончил одеваться.
После того, как Вэй Ло закончила одеваться, Цзинь Лу и Бай Лань вошли в дом, чтобы помочь ей умыться, прополоскать рот и расчёсать волосы.
Вэй Ло выглядела так, будто потеряла всё своё достоинство перед служанками.
Она могла лишь опустить взгляд и смотреть на свой нос.
Она делала вид, что они не понимают, что произошло, помогая ей собраться.
Оригинальный перевод взят с сайта fuyuneko.org.
Если вы читаете это в другом месте, значит, эта глава украдена.
Пожалуйста, прекратите поддерживать воровство.
———
Вэй Ло сидела за круглым столом из красного сандалового дерева, украшенным резьбой в виде облаков.
Когда она взяла палочки и уже собиралась приступить к еде, в голове у неё внезапно промелькнула мысль.
Она повернула голову и спросила Чжао Цзе: «Ты мне лгал?»
Чжао Цзе подпер подбородок рукой и посмотрел на неё.
«В чём я лгу?»
Вэй Ло сердито ткнула пальцем в свой нос.
Наконец она ответила: «На вилле с горячими источниками ты с первого взгляда определил, что не так с моей одеждой.
Почему ты вдруг не смог помочь мне одеться?»
Чжао Цзе не выказал ни малейшего стыда.
Он потёр нос и сказал: «Я вдруг забыл».
Вэй Ло, право же, никогда не видела такого бесстыдства.
Она и так терпела его прикосновения, но из-за него её голое тело так долго оставалось на открытом воздухе!
Почему же его сердце так ожесточилось?
Чувствуя себя обиженной, Вэй Ло отложила палочки и сказала: «Я больше не хочу есть».
Чжао Цзе отослал двух служанок, подобострастно перенёс её на свою ногу и, улыбнувшись, поцеловал в щёку.
Как можно пропустить приём пищи?
Тебе придётся встретиться со многими людьми позже, когда мы пойдём во дворец.
Мы не сможем вернуться до позднего вечера.
Мне будет жаль, если моё сокровище проголодается.
Вэй Ло подняла голову и сердито посмотрела на него: «Я не могу поднять руку.
Она болит».
Чжао Цзе сказал: «Я тебя покормлю».
Затем он взял миску с кашей из крабов и тофу, зачерпнул ложкой и поднёс к губам Вэй Ло.
Вэй Ло не стала упрямиться.
Она была очень голодна, поэтому позволила ему угостить её миской каши, пирожком в форме маленькой тыквы из китайской дыни и двумя слоёными пирожками в форме лилии с начинкой из мяса и кедровых орехов.
Она также съела несколько кусочков других небольших гарниров, пока ее живот не стал идеально круглым.
