наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 195

Глава: 117.1

Цзян Мяо Лань изначально не должна была родиться в этом мире.

Но раз уж она пришла сюда, ей следовало забыть всё прошлое и остаться здесь, чтобы жить дальше.

Цзян Мяо Лань встретила Вэй Куня во время Праздника середины осени.

В тот день она отгадывала загадку под разноцветным фонарём.

В то время его главным преимуществом были учёные знания.

Он мог отгадать десять загадок на одном дыхании, не ошибившись.

Проходя по улицам, Вэй Кунь увидел сбоку половину её лица и остолбенел.

Окружающие фонари цвета муи освещали её лицо.

Её миндалевидные глаза сияли, как драгоценные камни.

Изящный нос и загадочный взгляд.

Губы, похожие на цветы, были слегка изогнуты вверх.

Всё её тело сияло от возбуждения.

Вэй Кунь почувствовал себя ещё более неожиданно, когда увидел, что её одежда была очень потрёпанной, словно чужая.

Она совершенно не подходила ей по размеру.

На одном рукаве даже виднелась заплатка.

По сравнению с пышно одетыми девушками на Празднике фонарей, внешность Цзян Мяо Лань можно было счесть невзрачной.

Однако это, похоже, нисколько её не смущало.

Она выигрывала фонари один за другим, пока едва могла держать их в руках.

Окружающие её одарённые учёные и красавицы бросали на неё косые взгляды.

Цзян Мяо Лань была в приподнятом настроении.

Она указала на цветной фонарь слева от себя и сказала: «В зелёном пучке есть немного красного, сюй фэй гэ, угадай, какая-то лекарственная трава».

Наверное, это киноварь ().

Я права?

(Примечание: Сюй фэйгэ означает загадку, ответом на которую является слово, состоящее из двух китайских иероглифов с одинаковым корнем (символ слева от каждого иероглифа).


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Владелец лавки был одновременно счастлив и подавлен. Выражение его лица было ярким и красочным. Верно. Но… не могли бы вы перейти в другое место? Вы уже забрали все фонарики у меня. Всем остальным это неинтересно…

Цзян Мяолань взяла у продавца фонарь в виде восьми сокровищ в форме кролика, улыбнулась, кивнула и ушла.

Во время Праздника фонарей повсюду можно было отгадывать загадки. Продолжая идти по улице, Цзян Мяолань легко выиграла больше дюжины разноцветных фонарей. Она ловко продала их служанкам девушек из небогатых семей, которые стояли рядом. Вырученных денег ей хватило бы на много дней жизни.

Словно призрак, Вэй Кунь следовал за ней. Когда она подошла к входу в туннель, Цзян Мяолань обернулась.

Без всякого предупреждения и без труда поймал его.

Вэй Кунь потёр нос и спросил: «Я видел, что ты очень искусен в отгадывании загадок.

Не хочешь ли пойти со мной в чайный домик на той улице?»

Вот так они и познакомились.

Узнав, что Цзян Мяолань – сирота, Вэй Кунь проявил к ней огромную заботу и даже купил для неё дом без ведома родителей.

Когда у Вэй Куня было свободное время, он навещал её.

Только тогда он понял, что она была изысканной и элегантной девушкой, когда не носила свою потрёпанную одежду.

В ту ночь на Празднике Фонарей он лишь мельком увидел её грязное лицо.

Поэтому он лишь подумал, что она красива.

Он не ожидал, что она будет сверкать и быть чистой, как драгоценный камень.

У Цзян Мяолань всегда было много странных идей.

Например, играть в покер, делать духи из разных цветочных лепестков и бродить виноградное вино… Цзян Мяо

У Лань был прекрасный голос.

Она пела песни, которых Вэй Кунь никогда не слышал.

Она была милой, приятной и неповторимой.

Она опьяняла людей.

Для Вэй Куня Цзян Мяолань была настоящим сокровищем.

Сокровищем, способным на всё.

Прожив вместе год, Вэй Кунь не удержался и признался семье.

Он сказал герцогу Ину и Старой Госпоже, что хочет жениться на сироте без родственных связей.

После этого всё произошло так, как и было сказано ранее.

Герцог Ин и его жена не пришли к согласию, поэтому Вэй Кунь три дня и три ночи стоял на коленях у их дверей, пока им не пришлось согласиться.

<<>>Glava: 117.1

После того, как Цзян Мяо Лань вышла замуж и вошла в его семью, старуха Ло-ши не заботилась о ней.

Однако ради Вэй Куня Ло-ши не создавала Цзян Мяо Лань особых трудностей.

Ло-ши лишь изредка разговаривала с Цзян Мяо Лань, когда та приходила каждое утро, чтобы выразить ей почтение и пожелать ей здоровья.

Через три месяца после свадьбы Цзян Мяо Лань забеременела.

Вэй Кунь был вне себя от радости и относился к ней с возрастающим вниманием.

Первые три месяца были удачными.

Супруги любили и лелеяли друг друга.

Казалось, они были словно склеены.

Они были так привязаны друг к другу, что все вокруг краснели, глядя на них.

Однако Ло-ши всё ещё не любила эту невестку и хотела найти другую женщину, которая прислуживала бы Вэй Куню, пока Цзян Мяо Лань была беременна.

Этой женщиной была Ду Юэ Ин из семьи графа Чжун И.

Хотя Ду Юэ Ин родилась в боковой ветви семьи графа Чжун И, обстоятельства её рождения были неблагоприятными.

Её отец был наложницей, поэтому не было ничего плохого в том, чтобы сделать её наложницей Вэй Куня.

Ло-ши также тайно спросил Ду Юэ Ин о её мнении.

Покрасневшее лицо и опущенная голова Ду Юэ Ин свидетельствовали о её молчаливом согласии.

Однако, когда Старая Госпожа упомянула об этом Вэй Куню, он отказался, и дело сошло на нет.

В конце октября Цзян Мяо Лань родила двойняшек.

Сын и дочь были здоровыми.

Однако она чуть не умерла из-за слишком большой кровопотери во время родов.

В тот день Вэй Кунь сдавал высший императорский гражданский экзамен.

Он успел лишь мельком взглянуть на экзамен перед уходом.

В результате Вэй Кунь совершил ошибку, которая была ему несвойственна.

Когда реанимация закончилась, Вэй Кунь не сдал.

В это время Вэй Кунь пребывал в подавленном настроении.

Услышав, что Цзян Мяо Лань слаба физически, он решил, что не стоит заражать её своей угрюмостью, и перешёл в свой кабинет.

Когда Вэй Кунь навещал Цзян Мяо Лань, большую часть времени он видел её спящей.

Даже когда она не спала, Цзян Мяо Лань была не в настроении разговаривать.

Её мысли были сосредоточены на их двух новорождённых детях.

В это время внезапно скончался один из одноклассников и близкий друг Вэй Куня.

Его смерть стала тяжёлым ударом для Вэй Куня.

Вэй Кунь пристрастился к выпивке.

Он часто ходил в павильон у озера в задней части резиденции, чтобы утопить своё горе в воде.

Итак, когда Ду Юй Ин приехала в резиденцию герцога Ина с женой графа Чжун И на день рождения Вэй Чан Хуна и Вэй Ло, которой исполнился один месяц, она увидела подавленного Вэй Куня.

В то время Ду Юэ Ин была ещё очень умна и понимала, что должна воплотить свой план, начав с Вэй Куня.

Она составляла ему компанию, пока он был в депрессии.

Она хвалила, подбадривала и утешала его.

Хотя Вэй Кунь был очень благодарен Ду Юэ Ину, он всё же сохранял между ними некоторую дистанцию и не переступал границы дозволенного.

Ду Юэ Ин оставалась в резиденции герцога Ина месяц под предлогом сопровождения Старой Госпожи.

В это время Цзян Мяо Лань восстанавливалась, но с её телом что-то было не так.

Её здоровье становилось всё хуже и хуже.

В конце концов, она даже не могла встать с постели.

Вэй Кунь каждый день уделяла ей по два часа.

Цзян Мяо Лань знала, что он занят подготовкой к следующему экзамену, поэтому не приглашала его надолго.

Обычно она просила его уйти через час.

Однажды, когда он прогуливался с Цзян Мяо Лань по двору в тот день, когда ей стало немного лучше, они встретили Ду Юэ Ин на берегу озера.

Ду Юэ Ин случайно наступила на камень, и её тело начало падать назад.

Не раздумывая, Вэй Кунь отпустил руку Цзян Мяо Лань, чтобы поддержать Ду Юэ Ин.

Это была первая встреча Цзян Мяо Лань с Ду Юэ Ин.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*