Глава: 114.2
Чжао Цзе прижал Вэй Ло к стене.
Одна рука упиралась в стену, другая обнимала её нежную талию.
Он ещё раз нежно укусил её, прежде чем отпустить.
Вэй Ло задыхалась от его поцелуев.
Её тело, потеряв силы, начало падать ему на грудь, когда он отпустил её.
Он ловко поймал её.
В этот момент у неё даже не было сил злиться на него.
Язык онемел, и она всё ещё чувствовала его прохладный, освежающий запах полыни.
Вэй Ло поджала губы и решила, что не захочет целовать его как минимум три месяца.
Это было слишком утомительно.
Казалось, будто прошло полгода.
Она подняла взгляд.
Её щёки покраснели, а в прозрачных глазах стояли прекрасные слёзы.
Слабая, кружащаяся рябь в её слезящихся глазах поражала сердце любого и не давала ему устоять перед соблазном страстно поцеловать её.
Чжао Цзе почесала нос.
После того, как он украдкой поцеловал красавицу, цвет его лица значительно улучшился.
В будущем ты не сможешь выйти на улицу один.
Уголки губ Вэй Ло изогнулись.
Она знала, что Чжао Цзе попытается всё контролировать.
И конечно же, Чжао Цзе продолжил: «Нельзя ходить в отдалённые места и не стоит приближаться к незнакомым мужчинам…» На самом деле, он хотел сказать «ко всем мужчинам».
Однако, задумавшись, он понял, что это невозможно.
Он боялся, что Вэй Ло плохо отреагирует на эти слова, поэтому заставил себя ослабить хватку.
Слишком привлекательная девушка была опасна.
Люди могли даже строить против неё коварные планы во дворце.
Ещё опаснее это было бы в общественных местах, где мошенники общались с честными людьми.
Извращенцы и похитители обязательно найдутся.
Каждый раз, когда Вэй Ло покидала дом, Ян Хао и двое других телохранителей тайно следовали за ней, чтобы охранять.
Но, хотя Чжао Цзе и оберегал её очень тщательно, он всё равно не мог сдержаться и придирался.
Он хотел, чтобы она была осторожнее.
Вэй Ло не могла не защищаться: «Я не подходила к незнакомым мужчинам.
Старший брат, зачем ты так говоришь?
Я рассержусь».
Чжао Цзе также чувствовала, что его слова слишком резки, но если бы он не сказал это так, разве она бы его слушала?
Он ткнул её в лоб указательным и средним пальцами.
Старший брат делает это ради твоего же блага.
Лучше бы он женился на ней раньше.
Чжао Цзе немного сожалела о том, что их свадьба была назначена на октябрь следующего года.
После того, как она войдёт в резиденцию принца Цзина, он сократит её количество выходов на улицу.
Даже если она выйдет, ему придётся идти с ней.
Только так он мог не волноваться.
Подбородок Чжао Цзе прижимался ко лбу Вэй Ло, раздумывая над тем, не обсудить ли с императором Чун Чжэном перенос даты свадьбы.
———
Через три дня после соревнований по конной стрельбе из лука император У Жун и Вань Цичжэнь попрощались и собрались уходить.
Другая невеста для брачного союза была определена.
Им стала старшая дочь законной жены герцога Чжэня, Гао Даньян.
Император У Жун был недоволен этим вопросом.
В любом случае, они должны были привезти в Японию принцессу, а не просто дочь дворянина.
Её происхождение было слишком ничтожным по сравнению с императорской семьёй.
Однако, поскольку всё уже было решено, говорить было нечего.
Император У Жун неохотно кивнул в знак согласия.
Гао Даньян чувствовал себя ещё более обиженным и нежеланным.
Гао Даньян проплакал дома день и ночь.
Она не хотела выходить замуж за кого-то далекого, вроде У Жуна.
В конце концов, она даже приготовила белый шёлк, чтобы повеситься.
К счастью, жена герцога Чжэня вовремя остановила её, и ей это не удалось.
Союзный брак не был союзом между двумя людьми или двумя семьями.
Если бы Гао Даньян действительно умерла, её смерть положила бы конец всем её бедам, но остальная семья герцога Чжэня постигла бы беду.
Герцог Чжэнь и его жена по очереди пытались убедить её, но она всё ещё отказывалась.
В конце концов, императрице Чэнь пришлось явиться, чтобы её отговорить.
Гао Даньян спросила императрицу Чэнь, намерена ли она это сделать.
Императрица Чэнь, естественно, согласилась.
Сердце Гао Даньян обратилось в пепел.
Всю ночь она плакала, глядя в окно.
На следующий день ей оставалось только сесть перед зеркалом с узором из четырёх птиц, летающих вокруг него с цветами, чтобы нарядиться в свадебное платье и нанести макияж.
Она села в свадебный паланкин У Жуна, который следовал за большой процессией, направлявшейся обратно в У Жун.
———
Когда Вэй Ло услышала эту новость, Гао Даньян уже последовала за армией У Жуна из столицы.
Вэй Ло мыла голову на веранде.
Услышав эту новость, она почувствовала, как рука, державшая её волосы, ослабла.
Её густые, иссиня-чёрные волосы спадали на плечи, отчего её лицо размером с ладонь казалось ещё меньше.
Гао Даньян отправилась к У Жуну на союзническую свадьбу?
Бай Лань принесла горшок с тёплой водой, поставила его на кедровую подставку и серьёзно кивнула: «Они уже в нескольких милях отсюда».
Вэй Ло на самом деле не знала об этом.
Всё произошло слишком быстро, и об этом ещё не говорили среди молодых дам.
Большинство пытались понять, будет ли это шестая или седьмая принцесса.
Никто бы не догадался, что Гао Даньян займёт их место.
Вэй Ло пришла в себя.
Если она выйдет замуж за У Жуна, то больше никогда не вернётся.
Без всякого злого умысла она решила, что это к лучшему.
Так никто не будет постоянно думать о Чжао Цзе.
Хотя она знала, что Чжао Цзе не интересуется Гао Даньяном, её сердце сжалось, когда Гао Даньян посмотрел на Чжао Цзе горящим взглядом.
Вэй Ло была очень довольна и быстро закончила мыть волосы.
Уголки её губ украдкой приподнялись, когда она стояла на веранде и просила Цзинь Лу высушить волосы.
Сегодня стояла ясная и солнечная погода без облаков.
Такая погода редкость осенью.
У Вэй Ло были густые длинные волосы, которые сушились довольно долго, поэтому она велела слугам принести на веранду небольшой, покрытый киноварью, чайный чайник, инкрустированный золотом и украшенный резьбой в виде спиралей.
Пока она пила чай в одиночестве, она наслаждалась солнечным светом.
Через час во двор вошла служанка в зелёном халате, подошла к Вэй Ло и сказала: «Госпожа, здесь управляющий из резиденции принца Цзина.
Он просит вас зайти в гостиницу рядом с Сю Чунь».
Вэй Ло замерла, поднесла чашку ближе, повязала голову и спросила: «Зачем он хочет, чтобы я туда пошла?»
Служанка покачала головой, показывая, что не знает.
Вэй Ло была полна сомнений.
Она ещё не вышла замуж за Чжао Цзе.
Зачем управляющий резиденции принца Цзина пришёл к ней?
Почему отец пустил его в резиденцию?
Подумав об этом, раз Вэй Кунь молчаливо согласился, она решила отправиться туда с несколькими служанками, переодевшись.
Вэй Ло села в карету и быстро добралась до гостиницы рядом с Сю Чунем.
Войдя в отдельную комнату на втором этаже, она увидела, что внутри уже собрались люди.
Одна из женщин в красном парчовом халате вышла вперёд, поприветствовала её и сказала: «Госпожа Вэй, раз вы здесь, давайте начнём снимать мерки».
Вэй Ло с сомнением замерла на месте и увидела, как служанки, которые изначально стояли позади женщины, окружили её с сантиметровой лентой и книгой.
Они подняли её руки и начали снимать мерки.
Когда Вэй Ло пришла в себя, женщина уже измеряла свою грудь.
Сантиметровая лента обхватывала её маленькие персики.
Женщина назвала номер и попросила служанку записать его.
Вэй Ло наконец начала сопротивляться и спросила: «Что это значит?
Кто тебя сюда позвал?»
Женщина двусмысленно улыбнулась, посмотрела на неё и сказала: «Как думаешь?
Это естественно – готовить свадебное платье Четвёртой госпожи».
<<
