Глава: 103.2
Очень быстро наступило 15 августа.
Сегодня был Праздник середины осени.
Семья герцога Ин устроила пир в Су Е, здании посреди озера позади их резиденции.
Стояла поздняя осень.
На поверхности озера плавали обрывки листьев.
Зелёные листья окрасились в осенние цвета и высохли.
В небе висела необычайно яркая полная луна.
Лунный свет рассеивался по озеру, делая воду серебристо-белой.
Поскольку Су Юй был построен в центре озера, чтобы добраться туда, им приходилось брать лодки.
Под вечерним небом Вэй Ло была одета в малиновую муслиновую куртку, прозрачную белую юбку и вишнёво-розовое верхнее одеяние, расшитое благоприятными облаками.
Держа Цзинь Лу за руку, она села в лодку.
Третья госпожа Вэй Я была в той же лодке, что и Вэй Ло.
Вэй Я также привела с собой служанку.
Вес лодки был как раз достаточным для всех четверых, плюс служанка, которая должна была грести.
После помолвки Вэй Ло, Вэй Я осталась незамужней девушкой в семье.
Семья родителей Третьей госпожи была не в лучшем положении, и её собственные требования были высоки.
Она была очень придирчива к выбору зятя.
Если кто-то из семьи был немного ниже её по статусу, она смотрела на него свысока.
Семьи с очень высоким происхождением не интересовались Вэй Я. Вот почему Вэй Я ещё не была помолвлена.
Третья госпожа не могла согласиться на более низкую должность, но и более высокую она тоже не могла занять.
Небольшая лодка медленно плыла по инерции.
Служанка гребла на носу лодки.
Вэй Ло и Вэй Я поприветствовали друг друга, когда сели в лодку, но с тех пор не произнесли ни слова.
Лодка быстро достигла Су Е и остановилась у края павильона.
Вэй Ло приподняла юбку, чтобы подойти ближе, и решила подняться наверх.
Вэй Я внезапно позвала: «Младшая сестра А Ло».
Она остановилась, повернула голову и спросила: «Что-то случилось, третья старшая сестра?»
Вэй Я стояла на лодке и нерешительно спросила: «Я просто хотела спросить тебя, как ты познакомилась с принцем Цзином?
Зачем он пришёл к нам домой, чтобы сделать предложение…»
Вэй Ло обвязала голову, моргнула и ничего не ответила.
Вэй Я почувствовала себя смущённой под взглядом Вэй Ло.
Она также почувствовала, что её вопрос был слишком навязчивым.
Она уже собиралась сказать, что Вэй Ло может не отвечать, как услышала, как Вэй Ло сказала: «Я была напарницей принцессы Тяньцзи, когда мне было шесть лет.
Тогда я и познакомилась с принцем Цзином.
Позже, когда я навещала принцессу Тяньцзи во дворце, я иногда видела его».
Что касается того, зачем он пришёл предлагать руку и сердце… А что, если я спрошу за тебя старшего брата, принца Цзина?
Вэй Яфэ смутилась, услышав ответ Вэй Ло.
Изначально ей было просто любопытно.
Слова Вэй Ло звучали так, будто она вмешивалась в чужие дела.
Она быстро покачала головой, давая понять, что нет.
Затем она продолжила: «Я ещё не поздравила младшую сестру А Ло.
В будущем ты будешь принцессой-консортом Цзин».
Вэй Ло слабо улыбнулась: «Спасибо, третья старшая сестра».
Затем она тут же начала подниматься по лестнице, не сказав больше ни слова.
На лице Вэй Я отразилось беспокойство.
Она не понимала, что с ней не так.
Почему же она выпалила этот вопрос из глубины души… Возможно, она не была убеждена.
Почему жизнь Вэй Ло так хороша?
Почему у неё всё складывается удачно?
Обручение и так было для неё достаточно сложным, но Вэй Ло без труда обручилась с принцем Цзином.
Недавние слова Вэй Ло просветили её, и она поняла всё до конца.
Дело не в том, что жизнь Вэй Ло была хороша.
Просто судьба у всех сложилась по-разному.
Когда Вэй Ло было шесть лет, она была наставницей принцессы Тяньцзи, пока та оставалась дома и баловалась перед матерью.
Именно поэтому Вэй Ло смогла познакомиться с принцем Цзин Чжаоцзе, будучи обычной Третьей госпожой, которая не покидала резиденцию и мало общалась с посторонними.
Вэй Я вынуждена была признать, что её действительно нельзя сравнивать с Вэй Ло.
———
Второй этаж Су Юэ уже был полон людей.
Герцог Ин и Старая Госпожа сидели на верхних местах.
Остальные ветви сидели по бокам.
В центре стоял стол из жёлтого розового дерева длиной двадцать-тридцать футов с резными изображениями львов.
В семье герцога Ина было много людей, поэтому стол был полностью забит.
Мужчины и женщины сидели не отдельно.
Сцена была очень оживленной.
Стол был полон овощных, мясных блюд и фруктов.
Герцог Ин первым взял в руки палочки, прежде чем все остальные взялись за еду.
Семья вдоволь наелась ужином.
После ужина Герцог Инь повёл всех в павильон поклониться луне.
Стоя в стороне от толпы, Вэй Ло держал три палочки благовоний и трижды поклонился луне, прежде чем подойти и положить благовоние в курильницу.
После этого вся семья села пить чай, наслаждаясь красотой луны.
Просто пить чай было скучно, поэтому Герцог Ин предложил всем сочинить стихотворение на тему луны.
Автор лучшего стихотворения будет награждён.
Это поднимет настроение и проверит выполнение внуками домашних заданий.
Вэй Ло плохо себя чувствовал.
Она послала Бай Лань сообщить герцогу Ину, что собирается уехать заранее.
Сидя рядом с ней, обеспокоенная Четвёртая Госпожа Цинь-ши спросила, что случилось.
Смущённая, она прошептала на ухо Цинь-ши: «Четвёртая тётя, у меня болит живот».
Цинь-ши внезапно поняла.
Все понимали, что подобные женские выходки всегда очень неловки и неизбежны.
Цинь-ши также сказала, что найдёт кого-нибудь, кто вернёт её, но Вэй Ло не хотела беспокоить Цинь-ши, поэтому благоразумно отказалась.
Вэй Ло отвела Бай Лань к лодке, которая должна была их отвезти.
Сегодня у неё начались месячные.
Она не заметила этого, пока у неё не заболел живот после того, как она съела несколько апельсинов за обеденным столом.
Когда мы добрались до берега, обочина была тёмной.
В небе висела лишь яркая луна.
Рассеянный яркий лунный свет освещал участки дороги, похожие на сверкающие кристаллы.
По обеим сторонам тропы деревья молчали, лишь изредка шелестя от ночного ветра.
Вэй Луи плотнее запахнула верхнюю одежду, медленно ступая.
Бай Лань обеспокоенно спросила: «Госпожа, вам лучше?
Очень больно?»
Вэй Ло тихонько всхлипнула.
Её маленькое лицо побелело.
Раньше боль была лишь лёгкой, но сейчас она ощущала ужасно сильную боль.
Она хотела вернуться в свою комнату.
Возможно, ей станет легче, если полежать в постели с грелкой в руках.
Однако, пройдя какое-то время, она почувствовала что-то неладное.
Ей показалось, будто кто-то идёт за ней.
Она остановилась и оглянулась.
За ней ничего не было, кроме деревьев и лунного света.
Может быть, ей просто показалось?
Она продолжала идти вперёд.
Это чувство не исчезло даже спустя какое-то время.
Она подумала, что Чан Хун беспокоится о ней, и пошла за ней сюда, чтобы увидеть её.
Поэтому, сказала она, «Я в порядке.
Мне станет лучше, когда я вернусь и отдохну.
Вам не обязательно идти со мной».
Она долго ждала, но за ней не было никакого движения.
Озадаченная, она повернула голову.
Обернувшись, она внезапно увидела перед собой высокую фигуру.
Потрясённая, она инстинктивно отпрянула.
Однако случайно наступила на камень.
Её тело начало падать назад.
Человек перед ней быстро подхватил её.
Его длинные руки обвили её нежную талию.
В воздухе повеяло знакомым ароматом.
Вэй Ло не видела лица собеседника, но узнала его голос.
Она услышала глубокий, медленный, притягательный и сладкий голос: «А Ло, почему ты не хочешь меня видеть?»
