Глава: 101.1
Как только были произнесены эти слова, в комнате поднялся шум.
Старая госпожа и другие госпожи не могли сохранять спокойствие и собранность.
Его Высочество принц Цзин прибыл сюда, чтобы сделать предложение.
Какую госпожу он собирался сделать?
Третья госпожа Вэй Я и Четвёртая госпожа Вэй Ло были единственными двумя подходящими девушками в их резиденции.
Глаза третьей госпожи Лю-ши засияли.
Неужели это её дочь?
Вскоре старая госпожа пришла в себя.
Она взяла свою трость, украшенную розами и облаками.
Направляясь к выходу, она сказала: «Поторопитесь, помогите мне пройти туда, чтобы я могла посмотреть».
Первая госпожа и Четвёртая госпожа вышли вперёд, чтобы поддержать её, и вместе прошли в приёмную.
Вторая и Третья госпожи переглянулись и последовали за ней.
Мгновение спустя в оживлённой комнате осталась только Вэй Ло.
Вэй Ло проводила их взглядом, а затем неторопливо последовала за ними.
В отличие от остальных, она ничуть не беспокоилась.
Её взгляд был сосредоточен на цели.
Никто не заметил, как уголки её губ приподнялись в улыбке, а глаза приобрели форму полумесяцев.
Конечно, она знала, зачем он здесь… Она была той, на ком Чжао Цзе хотел жениться.
Также возникло неприятное чувство, будто она что-то явно знала, но не могла сказать.
В приёмной Старая госпожа и другие госпожи сидели на стульях из железного дерева.
Они сидели прямо и неподвижно.
Чжао Цзе сидел напротив них.
На нём был тёмно-синий халат с узором из стеблей лотоса, нефритовая шляпа и поясной аксессуар с нефритовым безрогим драконом.
Он выглядел более официальным, чем обычно.
Он никого не привёл, кроме Чжу Гэна.
Чжао Цзе встал и как положено отдал честь Пожилой Госпоже.
Пожилая Госпожа.
Как Пожилая Госпожа могла принять его приветствие?
Она поспешно встала, чтобы помочь ему встать.
Она с тревогой сказала: «Ваше Высочество, эта пожилая госпожа этого не заслуживает.
Ваше Высочество, пожалуйста, садитесь».
Чжао Цзе выпрямился.
Он не отказался и сел на один из стульев.
Он огляделся и спросил: «Герцога Ин сегодня нет?»
Пожилая Госпожа осторожно ответила: «Эта пожилая госпожа уже приказала людям привести его обратно.
Если Вашему Высочеству нужно что-то сказать Старому Господину, боюсь, вам придётся немного подождать».
Он подумал немного, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо.
Если я скажу это Пожилой Госпоже, всё будет то же самое».
Служанка в зелёном халате подошла с фиолетовым подносом с золотой окантовкой, чтобы принести чай.
Она поставила рядом с ним цветную чашку.
Он держал чашку, и его большой палец мягко водил взад-вперёд по крышке.
Казалось, он долго размышлял о чём-то.
Он медленно произнёс: «Этот принц пришёл сюда с одной целью».
Сердце пожилой госпожи сжалось.
«Ваше Высочество, пожалуйста».
Он на мгновение замолчал.
Через некоторое время он сказал: «Этот принц очень восхищается и обожает Четвёртую госпожу Вэй Ло дома Вэй».
Это действительно была Вэй Ло.
Когда пожилая госпожа услышала, что он пришёл сюда сделать предложение, она уже втайне догадалась об этом.
В настоящее время в резиденции были две незамужние девушки.
Если не Вэй Я, то Вэй Ло.
Вэй Ло во всех отношениях была превосходнее Вэй Я. Услышать от него «Вэй Ло» было логично.
Однако пожилая госпожа не поняла.
Как принц Цзин заинтересовался А Ло?
Среди сидевших больше всех была разочарована Третья госпожа Лю-ши.
Она думала, что Чжао Цзе интересуется её дочерью, Вэй Я. Она не ожидала, что это будет Вэй Ло.
Старуха немного помедлила, обдумывая слова.
Эта старуха смело задаёт вопросы.
Помолвка А Ло с семьёй графа Чжун И была недавно расторгнута.
Ваше Высочество, когда вы…
Сказав это, она остановилась и не продолжила.
Однако этих слов было достаточно, чтобы другие поняли её вопрос.
Чжао Цзе опустил глаза, размышляя.
Чтобы ответить на этот вопрос, ему придётся тщательно изучить репутацию Вэй Ло.
Он также не должен казаться слишком легкомысленным.
Вскоре он серьёзно сказал: «Я не буду этого скрывать.
Этот принц уже давно восхищается Четвёртой госпожой».
<<
Голос его был хриплым, словно он долго путешествовал по пустыне.
И вот перед ним наконец предстало озеро, полное голубой воды.
Он взял чашу и искренне произнес: «А Ло часто приходит во дворец.
По воле судьбы этот принц встречал её несколько раз.
Он восхищается её чистым и добрым сердцем.
Она привлекательна и умна.
Этот принц не осмелился на безрассудство, ведь она была помолвлена ещё до своего рождения, поэтому мне оставалось лишь подавлять свои мысли.
Услышав, что её помолвка с домом Сун расторгнута, я специально приехал сюда, чтобы сделать ей предложение».
После этих трогательных слов Старая Госпожа была не единственной, кто был шокирован.
За ажурной ширмой, украшенной резными спиралями, Вэй Ло тоже была шокирована.
О ком говорила Чжао Цзе?
Почему она не узнала этого человека?
Она, Вэй Я и Вэй Дун сидели на вязовых стульях.
Им было хорошо слышно всё, что происходило снаружи.
Сначала она просто хотела услышать, как он предложит ей руку и сердце.
Она не ожидала услышать такие слова.
Под взглядами, которые Вэй Я и Вэй Дун бросили на неё, она поджала губы и выглядела довольно смущённой.
Хотя ситуация казалась ей довольно смешной, в её сердце росло сладостное чувство.
Чжао Цзе действительно мог говорить глупости с широко открытыми глазами… Что он имел в виду, говоря, что не осмеливается действовать безрассудно?
До того, как её помолвка с Сун Хуэем была расторгнута, он действовал безрассудно не так уж и редко.
Он сказал, что она маленькая лгунья.
Тогда он определённо был большим лгуном.
Большим лгуном, который вёл себя с виду праведно.
Вэй Ло держалась за щёки.
Её тёмные, скользкие глаза смотрели то влево, то вправо.
Розовые губы слегка изогнулись.
Её маленькое личико выглядело слегка смущённым.
Она хотела упрекнуть его, но в то же время чувствовала себя счастливой.
Вэй Я промолчала.
Вэй Дун была очень честна в своём восхищении и зависти.
Значит, это означает, что А Ло выйдет замуж и попадёт в резиденцию принца Цзина.
Мы должны называть тебя принцессой-консорт Цзин…
