наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 154

Глава: 097.1

Первый день августа стал для Вэй Чжэн первым возвращением в родительский дом после свадьбы.

Хотя Вэй Кунь был недоволен этим зятем, необходимо было соблюдать этикет.

Он проснулся рано, умылся и прополоскал рот, переоделся в чёрное одеяние с узором из стеблей лотоса у границы, прибыл в приёмную, поприветствовал герцога Ина и старую госпожу и сел на стул из железного дерева под ними.

В это время в приёмной уже собралось много людей.

Пришли и представители других ветвей семьи.

Все улыбались, ожидая новобрачных.

Около восьми утра в комнату вошли слуги и сообщили, что карета семьи принца Жу Яна прибыла.

Вскоре в комнату вошли Ли Сун и Вэй Чжэн.

Ли Сун был одет в мантию цвета индиго с узором в виде сокровищ и чёрные сапоги.

Он поприветствовал герцога Ина и старую госпожу.

Он выглядел очень порядочным и честным.

Он проявил сдержанность, сдержав свою враждебность.

Когда он встретился с Вэй Кунем, то даже покорно назвал его «отцом».

Его поведение ужасно шокировало Вэй Куня.

Ли Сун кивнул и сел на один из стоящих стульев.

Рядом с ним Вэй Чжэн была в светло-зелёном муслиновом топе и светло-красной газовой юбке.

Её волосы были собраны в причёску, словно стремящаяся к бессмертию, с золотыми шпильками в виде уток-мандаринок.

На губах играла улыбка, а щёки были румяными.

Она явно выглядела совсем иначе, чем когда ещё не была замужем. Пожалуйста, прочтите оригинал на fuyuneko.org.

Очень неприятно видеть, как люди читают с сайтов-агрегаторов после того, как я потратила много часов на перевод.

Она была женщиной, потерявшей девственность.

Её нижняя губа слегка отвисла.

В её юности и неопытности таилась очаровательная прелесть.

Её движения без малейшего усилия были кокетливыми.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она приветствовала старших.

Она предложила чаю бабушке и дедушке по очереди.

«Дедушка по отцу, бабушка по отцу, пожалуйста, выпейте чаю».

Герцог Ин ещё не остыл от злости.

Даже после того, как он выпил чай, его лицо всё ещё выглядело неважно.

Однако отношение пожилой госпожи Ло-ши стало немного теплее.

Она не хотела создавать слишком неловкой обстановку, поэтому похлопала Вэй Чжэна по руке и сказала: «Можешь сесть.

Не переутомляйся».

Лицо Вэй Чжэн застыло.

Она быстро кивнула и медленно подошла к стулу рядом с Ли Суном.

Её тело было напряжено после того, как она села.

После того, как герцог Ин и пожилая госпожа обменялись несколькими словами, они пригласили Ли Суна и Вэй Чжэна остаться на обед.

Ли Сун не отказалась.

До обеда Ли Сун, герцог Ин, Вэй Кунь и другие мужчины оставались в приёмной.

Госпожи отвели Вэй Чжэна в ближайший павильон для беседы.

Ду-ши не было, и госпожам было неловко говорить слишком много.

Они лишь кратко обсудили, как должны ладить муж и жена, невестка и свекровь.

Они объяснили Вэй Чжэн правила жизни с семьёй мужа.

Вэй Чжэн была опущена.

Она не отвечала, казалось, погруженная в свои мысли.

Первая и Четвёртая госпожи знали о её характере, поэтому промолчали.

Вторая госпожа была слишком занята воспитанием дочери, родившейся вне дома.

У неё не было времени думать о ком-либо ещё.

Только Третья госпожа была болтушкой.

Она взяла Вэй Чжэна за руку и спросила: «Как к тебе относится дом Ли?»

Рука Вэй Чжэн была ледяной.

Она с трудом удержалась от того, чтобы выпустить руку Лю-ши.

Она улыбнулась и спокойно сказала: «Старшая принцесса и принц Жу Ян очень хорошо ко мне относятся.

Третья тётя, вам не о чем беспокоиться».

Слегка удивлённая и успокоенная, Лю-ши издала звук, выражающий понимание, а затем обеспокоенно спросила: «Тогда… как насчёт вас с Ли Сун?»

Не меняя выражения лица, Вэй Чжэн убрала её руку.

Она боялась, что Лю-ши заметит, что она дрожит.

Она взяла белую глазурованную чашку с узором из роз, отпила чай и, улыбнувшись, сказала: «Он очень щепетильно относится к моему отцу».

Услышав, что отец в последнее время плохо себя чувствует, он принёс с собой несколько кусочков женьшеня и грибов рейши, когда мы сегодня утром уходили из резиденции.

Она замолчала.

Она боялась, что Лю-ши ей не поверит, поэтому покраснела, изображая смущение.

Он тоже хорошо ко мне относится.

Разве что иногда бывает грубоват и груб…

Лю-ши, конечно же, поняла смысл её слов.

Она двусмысленно улыбнулась и больше не задавала вопросов.

Принц Жу Ян был генералом.

Его сын с детства занимался боевыми искусствами.

Насколько мягким может быть военный?

Понятно, почему они были немного грубоваты и грубы.

———

Около полудня вся семья сидела за одним столом в приёмной комнате на обед.

Вэй Кунь также позвал сюда Вэй Ло и Чан Хуна.

Вэй Ло и Чан Хун собирали цветы лотоса в пруду с лотосами, расположенном позади резиденции.

Цветы лотоса обладали сильным пигментом, который можно было использовать для изготовления румян и помады.

Чан Хун греб на лодке позади дома, пока Вэй Ло собирал цветы лотоса один за другим.

Когда они вышли из пруда, их лбы и кончики носов были покрыты тонким слоем пота от летней жары.

Услышав слова Цзинь Лу, Вэй Ло невольно с любопытством спросила: «Почему папа хочет, чтобы мы пошли туда?

Разве не было бы нормально просто пригласить старейшин?»

Цзинь Лу протянула шёлковый платок, чтобы вытереть пот Вэй Ло.

Прежде чем она коснулась Вэй Ло, Вэй Чан Хун взяла платок.

Цзинь Лу смущённо ответила: «Хозяин сказал, что мы просто обедаем вместе…»

Вэй Чан Хун взяла шёлковый платок, вытерла пот с лица Вэй Ло и сказала: «Тогда пойдём».

Вэй Ло не пришлось принимать ванну.

Она надела лишь гранатово-красный халат со стилизованным узором в виде грибных ножек и последовала за Чан Хуном в приёмную.

Когда они прибыли в приёмную, все уже сидели.

Она поприветствовала герцога Ина и старую госпожу.

Четвёртая госпожа Цин-ши жестом подозвала её к себе: «А Ло и Чан Хун здесь».

Садитесь рядом с Четвёртой Тётей.

Сегодня ваша пятая младшая сестра впервые приезжает домой после свадьбы.

Вам двоим стоит хотя бы раз увидеть её… Затем она посмотрела налево и направо на Вэй Ло и удивлённо воскликнула: «Куда вы ходили?

Почему вы так вспотели?»

Вэй Ло подняла глаза, чтобы взглянуть на Ли Сун и Вэй Чжэн, стоявших напротив них.

Когда её взгляд скользнул мимо них, в её глазах не было никаких сильных эмоций.

Она с улыбкой изогнула глаза, глядя на Цинь-ши, и ответила: «Я ходила собирать лотосы с Чан Хуном в задней части дома».

Чан Хун управлял лодкой, а я отвечала за сбор цветов.

Нам не потребовалось много времени, чтобы собрать достаточно цветов, чтобы заполнить половину носа лодки.

Но погода была слишком жаркой.

Я вспотела, даже когда едва двигалась.

В следующий раз я не пойду».

Не имея другого выбора, Цинь-ши могла только отругать её: «Что с тобой?

Так жарко.

Зачем ты туда пошла?»

Конечно, ты вспотела.

Улыбка Вэй Ло была послушной и милой, когда она сказала: «Цветы лотоса очень красивого цвета, и из них можно делать румяна и помаду.

Когда тётя Хань сделает их, я принесу ещё и своим тётям.

Гарантирую, что вы все будете выглядеть на десять лет моложе, используя их».

Её слова подняли настроение в комнате, и все дамы заулыбались.

Видя, что настроение подходящее, Цинь-ши обратился к ней и Вэй Чан Хуну: «Чан Хуну, вы, вероятно, встречали наследника дома Ли.

А Ло, вы встречали его раньше?

Это наследник принца Жу Ян, он ваш зять».

У Вэй Ло не было выбора.

Ей пришлось посмотреть на Ли Суна.

Улыбка медленно исчезла с её губ.

Она вежливо поприветствовала его: «Наследник».

Ли Сун не улыбался.

Его глаза были опущены, и она не могла ни увидеть его выражение, ни угадать его эмоции.

Даже спустя долгое время он не ответил.

Цинь-ши фэ чувствовала себя несколько неловко.

Вэй Ло, напротив, не обратила на это особого внимания.

Она села и продолжила рассказывать о преимуществах румян и помады, сделанных из цветков лотоса.

Вскоре подали одно блюдо за другим.

Все забыли о недавнем инциденте.

Они подождали, пока герцог Ин откусит первый кусочек, прежде чем взять свои палочки и начать есть.

От начала и до конца Ли Сун смотрел вниз.

Он ни разу не взглянул на другую сторону стола, словно не узнал Вэй Ло и никогда не испытывал к ней неподобающих чувств.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*