наверх
Редактор
< >
Руководство Наложницы Глава 152

Глава: 096.3

Сегодня Вэй Ло посетила Сливовый дворик четвёртой ветви.

Четвёртая госпожа Цинь-ши помогала Вэй Чжэн с вышивкой свадебной фаты.

Мать Вэй Чжэн была во дворике Гинкго и не могла ей помочь, поэтому Цинь-ши помогала Вэй Чжэн с этими делами.

Увидев, что Вэй Ло вошла в комнату, Цинь-ши жестом подозвала её к себе.

А Ло, посмотри.

Как выглядит вышивка для этой пары уток-мандаринок?

У Цинь-ши были отличные навыки вышивания.

Она была лучшей в семье до замужества.

Её мастерство не ослабло с годами.

Пара уток-мандаринок в её руках выглядела очень живой и реалистичной, словно перед ними действительно была пара птиц.

Вэй Ло подошла поближе и похвалила: «Они действительно хороши.

Если бы я не присматривалась, то могла бы ошибочно принять их за настоящие.

Четвёртая тётя, научишь меня потом делать такие же?»

Вэй Ло не очень хорошо вышивала, потому что не уделяла этому достаточно времени.

Каждый раз, пытаясь, она колола пальцы.

Позже она отказалась от дальнейших занятий из-за нелюбви к боли.

Цинь-ши улыбнулась, услышав её слова.

Мрачное настроение, которое царило в последние дни, тоже улучшилось. Пожалуйста, читайте с первоисточника на fuyuneko dot org.

Очень неприятно видеть, как люди читают с сайтов-агрегаторов после того, как я потратила много часов на перевод.

Глаза Цинь-ши напряглись от вышивания, поэтому она встала и отложила вышивку в сторону на плоскую корзину-поднос.

Она искренне сказала Вэй Ло: «Если хочешь научиться, я научу тебя, когда бы ты ни пришла сюда».

Девушке лучше уметь вышивать.

Когда выйдешь замуж в семью мужа, они будут о тебе лучшего мнения.

Затем она замолчала и подумала о том, что происходит в доме.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она невольно вздохнула: «Ни в коем случае не будь как Вэй Чжэн… Даже если она выйдет замуж, семья мужа будет смотреть на неё свысока».

Вэй Ло поджала губы и промолчала.

Кончина Вэй Чжэн была её собственным недостатком.

Нельзя было винить в этом кого-то другого.

Цинь-ши сел рядом с ней, взял её за руку и сказал: «А Ло, ты умная и понимающая дочь.

Четвёртой тёте никогда не приходилось о тебе беспокоиться… Но с Вэй Чжэн случалось подобное, и твоя помолвка с домом Сун была отменена.

Последние несколько дней я чувствовала себя неловко».

Вэй Ло слабо улыбнулась и задала риторический вопрос: «О чём беспокоится Четвёртая тётя?

Что может случиться со мной?»

Цинь-ши помолчал и наконец сказал: «Ты так хороша.

Дом Сун слеп.

Ты обязательно выйдешь замуж за кого-то ещё лучше… Четвёртая тётя надеется, что ты будешь знать своё место и не будешь такой же глупой, как Вэй Чжэн.

Она отдала себя до замужества, и семья её мужа не будет относиться к ней хорошо после замужества».

Вэй Ло на мгновение замерла.

Она о чём-то задумалась, и её лицо тут же стало беспокойным.

Хотя они с Чжао Цзе не зашли слишком далеко, он всегда не мог удержаться и не обнял её при каждой встрече.

Она не знала, имеет ли в виду Четвёртая тётя… Это был просто дурной тон Чжао Цзе.

Одно дело, когда он её целовал.

В прошлый раз, когда они были в деревне, он сказал, что поможет ей, потирая… Она покраснела, кашлянула и, притворившись спокойной, сказала: «Четвёртая тётя, не волнуйтесь.

Я точно не пойду по её стопам».

Услышав её обещание, Цинь-ши похлопала её по руке и отпустила свои тревоги.

Вэй Ло поужинала с Цинь-ши, затем с Вэй Чан Ми, этот маленький телёнок беспокоил её целый час.

Когда она покинула Сливовый Двор, небо уже совсем потемнело.

Она вернулась в свою комнату, чтобы принять ванну, затем переоделась в тонкий халат цвета магнолии.

Высушив волосы, она легла в постель и быстро уснула.

———

Луна висела в небе.

Ночь была тихой.

Большинство жителей Соснового Двора отдыхали в своих комнатах, лишь изредка служанка, ответственная за ночное бдение, прогуливалась по веранде.

Во дворе слышалось стрекотание одиноких насекомых.

Изредка проносился ветер, оставляя после себя шелест листьев.

К постели Вэй Ло подошла высокая фигура, наклонилась, подняла ее и подошла к окну.

Вэй Ло крепко спала.

Она чувствовала лишь, как её тело становится всё легче и легче, словно она плывёт по облакам и поднимается к небу.

Вскоре она упала на твёрдую стену.

Хотя эта стена была твёрдой, она была тёплой.

Стена словно превратилась в пару рук, которые крепко обняли её.

Вэй Ло медленно открыла глаза и увидела огромное звёздное небо.

Бескрайнее звёздное небо пролилось перед её глазами, словно она могла до них дотронуться, протянув руку.

Она недоумённо моргнула.

Она ещё не совсем пришла в себя.

Она услышала тихий голос около уха: «Малышка, ты наконец проснулась?»

Она удивленно повернула голову, посмотрела прямо в тёмные, как чернила, глаза феникса Чжао Цзе и слегка приоткрыла рот, чтобы спросить: «Старший брат, принц Цзин?»

На ней была только тонкая ночная одежда.

Чжао Цзе боялся, что она замерзнет, поэтому снял свой плащ и укутал её.

Он улыбнулся и сказал: «Это я».

Но почему он здесь?

И где они?

Чжао Цзе увидел недоумение в её глазах.

Он опустил лицо, потёрся подбородком о её лоб и доверительно сказал: «Мы на крыше твоей комнаты».

Вэй Ло шире распахнула глаза и инстинктивно посмотрела вниз.

Они действительно сидели на глазурованной черепице.

Под ними раскинулся широкий двор.

В это время двор был пуст и совершенно безмолвен.

Насколько хватало глаз, вся столица, казалось, спала.

Казалось, что они были единственными людьми на свете.

Вэй Ло немного боялась высоты.

Она крепче прижалась к груди Чжао Цзе.

Старший брат, зачем ты привёл меня сюда?

Руки Чжао Цзе зарылись под плащ, в который она была укутана.

Он положил руки на её мягкую талию и обнял.

Я скучаю по тебе, поэтому пришёл сюда, чтобы увидеть тебя.

Хотя лето было жарким, по ночам всё ещё было прохладно.

К тому же, они сидели на крыше.

Прохладный ветерок едва обдувал их, принося прохладу.

Верхняя одежда Чжао Цзе сохраняла тепло его тела.

Укутавшись, Вэй Ло чувствовала тепло и душевный покой.

Поначалу Вэй Ло была тронута до глубины души.

Но, задержавшись на её талии, он скользнул под её ночную одежду и дважды нежно потёр её.

Всё ещё болит?

Щёки Вэй Ло были настолько красными, что сочилась кровь.

Она хотела вырвать его руку, но он был сильнее.

Как она могла вытащить её?

После того, как она попыталась потянуть её вперёд и назад, он скрутил пальцы и прижал её ближе.

Её мягкий, ласковый голос раздался всхлипывая.

Прижавшись к нему, она запротестовала и всхлипнула: «Мне больно».

Чжао Цзе не отпускал её.

Он опустил голову, чтобы поцеловать её, и втянул её в себя животом.

Чтобы она не упала, он одной рукой обнимал её за талию, а другой, оставаясь там, гладил и мучил.

Его движения были чуть мягче, чем прежде.

Как Вэй Ло могла выдержать такие издевательства?

Её тело тут же обмякло.

К счастью, она всё ещё сохраняла бдительность и прикусила его язык: «Не… Другие увидят…»

Чжао Цзе тихо усмехнулся.

Его голос был убедительным, когда он сказал: «В такое время, кроме тебя и меня, кто ещё не спит?»

Это было не совсем так.

А что, если кто-то поднимет голову и посмотрит на крышу?

Разве этот человек не увидит всё?

Она недавно пообещала Четвёртой Тёте, что возьмёт на себя ответственность.

Прошло всего полдня, как она могла взять свои слова на себя?!»

Вэй Ло отстранилась, чтобы избежать его, и посмотрела на него слезящимися глазами: «Старший брат, принц Цзин, если ты хочешь что-то сказать, говори».

Я сойду с ума от того, что ты продолжаешь так ко мне прикасаться.

Чжао Цзе знал меру, прежде чем зайти слишком далеко.

Только что он слишком сильно по ней скучал и не мог удержаться.

В этот момент он наконец-то проявил сдержанность.

Он обнял её за тонкую талию и хрипло сказал: «А Ло, этот принц слышал о том, что случилось той ночью».

Вэй Ло смутно догадывалась, о какой ночи он говорит.

Она замолчала и не ответила.

Немногим позже он продолжил: «Каждый день, что этот принц не женат на тебе, — это ещё один день, когда я чувствую тревогу.

Как насчёт того, чтобы завтра прийти в резиденцию герцога Ина и сделать ей предложение?»

Злые намерения Ли Суна не умерли.

Он даже осмелился войти ночью в спальню Вэй Ло.

Рука Ли Суна только что зажила, и у него хватило наглости наброситься на его женщину.

К счастью, в комнате был Вэй Чжэн.

Иначе этого было бы недостаточно, даже если бы он тысячу раз срезал с себя плоть.

Если бы это действительно произошло, семье принца Жу Яна тоже не позволили бы существовать.

Услышав его слова, Вэй Ло несколько раз покачала головой.

Она взяла его за руку и сказала: «Нельзя.

Нельзя предлагать руку и сердце прямо сейчас».

Чжао Цзе помрачнела: «Почему?»

Она возразила со всей смелостью: «Мой отец и так занят и обеспокоен делом Вэй Чжэна.

У него плохое настроение.

Если ты сделаешь предложение руки и сердца сейчас, он точно не согласится».

Затем она замолчала, привязала голову к его подбородку и сказала: «Подожди немного».

Чжао Цзе положил голову ей на шею, вдохнул её лёгкий аромат и слегка недовольным тоном сказал: «Этот принц не хочет ждать.

Он хочет тебя прямо сейчас».

Маленькое личико Вэй Ло покраснело, и она очаровательно бросила: «Ты не можешь».

Они сидели на крыше.

Она всё время боялась упасть, поэтому крепко обнимала его за талию.

Прижавшись ближе, она сказала: «Братец, подожди, пока Вэй Чжэн женится… А потом приходи ко мне домой и сделай предложение».

Молодая девушка произнесла эти слова с серьёзным и серьёзным видом.

Она не заметила, что её тон был похож на уговаривание ребёнка.

Чжао Цзе обнял её маленькое тело, хрипло рассмеялся, поднял голову и сказал: «Тогда поцелуй этого принца?»

Вэй Ло немного помедлила и посмотрела на его тонкие губы своими скользкими, тёмными глазами.

Наконец, она медленно подошла.

Она редко проявляла инициативу и была очень непривычной.

Она вытянула свой маленький, розовый и нежный язычок, чтобы облизнуть его губы.

Она моргнула и посмотрела на него.

«Ну, нормально?»

Тёмные глаза Чжао Цзе закатились, и он хрипло ответил: «Нехорошо».

А Ло, это должно быть похоже на мой поцелуй.

Лицо Вэй Ло не было таким же толстым, как у него.

Поцеловав его дважды, она отстранилась.

Она поджала губы и сказала: «Я больше не хочу целоваться.

Это невкусно».

Чжао Цзе не мог сдержать смеха.

Он взял её личико в руки, чтобы поцеловать.

Он не отпускал её добровольно, пока не попробовал её несколько раз.

Новелла : Руководство Наложницы

Скачать "Руководство Наложницы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*