RECORD OF A THOUSAND LIVES Глава 134 Запись тысячи жизней НОВЕЛЛА
Библиотека знаний была местом, где хранилось самое большое количество книг на континенте. Большие, переплетающиеся лестницы деловито двигались вокруг него с помощью магии, а книжные полки тянулись так высоко в воздух, что шея болела при попытке увидеть их вершины. Это было место, несравнимое с обычными библиотеками других городов, это было потому, что Библиотека Знаний была в совершенно ином масштабе, чем все другие городские библиотеки.
Библиотека Знаний снаружи выглядела как деревянный замок. Он был построен из дерева, которое не гнило, как бы влажно оно ни было, и источало ощущение тепла и интеллекта для всех, кто видел его величие.
В библиотеке работали десятки библиотекарей, которые сдавали книги в аренду, а все полки были пронумерованы и помечены, чтобы любой мог легко найти нужную книгу. Конечно, на континенте книги считались роскошью, поэтому их сдавали только тем, кто имел высокое социальное положение. Кроме того, те, кто украл или повредил книгу, будут сурово наказаны.
Однако любой может свободно читать книги в библиотеке, они могли бы идти, пока их ноги не подведут, если бы они хотели, пока они не повредили ни одну из книг. Закончив чтение, они могли положить книги в любой из десятков шкафчиков, разбросанных по всей библиотеке, после этого библиотекари очень осторожно двигались, чтобы вернуть книги на свои полки.
В Библиотеке Знаний любой желающий мог прочесть книги в свое удовольствие. Таким образом, сегодня в библиотеку пришла огромная толпа посетителей, чтобы почитать книги.
Однако за дверями кабинета библиотекаря, расположенного на вершине возвышающейся лестницы, происходила сцена, которая могла заставить любого подпрыгнуть от удивления. Всегда такие тихие библиотекари деловито передвигались в панике.
— Сожгите все книги, связанные с Сурианом, Царем Всего Сущего… — уныло сказал главный библиотекарь.
Однако вскоре другие библиотекари выразили протест против его приказа.
«Это не логично! Есть много сотен, а то и тысяч книг, посвященных древним героям. В конечном итоге мы выбросим почти все наши учебники по истории, если уничтожим их все!»
Шум был необычным для библиотекарей. Их самым основным правилом было молчание, обычно они были не просто тихими, а устрашающе тихими. Однако в тот момент они были так взволнованы, что начали переговариваться друг с другом, их угрожающее поведение делало их больше похожими на группу гангстеров.
Главный библиотекарь вздохнул и ответил:»Какой смысл хранить книги по истории, содержащие ошибки?»
Как раз когда библиотекари собирались заговорить, главный библиотекарь мрачно сказал:»Хватит. Это приказ от Мудрец-ним.
Все библиотекари должны были подчиниться после того, как главный библиотекарь произнес это одно предложение. Они про себя ругали владельца библиотеки, но проклятие главного библиотекаря было на другом уровне.
Главный библиотекарь сказал:»Мудрец — сукин сын.»
Библиотекари посмотрели на главного библиотекаря глазами, полными благоговения за его смелость, выпалившую эти слова, и старый главный библиотекарь почувствовал себя в этот момент несколько гордым собой. На самом деле он был не в том положении, чтобы что-то сказать, но прошло уже много времени с тех пор, как он в последний раз пользовался уважением этих библиотекарей, не заботившихся ни о чем, кроме книг.
«Подумать только, что Царь Всего Сущего был на самом деле
а
злодей…’
— подумал главный библиотекарь.
За последние несколько недель в школьном сообществе поднялся огромный шум. Было обнаружено, что Сириан, основатель Империи Реорка, который был лидером древних героев и самым уважаемым среди них, на самом деле был главным виновником открытия дверей Пандемониума.
Ученые были возмущены этим, так как теперь они оказались в ситуации, когда им пришлось переписать и изменить большую часть истории, которую они знали и о которой писали.
‘Библиотеки не бывшие
ce
часть к.
в
,’
— подумал главный библиотекарь.
Всегда хорошо, когда ошибка в истории обнаруживается, но проблема заключалась в том, что владелец библиотеки, Мудрец, приказал уничтожить все ошибочные книги.
Они были библиотекарями и питали к книгам больше любви, чем кто-либо другой. Библиотекари были существами, которые чувствовали бы себя опустошенными и голодными даже после еды за весь день, если бы они не прочитали ни одной книги.
Даже если это произошло из-за ошибки в истории, что плохого сделали на других страницах, на которых не было никаких упоминаний о Царе Всего Вещего, что библиотекарям было приказано собственноручно выбросить такие драгоценные книги?
Они не должны были так себя чувствовать, но они все еще испытывали чувство враждебности к человеку, ответственному за обнаружение ошибки в их истории. Этого человека звали Рамакс из Red Rock Excavators, не так ли?
Тогда один из библиотекарей тихо согласился и сказал:»Главный библиотекарь прав.»
Главный библиотекарь гордо кивнул.
«Я тоже так думаю», — сказал другой библиотекарь.
«Это верно! Так что, если он Мудрец? — добавил другой библиотекарь.
Затем один за другим заговорили другие библиотекари.
«Он даже не может нормально читать книги!»
«Как мы можем называть того, кто даже не знает ценности этих книг, владельцем библиотеки?!»
«Его просто зовут Мудрецом, но он ничем не отличается от осла!»
Библиотекари снова начали поднимать шум, повышая голос и высказывая свое мнение. В тот самый момент они представляли каждого любителя книг на континенте, объединенного сердцем и духом под одним знаменем.
Главный библиотекарь закричал:»Мудрец?!»
«Сукин сын!» — хором закричали библиотекари.
«Я понимаю.»
Услышав эти слова, библиотекари замерли на месте.
Кентавр в очках открыл дверь и вошел в комнату, и лицо главного библиотекаря стало ужасно бледным. Он сказал дрожащим голосом:»С-мудрец Акенил-ним! Какое у тебя дело в этом скромном месте?»
«Я вижу, что каждая комната очень хорошо звукоизолирована. Я не слышал ни единого твоего бреда снаружи, — сказал Мудрец.
Один из сообразительных библиотекарей тут же подал Мудрецу красный чай, и Акенил отхлебнул из чашки.
«Я был очень взволнован в эти дни. Мои глупые собратья-кентавры пытались напасть на королевский дворец, и каждую ночь поступали жалобы на странные звуки, доносящиеся из библиотеки, — сказал Мудрец.
Главный библиотекарь сухо сглотнул в ответ.
Акенил был основателем и владельцем Библиотеки Знаний, а также Мудрецом, официально признанным империей. Известно, что Мудрец был настолько вспыльчивым, что его гнев мог даже расколоть небеса пополам.
«Кажется, тебя не устраивает мысль об уничтожении всех книг, связанных с Сирианом, Царем всех существ, да?» — спросил Акенил.
«Я-это слишком много, чтобы уничтожить все эти книги, поэтому мы подумали, можно ли хотя бы хранить эти книги в отдельном месте…» главный библиотекарь собрался с духом и сказал. Робкие библиотекари внутренне захлопали.
Акенил опустил чашку и сказал:»Ну, не то чтобы я не мог передумать, если ты так выразился.»
«Действительно?» — спросил главный библиотекарь, выражение его лица просветлело.
Акенил кивнул и сказал: — Книги, которые я хотел взять, тоже были связаны с Сирианом, Царем Всего Сущего. Я заинтересовался ими, когда недавно неожиданно обнаружилась историческая ошибка. Не могли бы вы одолжить мне книгу?»
«Ах, да… Какую книгу ты хотел бы взять, Мудрец-ним?» — спросил главный библиотекарь.
«Эпопеи о древних героях, том 17», — ответил Акенил.
Главный библиотекарь махнул подбородком, и библиотекари быстро перерыли список имеющихся у них книг. Один из библиотекарей, просматривавший список, внезапно вернулся и сказал:»Эта книга сейчас не в библиотеке. Кто-то уже позаимствовал его.»
«Кто этот человек, который одолжил его?» — спросил главный библиотекарь.
— Виконт Симинг Хикиверон, — ответил библиотекарь.
«Сколько времени прошло с тех пор, как его сдали в аренду?» — спросил главный библиотекарь.
«Это просрочено на последние… двадцать три года…» — ответил библиотекарь.
«…»
Главный библиотекарь закрыл глаза, и лицо Акенила сморщилось. Он спросил:»Вы хотите сказать, что в этой великой библиотеке, которую я построил, не может нормально храниться даже книга?»
— Э-то есть…»Эпосы о древних богатырях» — довольно старые книги, которые никто не ищет… У нас есть все остальные тома, и только 17-й том пропал… — дрожащим голосом сказал главный библиотекарь.
«Замолчи. Что мне сейчас нужно, так это»Эпосы о древних героях», том 17, — сказал Акенил с разочарованным выражением лица. Он продолжил:»Какой смысл иметь так много книг, если библиотека не может даже предоставить книгу, которую хочет читатель, потому что он потерял эту книгу? Я не могу удовлетворить вашу просьбу.»
Главному библиотекарю захотелось вырвать себе волосы. Он чувствовал, что для него будет лучше просто убить себя, чем уничтожить столько книг своими собственными руками.
Именно тогда Акенил вдруг сказал:»Я даю тебе месяц. Я должен прочитать эту книгу, несмотря ни на что.»
«Хм?» — удивленно воскликнул главный библиотекарь.
«Найдите»Эпосы древних героев», том 17 за это время. Если вы это сделаете, вам не придется уничтожать книги, связанные с Сирианом, Царем Всего Сущего. Однако вам придется уничтожить все книги, связанные с ним, если вы не найдете книгу, которую я хочу прочитать, — сказал Акенил. Затем он ушел сразу же, прежде чем главный библиотекарь успел что-либо сказать.
Один из библиотекарей спросил тихим, робким голосом, в то время как остальные все еще были ошарашены:»Кто… пойдет и найдет книгу?»
***
Группа подошла к библиотеке, и высокое деревянное здание, спрятанное в углу города, возвышалось над ними.
Шанет была ошеломлена огромным внешним видом библиотеки и сказала широко раскрытыми глазами:»Она действительно такая же большая, как замок! Ты хочешь сказать, что это место до краев заполнено книгами?
«В ней не только книги. Я слышал, что есть и другие комнаты, в которых хранятся древние свитки или книги, а также помещения для библиотекарей, — объяснил Хенрик.
«Что такое библиотекари?» — спросила Шанет.
«Они управляют книгами, и я думаю, что это единственное место, где их десятки», — ответил Хенрик.
«О, я думаю, для такой большой библиотеки потребуется много людей, чтобы управлять ею», — сказал Шанет.
Запах бумаги и чернил щекотал им нос, когда они вошли в библиотеку. Книжные полки, заполненные всевозможными книгами, простирались до самого верха библиотеки. Большая, обширная библиотека была битком набита людьми, но единственным звуком, который наполнял воздух, был звук перелистывания книжных страниц.
— Здесь действительно тихо, — прошептала Шанет.
Из толпы читателей выделялась определенная группа. Это были огромные люди, которые одновременно перемещали большие стопки книг.
— Кто эти мужчины? — спросила Айрис.
«Библиотекари», — сказал Кан Юн Су.
Хенрик потер подбородок и заметил:»Обычно я не отношусь к людям стереотипно по роду занятий, но вам не кажется, что они слишком велики для библиотекарей?»
Все было именно так, как сказал Хенрик. Библиотекарей этого места можно было бы легко принять за наемников или мечников, если бы не форма, которую они носили. Однако впечатляло то, что огромные библиотекари не издавали ни единого звука при каждом шаге своих больших ног.
Острый взгляд Хенрика внезапно остановился на определенном человеке, и он сказал:»Посмотрите на этого парня.»
«Что это такое?» — спросила Шанет.
Хенрик указал через библиотечный зал на человека, который медленно выходил из библиотеки, почесывая живот.
— Этот парень прячет книгу под рубашкой, — сказал Хенрик.
— Откуда ты это знаешь, аджосси? — спросила Шанет.
«Я могу сказать, просто взглянув на него. Думаешь, мои глаза здесь только для декоративных целей, когда я что-то создаю? — возмутился Хенрик. Затем он толкнул Кан Юн Су локтем и спросил:»Разве мы не должны пойти и поймать его?»
«Все в порядке», — ответил Кан Юн Су.
Как раз в тот момент, когда мужчина уже собирался покинуть библиотеку, взгляды библиотекарей, спокойно передвигавших книги, вдруг стали холодными. Один из библиотекарей схватил мужчину за плечо и указал на его торс.
«Тск!»
Мужчина цокнул языком и побежал так быстро, как только мог, держа украденную книгу.
Хенрик удивленно заметил:»Я не думаю, что он просто мелкий воришка… Какого черта он такой быстрый?»
Бам!
Кулак библиотекаря раздавил мужчине скулу, и несколько библиотекарей окружили его. У него даже не было возможности сопротивляться, так как библиотекарь перед ним держал рот закрытым, в то время как другие библиотекари избивали его.
«…!»
Мужчина не успел даже вскрикнуть, как его выкинуло из библиотеки, покрытого синяками. Затем библиотекари тихо поставили украденную книгу обратно на книжную полку, прежде чем молча вернуться к работе, как будто ничего не произошло.
Хенрик был ошеломлен тем, что только что увидел. Он спросил:»Что за библиотекари эти парни…?»
«Теперь я понимаю, почему никто никогда не осмеливается украсть книгу из библиотеки…» удивленно пробормотала Шанет.
Именно тогда Кан Юн-Су внезапно сказал низким голосом:»Иди и почитай несколько книг.»
«Ах, мы можем пойти сделать это?» — ответила Шанет возбужденным шепотом. Затем она посмотрела на Ирис и спросила ее:»Я хочу пойти и почитать несколько книг, связанных с кулинарией и драконами. А ты, Айрис-онни?
«Я хочу прочитать красочную книгу сказок. В этом месте так много книг. Это действительно очень удивительно, — сказала Айрис, изумленно оглядываясь по сторонам. Она внимательно посмотрела на людей, макающих свои перья в чернила, прежде чем сказать:»Здесь также бесплатно раздают ручки и чернильницы.»
«Ручки и чернильницы? Ты что-нибудь писал в последнее время?» — спросил Хенрик.
— Омо, нет, ничего. Забудь об этом, — взволнованно сказала Айрис.
— Хенрик аджосси, ты тоже любишь книги? — спросила Шанет.
— Серьезно, кем ты вообще меня видишь? Хенрик проворчал, потирая подбородок. Он добавил:»Думаю, я тоже пойду и почитаю несколько книг. Давай встретимся за ужином позже.»
Именно тогда Кан Юн Су внезапно сказал:»Мы проведем ночь здесь.»
— Наверное, нам придется читать книги всю ночь… — проворчал Хенрик.
Группа разделилась и разошлась, поездка была для них чем-то вроде отпуска.
Оставшись один, Кан Юн Су поднялся по лестнице. Лестницы в библиотеке были заколдованы, чтобы двигаться сами по себе, переходя с одного места на другое.
‘Я должен переместить
круглый
пока сам,
он думал. В библиотеке было очень спокойно, но для Кан Юн Су это было совсем не так.
***
Главный библиотекарь закончил приготовления к отъезду. Он прожил почти всю свою жизнь в библиотеке, и его гордость как библиотекаря была больше, чем у кого-либо другого. Неся рюкзак, он посмотрел на других библиотекарей.
Библиотекари оглянулись на него с тревогой и спросили:»С тобой действительно все будет в порядке?»
«Не волнуйтесь. Я обязательно найду эту книгу и вернусь», — сказал главный библиотекарь.
Главный библиотекарь вызвался пойти поискать пропавшую книгу. Библиотекари пытались остановить его, говоря, что с его стороны, человека уже старого, было безрассудно отправляться в путешествие в одиночку, но он упорно отказывался. Это было делом ответственности и гордости для него, главного библиотекаря этого места.
Несколько библиотекарей схватили его за руки и умоляли:»Пожалуйста, берегите себя. Не заставляйте себя слишком сильно и просто возвращайтесь, если станет слишком сложно.»
Главный библиотекарь был тронут и расчувствовался. Похоже, эти книжные черви тоже умели выползать из своих книг теперь, когда ему пора было уходить. Он сказал:»В будущем я привезу вам всем сувениры.»
«Действительно?» — с восторгом спросили библиотекари.
Библиотекари любили только книги, но боялись внешнего мира. Эти странные люди родились с огромными телами, но очень плохо общались, поэтому большую часть времени проводили, поглощенные книгами. Главный библиотекарь всегда испытывал к библиотекарям смесь гордости и жалости.
— Тогда я пойду, — сказал главный библиотекарь.
«Пожалуйста… Мы очень надеемся, что у вас все получится», — ответили библиотекари.
«Пожелайте мне удачи», — сказал главный библиотекарь, прежде чем уйти со своим огромным рюкзаком за спиной.
Библиотекари довольно долго смотрели на большую спину старика.
Главный библиотекарь проверил его маршрут поездки. Вскоре он собирался покинуть библиотеку, в которой провел всю свою жизнь, и это будет для него путешествием в неизвестность. Он нервничал, но в то же время был взволнован, он был уверен, что месячное путешествие станет для него незабываемым опытом.
Прежде всего, он думал посетить территорию виконта, чтобы найти»Эпосы о древних героях», том 17.
В тот самый момент, когда главный библиотекарь собирался спуститься по лестнице, вдруг заговорил мужчина.
«Книга, которую вы ищете, прямо здесь», — сказал он.
Главный библиотекарь, погруженный в свои мысли, посмотрел вперед. Он увидел молодого человека, держащего книгу в руке, и молодой человек показал ему книгу. Глаза главного библиотекаря так расширились от недоверия, что чуть не вылезли из орбит, когда он прочитал название книги.
[Эпосы о древних героях, том 17]
Главный библиотекарь смутился. Он заикался и в шоке спросил:»К-кто ты, черт возьми?»
«Меня зовут Кан Юн-Су», — ответил Кан Юн-Су своим обычным сухим, бесстрастным голосом.
Главный библиотекарь поспешно сказал:»П-пойдем со мной на минутку!»
Затем он поспешно вернулся, чтобы постучать в дверь комнаты библиотекарей. Дверь открылась, и библиотекарь спросил:»Вы что-то забыли?»
Главный библиотекарь издал сухой кашель, прочистил горло, прежде чем сказать:»Я нашел книгу.»
«Хм? Что вы только что сказали?» — недоверчиво спросил библиотекарь.
«Я сказал, что нашел книгу. Эпопеи о древних героях, том 17, — сказал главный библиотекарь.
«О чем ты говоришь? Как вы могли так быстро найти книгу, пропавшую двадцать три года назад? — спросил библиотекарь.
Кан Юн-Су, стоявший рядом с главным библиотекарем, показал ему старую книгу. Только тогда библиотекарь воскликнул:»Боже мой… Это реально!»
Главный библиотекарь гордо потер нос. Один из библиотекарей вдруг уныло спросил:»А как же сувениры…?»
«Что вы думаете?» — ответил главный библиотекарь, рассмеявшись.
Менее чем за день они нашли книгу, которую Мудрец сказал им найти в течение месяца.
Читать ранобэ»Запись тысячи жизней» Глава 134 RECORD OF A THOUSAND LIVES
Автор: Flatter
Перевод: Artificial_Intelligence
