наверх
Редактор
< >
Запись тысячи жизней Глава 131

RECORD OF A THOUSAND LIVES Глава 131 Запись тысячи жизней НОВЕЛЛА

Нелл одной рукой расчесывал свою длинную белую бороду, пристально глядя на Кан Юн-Су. В конце концов, он спросил:»У тебя вообще есть опыт рыбалки?»

«Да», — ответил Кан Юн Су.

«Какое самое большое достижение у вас было на рыбалке, что вы так хвастаетесь?» — спросила Нелл.

«Однажды я ловил рыбу в кратере», — ответил Кан Юн Су.

«Тогда вы, должно быть, поймали существо, которое живет в лаве. Что ты поймал? — спросила Нелл.

«Дракон разрушения», — небрежно ответил Кан Юн Су.

«Должно быть, это было потрясающе, поймать это. Что ты использовал в качестве приманки? — спросила Нелл.

«Я связал испорченную фею, которая была еще жива, и использовал ее как приманку», — спокойно ответил Кан Юн-Су.

«Фея или дух будут отличной наживкой при ловле мистических существ. Думаю, ты не блефуешь, — сказала Нелл.

Ян недоверчиво спросил отца:»Отец, ты когда-нибудь использовал фею в качестве приманки?»

— Когда-то, когда я была моложе, я использовала труп феи в качестве приманки с разрешения Королевы фей, — небрежно ответила Нелл.

— Что ты этим поймал? — спросил Ян.

«Я поймала демона после того, как рыбачила в разломе четыре дня и ночи», — ответила Нелл.

— Ах, демон? — удивленно спросил Ян.

— Не о чем так волноваться. Это был всего лишь демон нижнего уровня, который был сильно ослаблен благодаря силам Королевы фей. Я только что поймала его, и убили его феи, — объяснила Нелл.

Истории, рассказанные Кан Юн-Су и Нелл, были настолько невероятными, что любой мог подумать, что они лгут, но эти два упрямца были не из тех людей, которые стали бы лгать о таких вещах.

Шанет сглотнула и шепотом спросила:»Это правда? Это правда, что ты поймал Дракона Разрушения?

«Да», — ответил Кан Юн Су.

Это было то, что произошло в его прошлой жизни. Он успешно поймал Дракона Разрушения, но вскоре чуть не умер, когда тот напал на него.

Кан Юн-Су коснулся амулета на его шее и сказал:»В конце концов мы отправимся в логово Дракона Разрушения.»

«…Ты ведь шутишь, правда?» — с ужасом спросила Шанет.

«Нет», — ответил Кан Юн Су. Шанет внезапно выглядела опустошенной, когда услышала его ответ.

Нелл некоторое время потер свою удочку и сказал:»Я давно решил, что откажусь от этой удочки, если встречу отличного рыбака, в противном случае я бы просто передал его своему сыну.»

Ян немедленно замахал руками в знак протеста и сказал:»Это было бы все равно, что дать святой меч уличному мальчишке из закоулка, если бы ты дал мне эту удочку. Было бы лучше отдать его тому, кто действительно может правильно его использовать.»

Хенрик потер подбородок и осмотрел удочку Нелл, прежде чем сказать:»Выглядит немного странно и довольно уникально. Я предполагаю, что это не просто обычная высококачественная удочка?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я путешествовал по континенту, чтобы найти материалы для изготовления этой удочки. Нет ничего, чего бы я не поймала этой удочкой, кроме того парня, — сказала Нелл, указывая на воду, в которой исчезла его леска. Линия время от времени дрожала или двигалась, но не более того. Он посмотрел на Кан Юн-Су и продолжил:»Но все же я не могу отдать тебе свою удочку только на основании твоих слов. Я хочу, чтобы ты доказал, что имеешь право унаследовать эту удочку от меня.

«Хорошо», — ответил Кан Юн Су.

— Будет достаточно, если ты поможешь мне поймать этого плезиозавра. Я уверена, что вы окажете большую помощь, если это кто-то вроде вас, у которого был такой уникальный опыт, — сказала Нелл.

«Хорошо», — ответил Кан Юн Су со своей обычной резкостью.

Шанет чуть не расплакалась, когда пожаловалась:»Значит, в конце концов вышло вот так… Охота на плезиозавра…»

«Такого рода вещи всегда случаются со мной», — сказал Ян, выглядя измученным.

«Ты тоже? Для нас это ежедневное явление», — сказала Шанет.

«Для меня это тоже ежедневное явление. Было время, когда меня чуть не выдали замуж за русалку, которую поймал мой отец… — ответил Ян.

«О, это все? Было время, когда мы ели пищу со снотворным, и нас похитили…» — сказала Шанет.

Шанет и Ян довольно долго ходили туда-сюда, чтобы посмотреть, у кого был более тяжелый опыт. Хенрик, с другой стороны, пошел и поговорил с Айрис, которая все еще дулась в углу пещеры.

— Эй, что ты делаешь, просто сидишь? — спросил Хенрик.

— Бобов Мунга здесь больше нет, — ответила Айрис, всхлипывая.

Хенрик щелкнул языком и заметил:»Эй, а разве эту черепаху не проглотили заживо? Кан Юн-Су сказал, что на переваривание черепахи уйдет четыре часа, верно?»

— Я знаю, — ответила Айрис.

— Тогда не будет ли ничего страшного, если мы поймаем плезиозавра в течение четырех часов и вскроем ему желудок до того, как черепаха переварится? Его съели заживо, так что он должен быть еще жив», — сказал Хенрик.

Глаза Айрис широко распахнулись, и она воскликнула:»Хенрик — гений!»

— Так ты дебил? — возмутился Хенрик.

— Я не дура, — возразила Айрис.

— Тогда я не гений, — ответил Хенрик.

У них был непонятный разговор.

Айрис внезапно встала и закричала:»Мы должны поймать владельца острова, если хотим спасти маш!»

Нелл выглядела озадаченной и спросила:»Владелец острова?»

«Говорят, что плезиозавр — хозяин этого острова, — объяснил Ян.

— Неудивительно, что этот парень просто прятался под водой и никуда не уходил, — пробормотала Нелл.

«Э? Что ты имеешь в виду под скрытием? — спросил Ян, склонив голову в замешательстве.

Именно тогда леска внезапно натянулась, когда что-то потянуло за нее, и Нелл быстро потащило к воде.

«Плезиозавр начал двигаться!» – удивленно воскликнула Айрис.

Нелл прочно уперлась его ногами в землю, но, тем не менее, его все равно тащило. Он крепко сжал свою удочку, на его руках вздулись крупные вены.

Ян подбежал к отцу и схватил его сзади, а Шанет по очереди подбежала и схватила Яна сзади. Затем Айрис подбежала, чтобы схватить удочку, дергая изо всех сил.

«Слишком сильный!» — крикнула Шанет.

Удочка не подавала признаков того, что ее вытащили, хотя трое из них пошли на помощь. На самом деле казалось, что всех четверых утащит в воду вместе с удочкой.

Хенрик закусил губу и проворчал:»У меня плохое предчувствие по этому поводу, но, думаю, у меня нет выбора…» Он достал свою коробку призыва и вытащил из нее Рика.

Маленькая девочка посмотрела на Хенрика ошеломленными глазами и пробормотала:»Я хочу разорвать тебе живот…»

— Заткнись, ты, панк! — рявкнул Хенрик, нахмурив брови, затем шевельнул своими нитями маны.

После того, как Рик пошла помогать другим своей огромной силой, скорость, с которой удочка втягивалась в воду, значительно замедлилась.

Кан Юн-Су, с другой стороны, неторопливо подошел к воде и окунул в нее Волшебный Меч Лорда Вампиров. Его кровь начала растекаться и портить воду через меч, и вытягивание чудесным образом прекратилось. Леска внезапно ослабла, как будто плезиозавр внезапно перестал двигаться.

Ян вздохнул с облегчением, прежде чем отпустить талию отца и сказал:»Фу… какое облегчение. Может быть, он устал после попытки убежать?»

— Это еще не конец, — пробормотала Нелл, пристально глядя в воду.

Ян недоуменно спросил:»Что?»

У Нелл не было причин отвечать на вопрос сына, так как спокойная поверхность воды внезапно начала сильно биться и выпирать наружу. Известняковая пещера начала неудержимо дрожать, и вскоре из воды выпорхнула большая фигура.

«Грррруууууууууууууууууууу

С ревом большой рот с острыми как бритва зубами щелкнул Кан Юн-Су, но он ловко уклонился от него, отпрыгнув назад.

Квачик!

Челюсти удалось только укусить воздух, поскольку она не попала в цель, но Кан Юн-Су определенно был бы разорван на куски, если бы он избежал ее на долю секунды позже. Плезиозавр, который всплыл после того, как почувствовал запах крови Кан Юн-Су, нырнул обратно и затаился под поверхностью, ожидая возможности нанести удар.

Ян в шоке воскликнул:»Как ты вообще собираешься поймать что-то настолько гигантское и злобное?!»

Однако Нелл не собирался сдаваться, несмотря на отчаянные мольбы сына.

— Вызови Эйкла, — пробормотал Кан Юн Су.

«Зевайте!

Почему ты звонишь мне посреди ночи? — возмутился Эйкл, протирая глаза.

Затем плезиозавр внезапно снова выскочил из воды, пытаясь съесть дух. Эйкл быстро отпрыгнул назад, крича и цепляясь за Кан Юн Су. Он воскликнул:»Эуаак

!

Помоги мне!»

«Отпусти», — сказал Кан Юн Су.

«Н-как ты можешь быть холоднее ледяного духа?!» Эйкл застонал, и слезы навернулись на его глаза.

Кан Юн-Су молча достал Ледяную Корону и надел ее на голову Эйкла, но Эйл сузил глаза и посмотрел на него, как бы говоря, что он больше не будет обманываться этим.

— Что ты собираешься заставить меня сделать на этот раз? Я. Не буду. Делать. Это, — твердо сказал Эйкл.

«Заморозь его, когда он выйдет из воды», — сказал Кан Юн Су.

— …Заморозить что? — нервно спросил Эйкл.

«Владелец острова», — ответил Кан Юн Су, указывая на плезиозавра.

Эйкл скрестил руки на груди и высокомерно ухмыльнулся, крича:»Ха! Кусок пирога!»

Кан Юн-Су обернулся и посмотрел на Нелл, сказав:»Мы должны вытащить его из воды.»

Нелл кивнул и изменил свою позицию, затем сказал:»Отпусти меня.»

«Что? Но не будет ли тебе не хватать сил?» — спросила Шанет.

Однако Нелл покачала головой. Члены группы медленно отпустили его талию. Нелл отбросил в сторону свою соломенную шляпу и вдохнул, прежде чем сказать:»Прошло двадцать лет с тех пор, как я в последний раз использовал свои настоящие навыки.»

Он схватил удочку обеими руками и уперся ногами в землю, но рыбак-ветеран не проявил сверхчеловеческой силы, чтобы вытащить плезиозавра из воды. Вместо этого он эффектно двигал руками и удочкой. Удивительно, но движения его удочки, казалось, контролировали движение плезиозавра, тем не менее, этого оказалось недостаточно, чтобы выловить его из воды.

Именно тогда произошло нечто не меньшее, чем чудо, от которого у остальных от шока отвисли челюсти.

«Грууууух

Плезиозавр издал яростный рев, прежде чем выпрыгнуть из воды. Даже если это было всего лишь на короткое мгновение, тело существа было полностью раскрыто.

Эйкл тут же протянул руки и закричал:»Ледяной шторм!»

Подул ледяной порыв и превратил воду в толстый слой льда. Плезиозавр застрял, половина его тела была в воде, а другая половина вне ее. Он яростно метался, пытаясь вырваться.

«Гррррррррррр…!»

«Юк!

Какого черта этот парень такой сильный? — возмутился Эйкл.

Толстый слой льда начал медленно трескаться, и плезиозавр, казалось, вот-вот нырнет обратно и скроется под водой. Однако Кан Юн-Су посмотрел на Айрис и сказал:»Заткнись.»

— Хорошо, — ответила Айрис. Она медленно подошла к плезиозавру, прежде чем протянуть обе руки. Затем из обеих ее ладоней вырвались черные молнии, поразив плезиозавра с громким грохотом. Когда она безжалостно полила его черной молнией, она закричала:»Верните мне мою фасоль мунг!»

Ян был очень удивлен, увидев силу Айрис. Затем он спросил ее:»Ты тоже монстр…?»

«О, мой! Как ты узнал?» – удивленно ответила Айрис.

«Хм? Что?» Ян был смущен ее ответом.

Пак!

Хенрик щелкнул Айрис по лбу, заставив ее надуться.

В конце концов, черная молния Айрис рассеялась, и она сказала:»У меня закончилась мана…»

— Постарайся контролировать свою ману, если с этого момента ты будешь использовать магию, — сказал Хенрик, цокнув языком.

Затем он переместил свои нити маны и послал Рика взобраться на тело плезиозавра, которое только что было сожжено черной молнией. Красивая маленькая девочка небрежно засунула руку в глазницу плезиозавра и вытащила его глазное яблоко.

«Кррррррррррррррррррр!»

Плезиозавр заревел в агонии.

«Привет! Посмотри на это! Это глазное яблоко!» Рик взволнованно плакал, хихикая, как маленький ребенок.

«Я так горжусь тобой. Почему бы тебе не попробовать вытащить еще один мяч в следующий раз? Ну… Единственный другой шар в теле, кроме глазного яблока, это… Хм… Я могу думать только о чем-то, что есть только у мужчин. Интересно, у этого плезиозавра они тоже есть? — пробормотал Хенрик.

— Ты настолько свободен, что у тебя есть время пошутить? Шанет упрекнула его, прежде чем ударить плезиозавра своей пылающей косой. Она разрезала часть его желудка, выпустив часть его кишок.

Плезиозавр открыл рот и дико зарычал.»Кррвааааа

Затем десятки крупных личинок извивались и выползали изо рта плезиозавра, извергая сгустки липкой жидкости. Шанет тут же отскочила назад, и место, где она только что стояла, мгновенно растаяло, когда туда попала рвота личинки.

Ян удивленно закричал:»Личинки плюются кислотой!»

— Мой сын, — позвала Нелл.

— Что такое, отец? — спросил Ян.

— У меня тоже есть глаза, — ответила Нелл.

Ян был ошеломлен небрежным ответом отца.

Нелл громко крикнула:»Пожалуйста, верните рыболовный крючок.»

Хенрик послал Рика вытащить рыболовный крючок, застрявший между зубами плезиозавра. Нелл потянула леску, затем снова забросила ее. Его рыболовный крючок сшил воедино десятки личинок, изрыгавших кислоту.

— Я уважаю тебя, отец! Ян громко закричал, прежде чем изо всех сил метнуть свой гарпун. Личинки выплюнули последнюю порцию зеленой кислоты, прежде чем умереть сразу.

«Гррруо

Плезиозавр взревел и дико забился.

Однако Эйкл стиснул зубы и постоянно замораживал треснувший лед, в то время как другие члены группы постоянно атаковали плезиозавра.

Именно в этот момент Кан Юн-Су, который все это время наблюдал издалека, наконец, снова выхватил меч. Лезвие излучало угрожающее красное свечение.

[Волшебный меч вампира-лорда начал сосать кровь своего владельца.]

[Ваше подношение крови высвободило безумное искусство фехтования вампира-лорда!]

Кан Юн-Су наблюдал за уменьшением жизненной силы плезиозавра, думая:»Все прошло легче, чем я думал.»

бы

.’

Ситуация казалась ему слишком странной. Плезиозавр был монстром, на которого обычно было невероятно трудно напасть. Первоначально он ожидал, что лед треснет, и битва переместится под воду.

«Но на этот раз все по-другому»,

он думал.

Были моменты, когда лед Эйкла был близок к тому, чтобы сломаться, но в конце концов он остался цел. Это выиграло достаточно времени и предоставило достаточно возможностей для других членов группы, чтобы обрушить шквал атак на плезиозавра. Все они знали, каковы их роли, и постепенно начали фактически расслабляться, сохраняя при этом сосредоточенность и бдительность. Ситуация развивалась настолько хорошо, что Кан Юн-Су на самом деле не нужно было вступать в битву, и это было не только потому, что они смогли выловить плезиозавра из воды.

«Почему это… Почему это стало таким…?»

Кан Юн Су задумался. Было ли это потому, что он выбрал самый эффективный, но опасный путь? Или это было потому, что они прошли через множество ситуаций жизни и смерти, создавая свою командную работу?

Кан Юн Су крепко сжал свой меч и сказал себе:»Перестань думать о бесполезных вещах.»

вещи

. Сейчас важно убить Владыку Демонов.

Он побежал по толстому льду, который вот-вот треснет, и высоко подпрыгнул. Как только плезиозавр широко раскрыл пасть, чтобы напасть на него, он нанес удар волшебным мечом, напитавшимся его кровью.

Сукеок!

«

Гррруууу

Плезиозавр издал последний рев, прежде чем его разрезало пополам, как лист бумаги. Его большое тело затонуло, наполнив воду кровью.

[Вы убили владельца острова, плезиозавра Водохемедона.]

[Ваш уровень повысился.]

[Водные существа, подавляемые на острове, наконец-то освобождены.]

Когда Хенрик наблюдал за сценой, в которой Кан Юн Су убивает плезиозавра, он вдруг спросил:»Почему этот парень появился только в последнюю минуту, чтобы убить…?»

Читать ранобэ»Запись тысячи жизней» Глава 131 RECORD OF A THOUSAND LIVES

Автор: Flatter
Перевод: Artificial_Intelligence

RECORD OF A THOUSAND LIVES Глава 131 Запись тысячи жизней — Ранобэ Новелла читать на русском

Новелла : Запись тысячи жизней

Скачать "Запись тысячи жизней" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*